(a) The curricula which, in addition to the modules shared with the schools whose curricula are in Croatian, contain lessons in their mother tongue, literature, history, geography and arts and music, and tuition is entirely in the mother tongue; |
а) учебная программа, в которой наряду с предметами, общими для школ, где обучение ведется на хорватском языке, предусмотрены и занятия по родному языку, литературе, истории, географии и искусству и музыке, и обучение ведется полностью на родном языке; |
Tuition waivers granted by higher educational institutions generally amount to 30-50%. |
Размер скидки при оплате за обучение, предоставляемой высшими учебными заведениями, составляет, как правило, 30 - 50%. |
Tuition will come back to him tenfold in acquired wisdom. |
Плата за обучение вернется к нему в десятикратном размере в виде приобретенной мудрости. |
Tuition wasn't supposed to rise before graduation. |
До поступления не предполагалось, что плата за обучение будет расти. |
Tuition is from CK 26,400 to 66,000 per academic year. |
Плата за обучение составляет от 26400 до 66000 чешских крон за академический год. |
Tuition is free for Caymanians at the public primary and high schools. |
Для жителей Каймановых островов обучение в государственных начальных и средних школах является бесплатным. |
Tuition for cadets is fully funded by the Army in exchange for an active duty service obligation upon graduation. |
Обучение в Военной академии полностью оплачивается Армией в обмен на обязанность кадетов поступить на действительную службу по её окончании. |
Tuition at Stanford is - No, I know. |
Обучение в Стенфорде очень - Нет, я понимаю. |
Tuition is free for Maltese nationals and attendance is compulsory. |
Для граждан Мальты обучение является бесплатным с обязательным посещением занятий. |
Tuition for a Masters degree is subject to payment of a fee. |
Обучение для получения степени магистра является платным. |
Tuition lasts for between four and seven years. |
Обучение в них длится от четырех до семи лет. |
Tuition of boys and girls in other subjects is carried out on the same basis. |
Обучение мальчиков и девочек по другим предметам осуществляется на той же основе. |
Tuition in applied higher education institutions is funded from the State budget according to the State educational order. |
Обучение в высших учебных заведениях с изучением прикладных наук финансируется за счет государственного бюджета в соответствии с государственным учебным регламентом. |
Tuition free education and other enabling measures should be made available to ensure ease of access for all students. |
Для того чтобы обеспечить доступность образования для всех учащихся, необходимо сделать обучение бесплатным и предусмотреть другие меры стимулирования. |
Tuition is free and students are provided with lodging and a monthly stipend for food and living expenses. |
Обучение предоставляется бесплатно, и студенты обеспечиваются жильем и ежемесячной стипендией для приобретения продуктов питания и покрытия ежедневных расходов. |
In B. Tuition add new point 9 and renumber subsequent points. |
В подраздел В. Обучение включить новый пункт 9 и изменить нумерацию последующих пунктов. |
Tuition is only $3,000 a year. |
Обучение всего 3000$ в год. |
Tuition at special residential schools for mentally retarded children is based on curricula that take into consideration their state of health, needs and capacities. |
В специализированных школах-интернатах для детей с умственной отсталостью обучение осуществляется по учебным планам, составляемым с учетом состояния здоровья, особенностей и возможностей таких детей. |
Tuition could be paid through loans against future earnings. |
Плата за обучение может вноситься благодаря ссудам в счет будущих заработков. |
Tuition is running through the roof these days. |
Плата за обучение обходится выше крыши в эти дни. |
Tuition doesn't cover all of this. |
Плата за обучение не покрывает все расходы. |
Tuition for first degrees at the University is free of charge for Maltese nationals. |
Обучение до получения первой степени в Университете является для граждан Мальты бесплатным. |
Gender Comparison of Scholarship and Tuition Exemption Recipients in Universities and Graduate Schools |
Таблица 30 Выплаты стипендий и освобождение от платы за обучение в университетах и аспирантуре в разбивке по полу |
Refresher Course Tuition Reimbursement (nurses); |
компенсацию платы за обучение на курсах усовершенствования (медсестры); |
Tuition for California's public universities... rose from 650 dollars in the 1970's, to over 10,000 dollars in 2010. |
Плата за обучение в калифорнийских государственных университетах возросла с $650 в 1970-х годах до более 10 тысяч долларов в 2010. |