| A round-table discussion on policies and measures is scheduled for Tuesday, 24 May. | Во вторник, 24 мая, планируется провести дискуссию "за круглым столом" по вопросу о политике и мерах. |
| He checks in Tuesday. | Оно начинается во вторник. |
| He was buried last Tuesday. | ≈го нет. ѕохоронили во вторник. |
| 'The accident occurred on Salisbury Plain in the early hours of Tuesday morning. | Катастрофа произошла на Солсберийской низменности во вторник рано утром. |
| Three days later, at 10.15 on a Tuesday, Johnny Clay began the final preparations. | Через три дня, во вторник в десять пятнадцать Джонни Клэй... заканчивал подготовку дела. |
| It was on a Tuesday evening down by Columbus Circle. | Вечером во вторник неподалёку от площади Коламбус-сёркл. Эта сцена повторяется так часто. |
| Photo booth, Gare de l'Est ticket hall, Tuesday 5pm. | Во вторник у фотоавтоматов в зале ожидания Восточного вокзала в 17:00. |
| Mrs Parry and I, go to the pictures Tuesday afternoon. | Во вторник днем мы с моей старой подругой миссис Парри ходили в кино, вечером ветрено. |
| Those suggesting that Tuesday 11 September was the day the world changed are correct. | В последнее время все более пристальное внимание уделяется различным толкованиям стратегической стабильности. Правы те, кто утверждает, что во вторник, 11 сентября, мир изменился. |
| This message is from the Kurtzman Radiology Center calling to confirm Sarah Hardwicke for her appointment tomorrow, Tuesday. | Это рентгенологический центр Курцмана. Подтверждаем, что обследование Сары Хардвик завтра, во вторник. |
| Seems that last Tuesday, one of your deputies, Deputy Ellis I believe it was, gave him a BS ticket for doing 75 in a 25. | Во вторник один из твоих помощников кажется, это был Эллис, оштрафовал его за превышение скорости. |
| I got my screen test Tuesday. I'll go Wednesday. | Но у меня пробные съемки во вторник. |
| No. No, I told you that Tuesday is not soon enough. I need the samples in the showroom by Monday. | Да нет же, во вторник уже поздно, образцы должны быть в ателье к понедельнику. |
| And we've been unable to find anyone at the fairground who remembers seeing you Tuesday morning. | И на ярмарке никто не помнит, чтобы вас там видели утром во вторник. |
| If I can go to them Tuesday and tell them that I've closed the deal, they'll want to feel it's all right. | Если во вторник я скажу им, что я заключил сделку, они только порадуются. |
| A reception (cocktails) will be arranged by the organizers for the early evening of Tuesday, 5 December. | Вечером во вторник, 5 декабря, организаторы планируют устроить коктейль по случаю открытия Рабочего совещания. |
| Tuesday is when the bug guy comes and sprays the entire perimeter of my house. | Во вторник приходил дезинсектор и опрыскал все вокруг моего дома. |
| Regardless, I will decide on Monday, at noon, whether or not we should go ahead with Tuesday's plenary. | Вне зависимости от этого, в понедельник в полдень я решу, проводить ли пленарное заседание во вторник. |
| In fact, the National Assembly has just approved the treaty last Tuesday; it is now for the Senate to express its views on the matter. | Собственно, Национальное собрание во вторник уже одобрило Договор, и высказаться относительно его одобрения остается Сенату. |
| If there's any reason why you think you should plead out right now... you'll get a better deal than you will come Tuesday. | Если существуют причины написать явку с повинной прямо сейчас... во вторник вы сможете рассчитывать на сделку на лучших условиях. |
| Tuesday at 7:00 p.m. at Hotel Tunali. | Во вторник в 19.00 в отеле Тунали. |
| Last week's conflict between two Wa'eysle sub-clans in the Bermuda area died down by the evening of Tuesday, 6 April. | Разгоревшийся на прошлой неделе конфликт между двумя подкланами Уаэйсле в районе Бермуда во вторник, 6 апреля, к вечеру затих. |
| Buyers flocked to Ukraine's equity markets Tuesday (July 6) inspired by positive developments locally and on global markets. | Позитивные новости в Украине и мире во вторник (6 июля) вернули покупателей на фондовые рынки. |
| The last issue: #16. Here is the complete draw for this Tuesday:... 4,... | Выигрышные номера 16-го тура, который завершился во вторник... |
| Three days later, at 10:15 on a Tuesday morning... | Через три дня, во вторник в десять пятнадцать Джонни Клэй... заканчивал подготовку дела. |