Английский - русский
Перевод слова Tuesday
Вариант перевода Во вторник

Примеры в контексте "Tuesday - Во вторник"

Примеры: Tuesday - Во вторник
A round-table discussion on policies and measures is scheduled for Tuesday, 24 May. Во вторник, 24 мая, планируется провести дискуссию "за круглым столом" по вопросу о политике и мерах.
He checks in Tuesday. Оно начинается во вторник.
He was buried last Tuesday. ≈го нет. ѕохоронили во вторник.
'The accident occurred on Salisbury Plain in the early hours of Tuesday morning. Катастрофа произошла на Солсберийской низменности во вторник рано утром.
Three days later, at 10.15 on a Tuesday, Johnny Clay began the final preparations. Через три дня, во вторник в десять пятнадцать Джонни Клэй... заканчивал подготовку дела.
It was on a Tuesday evening down by Columbus Circle. Вечером во вторник неподалёку от площади Коламбус-сёркл. Эта сцена повторяется так часто.
Photo booth, Gare de l'Est ticket hall, Tuesday 5pm. Во вторник у фотоавтоматов в зале ожидания Восточного вокзала в 17:00.
Mrs Parry and I, go to the pictures Tuesday afternoon. Во вторник днем мы с моей старой подругой миссис Парри ходили в кино, вечером ветрено.
Those suggesting that Tuesday 11 September was the day the world changed are correct. В последнее время все более пристальное внимание уделяется различным толкованиям стратегической стабильности. Правы те, кто утверждает, что во вторник, 11 сентября, мир изменился.
This message is from the Kurtzman Radiology Center calling to confirm Sarah Hardwicke for her appointment tomorrow, Tuesday. Это рентгенологический центр Курцмана. Подтверждаем, что обследование Сары Хардвик завтра, во вторник.
Seems that last Tuesday, one of your deputies, Deputy Ellis I believe it was, gave him a BS ticket for doing 75 in a 25. Во вторник один из твоих помощников кажется, это был Эллис, оштрафовал его за превышение скорости.
I got my screen test Tuesday. I'll go Wednesday. Но у меня пробные съемки во вторник.
No. No, I told you that Tuesday is not soon enough. I need the samples in the showroom by Monday. Да нет же, во вторник уже поздно, образцы должны быть в ателье к понедельнику.
And we've been unable to find anyone at the fairground who remembers seeing you Tuesday morning. И на ярмарке никто не помнит, чтобы вас там видели утром во вторник.
If I can go to them Tuesday and tell them that I've closed the deal, they'll want to feel it's all right. Если во вторник я скажу им, что я заключил сделку, они только порадуются.
A reception (cocktails) will be arranged by the organizers for the early evening of Tuesday, 5 December. Вечером во вторник, 5 декабря, организаторы планируют устроить коктейль по случаю открытия Рабочего совещания.
Tuesday is when the bug guy comes and sprays the entire perimeter of my house. Во вторник приходил дезинсектор и опрыскал все вокруг моего дома.
Regardless, I will decide on Monday, at noon, whether or not we should go ahead with Tuesday's plenary. Вне зависимости от этого, в понедельник в полдень я решу, проводить ли пленарное заседание во вторник.
In fact, the National Assembly has just approved the treaty last Tuesday; it is now for the Senate to express its views on the matter. Собственно, Национальное собрание во вторник уже одобрило Договор, и высказаться относительно его одобрения остается Сенату.
If there's any reason why you think you should plead out right now... you'll get a better deal than you will come Tuesday. Если существуют причины написать явку с повинной прямо сейчас... во вторник вы сможете рассчитывать на сделку на лучших условиях.
Tuesday at 7:00 p.m. at Hotel Tunali. Во вторник в 19.00 в отеле Тунали.
Last week's conflict between two Wa'eysle sub-clans in the Bermuda area died down by the evening of Tuesday, 6 April. Разгоревшийся на прошлой неделе конфликт между двумя подкланами Уаэйсле в районе Бермуда во вторник, 6 апреля, к вечеру затих.
Buyers flocked to Ukraine's equity markets Tuesday (July 6) inspired by positive developments locally and on global markets. Позитивные новости в Украине и мире во вторник (6 июля) вернули покупателей на фондовые рынки.
The last issue: #16. Here is the complete draw for this Tuesday:... 4,... Выигрышные номера 16-го тура, который завершился во вторник...
Three days later, at 10:15 on a Tuesday morning... Через три дня, во вторник в десять пятнадцать Джонни Клэй... заканчивал подготовку дела.