| Another important factor of exclusion is that only a few African countries have established free primary education, including tuition, uniforms and textbooks. | Еще одним фактором социальной изоляции является то, что лишь в некоторых африканских странах введено бесплатное начальное образование, включая обучение, форму и учебники. |
| In the field of education, Albanian speakers could receive tuition in their native language from pre-school to university. | Что касается образования, то говорящие на албанском языке лица могут проходить обучение на своем родном языке, начиная с дошкольного уровня и кончая высшим образованием. |
| The language of tuition is Danish, although German is also taught at mother-tongue level. | Обучение проходит на датском языке, хотя немецкий также преподается в качестве родного языка. |
| All regular programmes in the New Brunswick Community College System have a tuition of approximately $800 per year. | В рамках всех регулярных программ, осуществляемых местными колледжами провинции Нью-Брансуик, плата за обучение приблизительно составляет 800 долл. в год. |
| Social support mechanisms can play an important role in facilitating repayment of tuition loans. | Важную роль в содействии погашению ссуд на плату за обучение могут играть механизмы социальной поддержки. |
| They would find it difficult to repay their tuition loans. | Им будет трудно погасить ссуды, взятые ими для внесения платы за обучение. |
| Such schools and tuition loan programmes might be established on the basis of resources and resourcefulness already available within poor countries. | Такие школы и программы выдачи ссуды для внесения платы за обучение можно было бы ввести на базе тех ресурсов и той предприимчивости, которые уже имеются в бедных странах. |
| Primary schooling continues to be tuition free in the rural areas where the majority of Zimbabwe's population lives. | Начальное школьное обучение по-прежнему является бесплатным в сельских районах, где проживает большинство населения Зимбабве. |
| Private universities also offer a reduction in school tuition, depending on the financial situation of the student. | Частные университеты также могут снижать размер платы за обучение, учитывая материальное положение конкретного учащегося. |
| The program offers students support for tuition, travel, and living expenses. | Эта программа предусматривает оказание помощи учащимся в оплате расходов на обучение, поездки и проживание. |
| Some students have access to sponsorship to cover the tuition, as well as some living expenses. | Некоторые учащиеся получают финансовую помощь на покрытие платы за обучение, а также части затрат на бытовые нужды. |
| In addition, students pay a 1 percent Student Protection Fee on their tuition. | Кроме того, учащиеся выплачивают 1% от вносимой ими платы за обучение в фонд защиты интересов учащихся. |
| The reform measures include exemption of tuition and miscellaneous fees, free provision of textbooks and subsidies to resident students from poor families. | Эти реформы предусматривают освобождение от платы за обучение и различных сборов, обеспечение учебниками и предоставление денежных пособий живущим при образовательных учреждениях учащимся из бедных семей. |
| Mother-tongue tuition was offered to some children because they needed to be prepared for a possible return to their country of origin. | Обучение родному языку предлагается некоторым детям в связи с тем, что они должны быть готовы к возможному возвращению в свою страну происхождения. |
| The Ministry of Education had not ruled out the possibility that mother-tongue tuition could contribute to the academic success of bilingual children. | Министерство образования не исключает возможности того, что обучение родному языку может способствовать повышению успеваемости двуязычных детей. |
| Church schools are substantially subsidised by government and tuition is free. | Церковные школы частично субсидируются государством, обучение в них бесплатно. |
| School fees are most often charged for enrolment, tuition and examinations. | Чаще всего плата в школе берется за прием, обучение и экзамены. |
| I need the first check for my law school tuition. | Мне нужен первый чек за мое обучение. |
| I mean, he even wrote her a check when she got behind on her college tuition. | Он даже выписал ей чек, когда она задолжала за обучение в колледже. |
| And you're confident these other options will fully fund your college tuition? | И ты уверенна, что эти и другие варианты полностью покроют твое обучение в колледже? |
| Covers tuition to prep school and college for qualified employees. | Покрывает обучение в подготовительной школе и колледже для квалифицированных работников. |
| My old man paid a fortune on my kid brother's tuition. | Мой старик заплатил целое состояние за обучение моего младшего брата. |
| They're helping me with money for my tuition. | Они помогают мне с деньгами за моё обучение. |
| I don't know, the tuition's a little steep. | Я не знаю, обучение немного крутое. |
| Students from low-income families enrolled in private schools outside the public school network are eligible to receive a school tuition subsidy. | Учащиеся из семей с низкими доходами, которые проходят обучение в частных школах, не входящих в сеть публичных школ, имеют право на получение школьной субсидии. |