Английский - русский
Перевод слова Treatment
Вариант перевода Обслуживание

Примеры в контексте "Treatment - Обслуживание"

Примеры: Treatment - Обслуживание
CESCR recommended that Uruguay improve the treatment of detainees and prisoners infected with HIV/AIDS. КЭСКП рекомендовал Уругваю улучшить медицинское обслуживание заключенных и содержащихся под стражей лиц, живущих с ВИЧ/СПИДом.
The prisoner has the right to appropriate medical care and treatment, particularly to free primary health care. Заключенный имеет право на надлежащий медицинский уход и лечение, в частности, на бесплатное первичное медико-санитарное обслуживание.
Ecopolymer Group carries out complex supply, installation, balancing and commissioning, support service of sludge treatment process line. ГК «Экополимер» производит комплексные поставки, монтажные и пусконаладочные работы, а также сервисное обслуживание технологических линий обработки осадка.
In addition, the closure is the cause of suffering and hardship in various specific fields such as that of medical service and treatment. Кроме того, такое закрытие вызывает страдания и серьезные проблемы в различных конкретных областях, таких, как медицинское обслуживание и лечение.
The social security system financial gynaecological, prenatal and obstetric, infertility treatment and cancer screening. Из средств системы социального страхования финансируется лечение у гинеколога, дородовое и акушерское обслуживание, лечение бесплодия и проверка на наличие раковых заболеваний.
The treatment of these prisoners is organized and monitored by experts from the Psychological Medicine Clinical Hospital. Терапевтическое обслуживание этих заключенных организуется и контролируется специалистами из Клинической больницы психологической медицины.
A free medical service is given to drug addicts, including medical check-ups for infectious diseases, and other biochemistry check-ups, treatment and rehabilitation programmes. Наркоманам предоставляется бесплатное медицинское обслуживание, включая медицинские обследования с целью выявления инфекционных заболеваний и другие биохимические проверки, программы лечения и реабилитации.
All health-care beneficiaries are also covered for full dental examination, investigations, preventive and emergency treatment and surgery requiring general anaesthesia. Всем лицам, имеющим право на медицинское обслуживание, оплачивается также полное стоматологическое обследование, диагностика, профилактическая неотложная терапия, а также хирургические операции под общим наркозом.
Health services and hospital treatment for HIV/AIDS and other diseases are provided free of charge. Медицинское обслуживание и лечение в больницах ВИЧ/СПИДа и других заболеваний предоставляется бесплатно.
The law requires the employer to provide water, housing and medical care and treatment for his/her workers. По закону работодатель должен снабжать работников водой, предоставлять им жилье и обеспечивать им медицинское обслуживание и лечение.
The Board has commenced an emergency and assessment service in a number of its treatment centres. В ряде своих медицинских центров совет начал экстренное и диагностическое обслуживание.
There are 6 treatment centres and 18 satellite clinics providing services in the Eastern Health Board. На территории Восточного совета по вопросам здравоохранения медицинское обслуживание предоставляется шестью лечебными центрами и 18 филиалами клиник.
Medical care for prisoners in China was based on the combined principles of prevention and treatment. Медицинское обслуживание заключенных в Китае опирается одновременно на принципы профилактики и лечения.
The insurance provides free hospital treatment. Страхование обеспечивает бесплатное обслуживание в медицинских учреждениях.
The State endeavours to provide high-quality services and to comply with international best practices in the delivery of treatment and preventive health services. При организации лечения и профилактического медицинского обслуживания государство стремится обеспечить высококачественное обслуживание в соответствии с международной передовой практикой.
The programme offers preventive health and treatment services to all students at government schools. В рамках программы предоставляется профилактическое обслуживание и лечение всем учащимся государственных школ.
The delegation noted that primary health care was free and that antiretroviral treatment was delivered free of charge to Seychellois patients. Делегация отметила, что первичное медико-санитарное обслуживание является бесплатным и что сейшельским пациентам бесплатно предоставляется антиретровирусное лечение.
Health-care and treatment are provided free of charge to all citizens and to expatriates working in the government sector. Медицинское обслуживание и лечение бесплатно предоставляются всем гражданам и иностранцам, служащим в государственном секторе.
To achieve universal coverage, 25 million pregnant women in Africa would require treatment annually. Чтобы добиться всеобщего охвата, необходимо наладить профилактическое обслуживание 25 миллионов беременных в Африке в течение всего года.
35 water wells, including 10 water treatment plants maintained in 6 sectors Осуществляется техническое обслуживание 35 водозаборных скважин, включая 10 установок для очистки воды в 6 секторах
All treatment and care, including medicines, are distributed free of charge. Все медицинское обслуживание и уход, в том числе медицинские препараты, предоставляются бесплатно.
The cost of treatment in public hospitals is refunded at a single rate of 90 per cent. Расходы на медицинское обслуживание в государственных больницах возмещаются по единой ставке в 90%.
In old people's homes and in special social protection institutions we will provide appropriate treatment, rehabilitation and medical care for residents. В домах и специальных учреждениях социальной защиты для престарелых Словения будет обеспечивать соответствующее лечение, реабилитацию и медицинское обслуживание пациентов.
In September 2010, UNSOA established a contract with a third-party vendor for the maintenance and repair of vehicles, generators, water treatment plants and maritime equipment. В сентябре 2010 года ЮНСОА заключило с независимым подрядчиком контракт на техническое обслуживание и ремонт автотранспортных средств, генераторов, водоочистных установок и морского оборудования.
The treatment capabilities include primary care, advanced life support, trauma management, minor surgery, casualty evacuation, dental facility and preventive medicine. Возможности лечения включают первичную медицинскую помощь, специализированную реаниматологическую помощь, помощь при травмах, малое хирургическое вмешательство, эвакуацию пострадавших, стоматологическую помощь и профилактическое медицинское обслуживание.