Английский - русский
Перевод слова Trainers
Вариант перевода Преподавателей

Примеры в контексте "Trainers - Преподавателей"

Примеры: Trainers - Преподавателей
Customer surveys developed and provided to participants at end of training course by way of a Web-based communications system and a Web-based training calendar for both trainers and trainees Анкеты были составлены и распространены среди слушателей по окончании учебных курсов с помощью онлайновой информационной системы и посредством подготовки для преподавателей и слушателей расписания учебных курсов в Интернете
(c) Qualified trainers to train language teachers, translators and interpreters in the Sinhala, Tamil and English Languages; с) квалифицированных преподавателей для подготовки преподавателей соответствующих языков, переводчиков и устных переводчиков, владеющих сингальским, тамильским и английским языками;
In this context, the lack of financial resources for supporting the training of ESD trainers and building competence in ESD, as well as for research, is another challenge to be addressed; Другой проблемой, которую необходимо решать в этой связи, является отсутствие финансовых ресурсов на поддержку процесса подготовки преподавателей по вопросам ОУР и формирования компетентных в них кадров, а также на исследования;
A videotape accompanying the Trainers' Guide was also available in English, French and Spanish. Кроме того, на английском, французском и испанском языках в дополнение к этому руководству для преподавателей была выпущена видеокассета.
The Training of Mediation Trainers - Workshop held from 11 to 15 March 2002 in Lusaka. Семинара по подготовке преподавателей по вопросам посредничества, организованного 11 - 15 марта 2002 года в Лусаке, Замбия.
Trainers felt that they had not had enough preparation time for their individual topics. По мнению преподавателей, у них не было достаточного времени для подготовки занятий по их конкретным темам.
The recruitment, training, working conditions and the status of teachers, in particular, of women teachers, must be improved, and gender-sensitive training for teachers, teacher trainers, school administrators and planners must be developed. Необходимо улучшать систему набора и подготовки, условия работы и статус преподавателей, в частности из числа женщин, и необходимо разрабатывать систему подготовки с учетом гендерных аспектов для преподавателей, методистов, школьных администраторов и плановиков.
In cooperation with its partners the Ministry for the Advancement of Women has been preparing since January 1997 a component of the basic project on training in equality addressed specifically to trainers and teachers in all types of education. В сотрудничестве с партнерами министерство по делам женщин готовит начиная с января 1997 года раздел основного проекта профессиональной подготовки в условиях равенства, касающийся, в частности, работников сферы профессиональной подготовки и преподавателей любого уровня образования.
Training of educators and trainers: Training efforts at all levels should aim at reaching primarily those who are responsible for human rights education activities, both as educators and as human rights education process managers. Подготовка преподавателей и лиц, осуществляющих подготовку кадров: Усилия по организации подготовки на всех уровнях должны охватывать прежде всего тех, кто несет ответственность за организацию образования в области прав человека как в качестве преподавателей, так и организаторов образования в области прав человека.
(c) Provide support to least developed countries' efforts to train and retain teachers and trainers, particularly in rural and underserved areas, through adequate incentives, as a means to ensure quality education; с) поддержка усилий, предпринимаемых наименее развитыми странами в целях подготовки и удержания преподавателей и инструкторов, особенно в сельских и недостаточно обслуживаемых районах, на основе надлежащего стимулирования в качестве одного из методов обеспечения высококачественного образования;
The implementation of these projects by different donors helped indeed the improvement of professional formation system and solution of problems related to finding equipment, development of curricula, trainers, courses, drafting of standards, etc. Professional Formation in Public Centers Реализация такого рода проектов силами различных доноров действительно способствовала совершенствованию системы профессионального обучения и решению проблем, связанных с поиском оборудования, разработкой учебных программ, наймом преподавателей, организацией курсов, разработкой стандартов и т. д.
(e) Support effective human rights training (including training on participatory teaching and learning methodologies) for teachers, teacher trainers, education officials and NGO workers; ё) поддержка эффективной подготовки по правам человека (включая подготовку по предусматривающим участие населения методологиям преподавания и обучения) для преподавателей, специалистов по вопросам подготовки преподавателей, официальных представителей системы образования и сотрудников НПО;
(e) The increasing availability of courses offered through national training institutions, universities and faculties of law in dispute settlement law for students at the graduate level and for specialized degree programmes for expert trainers in dispute settlement and international commercial arbitration; ё) более широкая доступность курсов по правилам урегулирования споров, организуемых в национальных учебных заведениях, университетах и на юридических факультетах для студентов последнего года обучения, а также специальных последипломных программ для преподавателей по вопросам урегулирования споров и международного торгового арбитража;
Training Net for Trainers on Distant Education Сеть для подготовки преподавателей, специализирующихся на дистанционном обучении
Uganda Gender Resource Centre has to date graduated 90 Trainers of Trainers in Gender and Development. Угандийский консультативный центр по гендерным вопросам к настоящему времени подготовил 90 инструкторов по обучению преподавателей по гендерной проблематике и проблемам развития.
Development of English Language Ability English for Empowerment for Instructors and Trainers at Vocational Training Centres Совершенствование навыков владения английским языком среди инструкторов и преподавателей центров профессиональной подготовки
The setting up of a National Trainers' Forum for youth workers working in drug education. создание национального форума преподавателей для молодежи, работающей в сфере просвещения по вопросам наркотиков.
(c) 1 Team of Trainers for Investment Project Development and Financial Engineering identified с) Завершение формирования одной группы преподавателей по разработке инвестиционных проектов и финансовым механизмам
The EC Training Seminar for Trainers on Competition, held in Vienna from 3 to 7 May 2004; учебном семинаре ЕС для преподавателей по вопросам конкуренции, состоявшемся 3-7 мая 2004 года в Вене;
On 16 and 17 May 2002, the Lima Regional Centre and CICAD organized a workshop on the implementation of the project entitled "Training the Trainers Investigative Techniques" on commercial trade of and illicit trafficking in firearms, their parts and ammunition. 16 и 17 мая 2002 года Лимский региональный центр и СИКАД организовали практикум, посвященный осуществлению проекта «Коммерческая торговля огнестрельным оружием, его частями и боеприпасами и их незаконный оборот: обучение преподавателей методам расследования».
(c) Human Rights Trainers Guide, a methodological approach to the human rights training of professional groups. с) руководство для преподавателей прав человека, методологический подход к подготовке групп специалистов по вопросам прав человека.
1988: Seminar for Training Trainers in Population and Development, "Strengthening of Consciousness-raising Activities", United Nations Population Fund (UNFPA) 1988 год: Семинар по подготовке преподавателей - "Народонаселение и развитие; укрепление пропагандистской деятельности" - Фонд Организации Объединенных Наций для деятельности в области народонаселения (ЮНФПА)
Five trainers facilitated the workshop. Помощь в проведении практикума оказывали пять преподавателей.
All staff are trainers. Весь персонал ЮНИТАР состоит из преподавателей.
Estimate 2005:25 trained trainers Расчетный показатель за 2005 год: 25 подготовленных преподавателей