Английский - русский
Перевод слова Tuition
Вариант перевода Обучение

Примеры в контексте "Tuition - Обучение"

Примеры: Tuition - Обучение
It is a 13-day course and its fee includes tuition, lodging, most meals, and instructional materials. Этот тринадцатидневный курс, плата за который включает обучение, размещение, большую часть питания и учебные материалы.
Educational institutions in Turkmenistan offer tuition based on the principles of humanism, democracy, national self-awareness and mutual respect between peoples and nations. Образовательные учреждения Туркменистана осуществляют обучение на основе принципов гуманизма, демократии, национального самосознания и взаимоуважения между людьми и народами.
The tuition was apolitical, and only covered the skills necessary to serve as a deputy or senator. Обучение было аполитичным и охватывало только навыки, необходимые для работы в качестве депутата или сенатора.
IHO sponsors hydrographic and cartographic training at IMA with tuition funded by the European Union and Italy. МГО спонсирует прохождение гидрографического и картографического обучения в ИМА, тогда как расходы на обучение оплачиваются Европейским союзом и Италией.
Music tuition in German, English, Russian, Italian, French and other languages. Обучение на немецком, английском, русском, итальянском и других языках.
Syrian citizens of the Golan are entitled to free tuition, books and lodging. Сирийские граждане Голанских высот имеют право на бесплатное обучение, книги и жилье.
The program offered funds for tuition and living expenses up to four years. Программа предлагала выделение средств на обучение и проживание до четырёх лет за границей.
Durst cancelled his wife's credit card, removed her name from a joint bank account, and refused to pay her medical school tuition. Дёрст заблокировал кредитную карту своей жены, удалил её имя с совместного банковского счёта и отказался оплачивать обучение в медицинской школе.
He paid for his tuition by working as a coal miner in the summer months for seven years. Чтобы оплачивать своё обучение, он семь лет в летние месяцы работал шахтёром.
In return for board and tuition Charlotte taught English and Emily taught music. В обмен на жилье и обучение Шарлотта преподавала английский, а Эмили - музыку.
Tom had to drop out from college because he couldn't afford tuition. Тому пришлось бросить колледж, потому что он не мог оплатить обучение.
But what's stopping me? I'd save my parents a forte on tuition. Что же меня останавливает? я бы сохранил счет моих родителей на обучение да.
Mac and Sherry can use the money for... for his college tuition. Мак и Шеррил смогут использовать эти деньги на... на его обучение в колледже.
I'm just trying to change my schedule to get some of my tuition money back. Я просто пытаюсь изменить свой график, Чтобы получить немного из моих денег на обучение обратно.
She can't pay the tuition. Она не может платить за обучение.
He said he wanted to give us money so we could pay our tuition. Он сказал, что хочет дать нам денег, чтобы мы могли оплатить своё обучение.
Sweden keeps statistics on students entitled to mother-tongue tuition. В Швеции ведется статистический учет учащихся, имеющих право на обучение на родном языке.
The rest came from private revenues (tuition). Оставшиеся средства были получены за счет частных источников (плата за обучение).
Evening and weekend studies charged tuition. За обучение в вечернее время и выходные дни взималась плата.
The organization provided primary school education to informal groups and tuition for quality education. Ассоциация организовала начальное школьное обучение для неформальных групп и оказывала помощь в оплате обучения в интересах обеспечения качественного образования.
The University Act also addresses tuition and other fees charged by public universities. В Законе об университетах также сказано о плате за обучение и других выплатах, взимаемых государственными университетами.
And it looks as if tuition increases... И это выглядит так, будто плата за обучение возрастет...
The Hague Academy of International Law provided a reduced tuition rate for the fellows. Гаагская академия международного права снизила плату за обучение, взимаемую со стипендиатов.
Counselling and psychological services are available in the education system and new educational programmes, tuition grants and scholarships have been introduced. В системе образования предусмотрены услуги по консультированию и психологической помощи; также были введены новые образовательные программы, выплачиваются пособия на обучение и стипендии.
Girls received stipends and were exempted from tuition through secondary school. Девушки получают стипендии и освобождаются от оплаты за обучение в средней школе.