Английский - русский
Перевод слова Tuesday
Вариант перевода Во вторник

Примеры в контексте "Tuesday - Во вторник"

Примеры: Tuesday - Во вторник
I mean, his wife's not back till Tuesday. Просто, его жена вернется только во вторник.
We'd be back Tuesday with the story of a lifetime. Мы вернёмся во вторник с историей на все времена.
You see, Tuesday, I can take my kid to hear Raffi. Во вторник я бы сводил ребенка на Раффи.
No, the place is not open till Tuesday. Нет, магазин открывается только во вторник.
The papers will be ready for you to sign Tuesday. Бумаги будут готовы вы должны подписать во вторник.
With the U.N. in session Tuesday and foreign dignitaries pouring in... Заседание ООН произойдет во вторник иностранные делегаты соберутся...
I call Tuesday, I get the machine again. Позвонил во вторник, снова автоответчик.
Why, we had a train stop here on... Tuesday. Последний раз поезд останавливался здесь... во вторник.
We need it Tuesday afternoon at the latest. Он нужен нам во вторник днем.
This guy can fill up a football stadium on a Tuesday. Этот парень способен собирать полные стадионы во вторник.
40-year-old marathoner, and Tuesday he drops dead of a heart attack. 40-летний марафонец, свалившийся во вторник от сердечного приступа.
Trains don't work in the autumn or on a Tuesday, buses are full of murderers. Поезда не работают осенью или во вторник, автобусы полны убийц.
The Government of Switzerland will kindly host a reception on the evening of Tuesday, 8 October 2013. Вечером во вторник, 8 октября 2013 года, правительством Швейцарии будет любезно организован прием.
"OK, Mihai," I told him. Tuesday. "Хорошо, Михэицэ" - так я ему сказала во вторник.
Tuesday he took his grandkids horseback riding. Во вторник повёз внуков кататься верхом.
Come Tuesday evening, a jazz ensemble in New Orleans will be more precious than the Hope Diamond. Вечером во вторник джазовый оркестр в Новом Орлеане будет более ценен, чем алмаз Хоупа.
It was Tuesday, and she died that Thursday. Во вторник, а она погибла в четверг.
I want a big turnout Tuesday, men and women alike. Во вторник мне нужна явка по-полной, Чтобы были мужчины и женщины.
Should've hit 'em Tuesday. Надо было брать их во вторник.
Tuesday, 27th, one of your men. Во вторник, 27-го, кто-нибудь из ваших...
We could go Friday and come back Tuesday. Мы уедем в пятницу, и вернемся во вторник.
Tuesday, if I can, my dear. Во вторник, если получится, дорогая.
He was travelling Tuesday evening, May 3rd. Он приехал во вторник вечером Зго мая.
Because you were observed meeting with will gardner yesterday, Tuesday the 15th, at the criminal courthouse. Потому что вас наблюдали вместе с Уиллом Гарднером вчера, во вторник, 15-го числа, в уголовном суде.
Try moving that many people on a Tuesday, let alone after an earthquake. Пытались вывезти людей еще во вторник, и, конечно, сразу после землетрясения.