Английский - русский
Перевод слова Tuition
Вариант перевода Обучение

Примеры в контексте "Tuition - Обучение"

Примеры: Tuition - Обучение
The following students are entitled to tuition waivers: Право на такое освобождение от платы за обучение имеют следующие группы студентов:
No tuition or miscellaneous fees shall be charged for provision of compulsory education. В рамках обязательного образования плата за обучение или другие сборы не взимаются.
It's your tuition, Hanna. Это твоя плата за обучение, Ханна.
Mom, only half the tuition came in for my semester. Мам, мне пришла только половина денег за обучение.
Miss Wallace is too cheap to pay tuition to another school, so she makes him go to ours. Мисс Уолис слишком жадная, чтобы платить за обучение в другой школе. Поэому она заставляет его ходить в нашу.
You know, I got my tuition covered now. Знаешь, я ведь уже расплатился за обучение.
Well, Daphne's tuition was due, and he seemed a little off. Ну, нам нужны были деньги на обучение Дафни, а он казался слишком расстроеным.
With April not working, and all these medical expenses, and Charton just raised their tuition again. Эйприл не работает, а тут все эти медицинские расходы и Чартон только что опять поднял плату на обучение.
I owe $21,000 tuition, due next week. Я должен внести 21 тысячу за обучение на следующей неделе.
At the last second, he chose to attend a state school over Harvard, to pay his own tuition. В последний момент вместо Гарварда он решил пойти в государственный университет, чтобы самостоятельно платить за обучение.
Okay, well, tuition is nonrefundable. Что ж, плата за обучение не подлежит возврату.
Janice Wells wanted her tuition money back. Дженис Уэллс хотелавернуть деньги за обучение.
Should be for the tuition they charge. Наверное, на плату за обучение построили.
You can't sue her for lost tuition. Нельзя судиться из-за денег, потраченных на обучение.
Keeps tuition down and it saves on water, too. Снижает плату за обучение, а также сберегает воду.
It'll be reflected in your tuition. Это отразится на вашей плате за обучение.
I just got my tuition statement for CU. Я только что подала заявление на обучение в институт.
He added that the staff in Oslo had submitted thorough documentation detailing expenses and the tuition policy. Он добавил, что персонал, работающий в Осло, представил подробную документацию, содержащую детальную информацию о расходах и политике в отношении платы за обучение.
Students received nine years of compulsory education with full exemption of tuition and miscellaneous fees. Ученики получают обязательное девятилетнее образование, они полностью освобождены от платы за обучение и прочих выплат.
They've got to do something to justify those $80,000 tuition checks. У них должно быть что-то, чтобы оправдать чек за обучение на 80,000 долларов.
Lucas had about a half-dozen girls working off tuition. У Лукаса было несколько девушек, работавших на него, чтобы оплатить обучение.
I was helping her pay her tuition. Я помогала ей платить за обучение.
They're raising tuition at Ritchie's school again. В школе Ричи опять повышают оплату за обучение.
No, she told her dad to pull my tuition. Нет, она сказала отцу задержать оплату за обучение.
Some labour immigrants have an obligation to attend language tuition, but are not entitled to free tuition. Некоторые трудящиеся-мигранты обязаны посещать языковые курсы, но не имеют права на бесплатное обучение.