| You left a trail of lost winter clothes. | Вы оставили шлейф из потерянной теплой одежды. |
| This box represents a trail of slain dudes that has kind of made me the woman that I am today. | Эта коробка представляет шлейф парней, которые сделали меня той женщиной, которой я есть сейчас. |
| Transnational criminals were engaged in trafficking in arms, drugs, hazardous substances and even human beings, leaving behind a trail of crime, corruption and human and environmental damage. | Транснациональные преступники незаконно торгуют оружием, наркотическими средствами, опасными веществами и даже людьми, оставляя за собой шлейф преступлений, коррупции, человеческих страданий и экологического ущерба. |
| To have her train borne up and her soul trail I' th' dirt. | Ей слуги шлейф несут, но шлейф её души в грязи волочится. |
| A trail of white smoke was reported coming down from the helicopter as improvised munitions were allegedly observed being dropped. | Сообщалось, что, в то время как самолет сбрасывал самодельные боеприпасы, за ним следовал шлейф из белого дыма. |
| The video merged a Japanese pop song with an animated cartoon cat with the body of a Pop-Tart, flying through space, and leaving a rainbow trail behind it. | В видеоролике соединены японская поп-мелодия и движущийся рисунок кошки с телом из печенья Поп-тартс, летящей в космосе и оставляющей за собой шлейф из радуги. |
| It was like a trail of scent paving my way home. | Это был шлейф аромата, указывающего путь домой. |
| He's left a trail of broken hearts longer than his ponytail. | За ним тянется шлейф из разбитых сердец длинней, чем его хвостик. |
| It's a trail of fairy dust. | Она исчезла, оставив лишь шлейф волшебной пыльцы. |
| You can even see the trail of smoke following the path of the gas. | Можно даже заметить дымовой шлейф на пути движения газа. |