You left a trail of lost winter clothes. |
Вы оставили шлейф из потерянной теплой одежды. |
This box represents a trail of slain dudes that has kind of made me the woman that I am today. |
Эта коробка представляет шлейф парней, которые сделали меня той женщиной, которой я есть сейчас. |
Transnational criminals were engaged in trafficking in arms, drugs, hazardous substances and even human beings, leaving behind a trail of crime, corruption and human and environmental damage. |
Транснациональные преступники незаконно торгуют оружием, наркотическими средствами, опасными веществами и даже людьми, оставляя за собой шлейф преступлений, коррупции, человеческих страданий и экологического ущерба. |
To have her train borne up and her soul trail I' th' dirt. |
Ей слуги шлейф несут, но шлейф её души в грязи волочится. |
A trail of white smoke was reported coming down from the helicopter as improvised munitions were allegedly observed being dropped. |
Сообщалось, что, в то время как самолет сбрасывал самодельные боеприпасы, за ним следовал шлейф из белого дыма. |
The video merged a Japanese pop song with an animated cartoon cat with the body of a Pop-Tart, flying through space, and leaving a rainbow trail behind it. |
В видеоролике соединены японская поп-мелодия и движущийся рисунок кошки с телом из печенья Поп-тартс, летящей в космосе и оставляющей за собой шлейф из радуги. |
It was like a trail of scent paving my way home. |
Это был шлейф аромата, указывающего путь домой. |
He's left a trail of broken hearts longer than his ponytail. |
За ним тянется шлейф из разбитых сердец длинней, чем его хвостик. |
It's a trail of fairy dust. |
Она исчезла, оставив лишь шлейф волшебной пыльцы. |
You can even see the trail of smoke following the path of the gas. |
Можно даже заметить дымовой шлейф на пути движения газа. |