Английский - русский
Перевод слова Tuesday
Вариант перевода Во вторник

Примеры в контексте "Tuesday - Во вторник"

Примеры: Tuesday - Во вторник
You see the judge Tuesday 8th. Следователь ждет тебя во вторник 8-го.
You were supposed to come Tuesday. Ты должна была зайти во вторник.
Tuesday I was at Gregor's house in the morning' then I left. Утром во вторник я был в доме Грегора, а потом уехал.
I was awarded full custody of my son last Tuesday. Мне дали во вторник полную опеку над сыном.
I've got my giro coming next Tuesday. У меня жирка во вторник будет, верну, клянусь тебе.
Tuesday week, I'll be living on an island with a small Indian boy. А через неделю во вторник я уже буду жить на острове с маленьким индейским мальчиком.
Sir, the election is Tuesday. Сэр, выборы уже во вторник.
I made my payment last Tuesday. Я отдал ему деньги во вторник.
It won't be installed until Tuesday. Они будут установлены только во вторник.
Tuesday maybe, after the storm's blown through. Наверное, во вторник, как шторм утихнет.
Early hours of Tuesday morning last week... Рано утром во вторник на прошлой неделе...
Listen, we had the best turnout ever at Tuesday's meeting. Послушай, на встрече во вторник была самая высокая явка.
According to his bank records, he withdrew £200 from this machine, just after ten, Tuesday morning. Согласно банковским выпискам, он снял 200 фунтов в этом банкомате около 10 утра во вторник.
Very fortunate your coming on a Tuesday. Очень удачно, что вы пришли во вторник.
And I found him on a Tuesday. И я нашла его во вторник.
Just wondered if you'd seen this lad in here Tuesday morning. Нас интересует, вы не видели этого парня здесь во вторник утром.
Now, your secretary told us you wasn't in the office Tuesday morning. А ваша секретарша сказала, что утром во вторник вас не было на работе.
Only, your doppelganger was in Corlington snooker hall Tuesday morning. Только вот ваш двойник играл в бильярд в Корлингтоне утром во вторник.
He packed his bags, Tuesday morning. Утром во вторник он собрал свои вещи.
You wasn't in your caravan Monday night or Tuesday morning. Вас не было в трейлере вечером в понедельник и утром во вторник.
He drove me to chemo last Tuesday, so you might say things are heating up. Он возил меня на химиотерапию во вторник, так что, можно сказать, страсти накаляются.
Let me make sure I'm not doing anything Tuesday. Только проверю, не занят ли я во вторник.
That middle section is not Tuesday. Это часть снята не во вторник.
Then Tuesday, you have the White House meeting on raising the debt ceiling. А во вторник у вас встреча в Белом доме по поводу увеличения потолка госдолга.
I.G. office on a Tuesday afternoon. Приёмная генерального инспектора днём во вторник.