| Our Parliament decided last Tuesday to offer medical and logistics personnel to the coalition forces. | Во вторник наш парламент принял решение о предоставлении в распоряжение сил коалиции медицинского и вспомогательного персонала. |
| The inauguration of the high-level segment will take place on the morning of Tuesday, 9 December. | Утром во вторник, 9 декабря, состоится открытие сегмента высокого уровня. |
| So, I guess I'll see you Tuesday. | Ладно. Тогда, думаю, увидимся во вторник. |
| By Tuesday we'll be in America. | Во вторник мы будем в Америке. |
| Gabrielle met Eddie on a Tuesday, the day she moved into the neighborhood. | Габриэль познакомилась с Эдди во вторник, в тот день, когда она переехала в этот дом. |
| Coroner just told me that christine's body was put in the water sometime early Tuesday morning. | Коронер только что сообщил, что тело Кристин было выброшено в воду до наступления утра во вторник. |
| Swing by First Methodist, Tuesday nights. | Загляните в Первую методистскую церковь во вторник вечером. |
| Okay, essays are due Tuesday. | Так, эссе надо сдать во вторник. |
| He'll be here for the interview, Tuesday at ten. | Во вторник к 10:00 поедет на собеседование. |
| I know for sure it was Monday, or Tuesday. | Я точно знаю, что это было в понедельник или во вторник. |
| Lewinsky was granted full immunity Tuesday by Ken Starr in exchange for her full and truthful testimony. | Во вторник Кен Старр предоставил Левински полный иммунитет в обмен на дачу всеобъемлющих и правдивых показаний. |
| We'll reconvene Tuesday morning, after Labor Day. | Мы продолжим во вторник утром, после Дня труда. |
| He was sending me an original poem that he had composed after our Tuesday morning together. | Он прислал мне свое стихотворение, которое написал после той встречи со мной во вторник утром. |
| I talked to a lawyer last Tuesday, 2 weeks ago. | Я всего две недели назад, во вторник, говарила с адвокатом. |
| Tuesday, December 21, 2010. | Во вторник, 21 декабря 2010 года. |
| Services will be held Tuesday at 11:00. | Служба состоится во вторник, в 11 часов. |
| Write a composition about your outing last Tuesday to Montreal. | Напишите сочинение об экскурсии в Монреаль во вторник на прошлой неделе. |
| When the bond issue passes Tuesday, there'll be $8 million to build an aqueduct to the reservoir. | Когда во вторник пройдет выпуск ценных бумаг, у нас будет $8 милионов чтобы построить акведук для водохранилища. |
| So, Terry can do squash on the Tuesday. | Терри готов на партию в сквош во вторник. |
| You've been scheduled to appear in front of the grand jury a week from Tuesday. | Вы были внесены в расписание, чтобы предстать перед большим жюри на следующей неделе во вторник. |
| We'll go downtown together Tuesday morning, when the banks open, and I'll make arrangements. | Мы вместе пойдем в город во вторник утром,... когда откроются банки, и я подпишу бумаги. |
| This here is the last telegram he sent, from Tuesday evening. | Вот это - последняя телеграмма, которую он послал во вторник вечером. |
| You should have seen him Tuesday afternoon. | Видел бы ты его во вторник после обеда. |
| You should have seen him Tuesday afternoon. | Видели бы вы его днём во вторник. |
| Tuesday, I was at the mill. | Во вторник я была на лесопилке. |