Passing from human to human, leaving an unimaginable trail of destruction in its wake. |
Переходя от человека к человеку, оставляя только невообразимый след разрушения на своем пути. |
But now with the Web, we leave a trail. |
Но теперь в интернете мы осталяем след. |
A vine is when you trace a number back but the trail branches out. |
Лоза означает, что как только отслеживаешь номер, след разветвляется. |
You know, both men have lived without leaving much of a trail. |
Знаешь, они оба жили, оставляя не такой уж и большой след. |
That's right around the time his trail starts to fade. |
Правда с того времени его след начинает постепенно исчезать. |
We followed the coin's trail, questioned the parishioners who were at St. Magnus's last Sunday. |
Мы отслеживали след монеты, допрашивали прихожан, которые были в церкви Святого Магнуса в прошлое воскресенье. |
My experts are working diligently to disentangle your... false trail as we speak. |
Мои эксперты прилежно трудятся над тем, чтобы распутать твой ложный след уже сейчас. |
When the trail finally went cold, I turned to opiates. |
Когда след наконец остыл, я обратился к опиатам. |
Which means we have 3 days before the trail goes cold again. |
Что значит, что у нас есть три дня до того, как след снова остынет. |
If we lose the trail now, we may never catch the Wraith. |
Если мы сейчас потеряем след, мы можем никогда не поймать Рейфа. |
You find his, you pick up the trail. |
Если вы его найдете, вы нападете на след. |
And at the same time, it's leaving a pink trail. |
И в то же самое время, он оставляет розовый след. |
Creates an official trail, of course. |
Конечно же, это оставило бы официальный след. |
Oil trail could be very helpful. |
След масла может быть очень полезным. |
You left a trail of blood in the driveway. |
Ты оставила кровавый след на дороге. |
We found a trail of visa applications that she approved without authorization. |
Мы обнаружили след визы что она утверждена без разрешения. |
The target trail shall not impair the radar picture. |
Кильватерный след объекта не должен ухудшать радиолокационное изображение. |
There's a trail of blood, leads from his truck towards your land. |
Кровавый след ведет от его грузовика к вашей земле. |
So, she's leaving a trail of bloody men at high-end hotels. |
Итак, за ней тянется след окровавленных мужчин в отелях Хай-энда. |
The blood trail was not made by a billiard ball. |
Кровавый след оставил не бильярдный шар. |
Good chance that trail ends at a dead body. |
Хорошие шансы, что этот след ведёт к мертвому телу. |
No reason the trail has to end here. |
Не обязательно, что след оборвётся тут. |
Aaron's trail, then I lost it. |
След Аарона, потом он теряется. |
Dad thinks we've got the vampires' trail. |
Затем, что отец считает, что мы напали на след вампиров. |
Basically, the trail goes cold there. |
В основном, его след там теряется. |