Английский - русский
Перевод слова Trail

Перевод trail с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
След (примеров 649)
Perp fled on foot, leaving a trail of blood in this direction. Подозреваемый скрылся, оставив кровяной след в этом направлении.
And when you give me the weapon, the trail ends. И когда вы отдадите мне пистолет, след оборвется.
There must be some public trail. Должен же остаться какой-то бумажный след.
The trail will lead us straight to them. След приведет прямо к ним.
Let's follow the blood trail. Давай проследим этот кровавый след.
Больше примеров...
Тропа (примеров 80)
The trail was used for more than 20 years, until the completion of the First Transcontinental Railroad in 1869. Тропа использовалась на протяжении более чем 20 лет, до окончания строительства Первой трансконтинентальной железной дороги в 1869 году.
I mean, all those missing people along the trail we've been following, and this is the first time a body has surfaced. Я имею в виду, вся это тропа пропавших людей, по которой мы следовали, и это первый раз, когда тело всплыло.
Arnold's route through northern Maine has been listed on the National Register of Historic Places as the Arnold Trail to Quebec, and some geographic features in the area bear names of expedition participants. Путь Арнольда через северный Мэн был включен в Национальный реестр исторических мест США как «Тропа Арнольда в Квебек», и некоторые географические объекты в этом районе носят имена участников экспедиции.
The 26.66-mile (42.91 km) Hiawatha bike trail in northern Idaho and Montana is over a former railroad right-of-way on old bridges and through old tunnels. Велосипедная тропа Гайаваты, протяжённостью 26,66 миль (42,91 км) в Северном Айдахо и Монтане имеет преимущественное право движения по старым мостам и через старые тунели.
There's a trail out back that leads out to the ridge. Тропа за домом ведет в горы.
Больше примеров...
Путь (примеров 83)
We're not lost, we're pioneers... blazing a trail through the new frontier. Мы не потерялись, мы пионеры. Мы держим путь в неизведанное.
The groups that left Illinois for Utah became known as the Mormon pioneers and forged a path to Salt Lake City known as the Mormon Trail. Группы людей, покинувшие Иллинойс и пришедшие в Юту, стали известны как мормонские пионеры, а путь в Солт-Лейк-Сити стал известен как Мормонская Тропа.
Sanok is the starting point for the Icon Trail, a 70km loop through the villages of Tyrawa Solna, Ulucz and Wujskie, taking in two museums and ten lovely wooden Eastern-rite churches. В Саноке начинается легендарный "Иконный Путь". Он делает 70-километровую петлю через населенные пункты Тырава-Сольна, Улич и Вуйске, и возвращается в Санок.
The sign at the trail head said "Short cut to Ape River." На указателе было написано:, Короткий путь к реке .
In 1863, John Bozeman and John Jacobs scouted for a direct route from Virginia City, Montana to central Wyoming to connect with the Oregon Trail, then the major passage to the West Coast. В 1863 году Джон Бозмен и Джон Джейкобс искали прямой путь из Вирджиния-Сити (Монтана) в центральный Вайоминг, для связи с Орегонским трактом.
Больше примеров...
Хвост (примеров 12)
We pick up their trail at the chopper, grab those hostages, and bounce back. Мы садимся на их хвост возле вертолета, догоняем, хватаем заложников, и возвращаемся.
The orbit of Gamma Hydra IV carried the planet directly through the comet's trail. Орбита Гаммы Гидры 4 пронесла планету прямо через хвост кометы.
And once that happened, he started leaving a trail. Как только это произошло, он стал оставлять "хвост".
He'll be on our trail again as fast as he can get going. Как только он сможет двигаться, сразу же упадёт нам на хвост.
We need more than a trail. Нам нужен хвост потолще.
Больше примеров...
Трейл (примеров 35)
Ainsleigh had finished the Western States Trail Ride (Tevis Cup) in 1971 and 1972 on horseback, but in 1973 his new horse was pulled with lameness at the 29-mile checkpoint. Эйнслей финишировал в Вестерн Стейтс Трейл Райд (Кубок Тевиса) в 1971 и 1972 на лошади, но в 1973 его новую лошадь пришлось снять с дистанции из-за хромоты на отметке в 29 миль.
For example, the obligation to prevent transboundary damage by air pollution, dealt with in the Trail Smelter arbitration, was breached for as long as the pollution continued to be emitted. Так, обязательство предотвращения трансграничного ущерба в результате загрязнения воздуха, рассматривавшееся в арбитражном деле "Трейл смелтер", было нарушено на протяжении периода продолжающегося выброса загрязнителей.
Her first western starring role was opposite Tom Tyler in Ridin' On, followed by Feud of the West alongside Hoot Gibson, Glory Trail with Tom Keene, and Men of the Plains with Rex Bell, all in 1936. Её первая роль в вестернах была вместе с Томом Тайером в фильме В бой, за которым потом последовали Междоусобица на Западе вместе с Хутом Гибсоном, Глори Трейл вместе с Томом Кином и Люди равнин вместе с Рексом Беллом (англ.)русск...
For example, the Trail Smelter award was concerned only with the "serious consequences" of the operation of the smelter at the Trail. Например, в решении по делу "Трейл смелтер" затрагивались только "серьезные последствия" деятельности металлургического комбината в городе Трейл.
The Trail 100 10K is an open event the week before the main Trail 100 race, comprising the first and last portions of the full Trail 100 course. Трейл 100 10К - открытое соревнование, проводимое за неделю до старта основной дистанции, где трасса включает первые и последние километры дистанции на 100 миль.
Больше примеров...
Тропинка (примеров 10)
Two blocks, you'll find the trail. В двух кварталах отсюда будет тропинка.
The summit trail in about 10 miles. Тропинка на верхушку приблизительно 10 миль.
Maybe there's a hiking trail, or an old road or some other way around the cliff. Может, есть тропинка или дорога в объезд утёса?
Just coming to see if I can interest you guys in a hike, a little trail hike. Забежал сюда, чтобы соблазнить вас на пешую прогулку, Там есть одна уютная тропинка.
That trail we came in here on. Эта та тропинка? Её больше не видно.
Больше примеров...
Дорожку (примеров 13)
I cooked you some bacon for a trail snack. Я нажарила тебе немного бекона на дорожку.
We can put some by the door and then create a trail of them leading all the way up to Ladieswear. Мы можем расположить несколько около входа, а затем сделать из них дорожку, которая приведет в отдел дамской одежды.
However, Caesar was stopped by one of the captives who tackled him as he prepared to light a trail of gunpowder leading to the magazine. Однако Цезаря остановил один из пленников, сбившим его с ног, когда он готовился поджечь дорожку из пороха, ведущую к складу.
What if we lay a trail of pop-tarts from the basement door to the front door? Что, если выложить дорожку из печенек от подвала до входной двери?
Then a whole trail of them led me off into the forest. А потом они образовали дорожку, ведущую в лес.
Больше примеров...
Маршрут (примеров 32)
Apart from the Romanian and Bulgarian mountains, the trail can be walked all year round. За исключением участков в горах Болгарии и Румынии, маршрут доступен всем желающим целый год.
For this race the participants have the option to choose their own trail during the race. Участники этой гонки имеют возможность выбирать свой собственный маршрут.
Do you know the red box trail in Shenandoah State Park? Ты знаешь маршрут "Красной линии" в национальном парке Шенандоа?
The first long-distance hiking trail in Europe was the National Blue Trail of Hungary, established in 1938. Первой европейской пешеходной тропой был Синий маршрут в Венгрии, устроенный в 1938 году.
Tuafanua Trail is a 2.2-mile trail which is located in National Park of American Samoa. Туафауна - 3,5-километровый туристический маршрут в национальном парке Американского Самоа.
Больше примеров...
Шлейф (примеров 10)
You left a trail of lost winter clothes. Вы оставили шлейф из потерянной теплой одежды.
To have her train borne up and her soul trail I' th' dirt. Ей слуги шлейф несут, но шлейф её души в грязи волочится.
A trail of white smoke was reported coming down from the helicopter as improvised munitions were allegedly observed being dropped. Сообщалось, что, в то время как самолет сбрасывал самодельные боеприпасы, за ним следовал шлейф из белого дыма.
It was like a trail of scent paving my way home. Это был шлейф аромата, указывающего путь домой.
He's left a trail of broken hearts longer than his ponytail. За ним тянется шлейф из разбитых сердец длинней, чем его хвостик.
Больше примеров...
Идти по следу (примеров 4)
So, you know, I figure we just keep following this trail. Так что, знаете. я подумал что мы просто будем продолжать идти по следу.
Follow the trail of roasted humans? Идти по следу обугленных людей?
I bent down to follow the trail... looking... Я наклонился, чтобы идти по следу ищу и... внезапно, моя голова упирается во что-то мягкое.
And on top of that, someone kept picking up the trail and icing demons. И, в заключении, кто-то продолжал идти по следу и убивать демонов.
Больше примеров...
Trail (примеров 57)
She holds numerous course records, including those for the Western States 100, the Canadian Death Race, the JFK 50 Mile Run and the Knee Knackering North Shore Trail Run. Она является рекордсменом забегов Вестерн Стейтс, Canadian Death Race, JFK 50 Mile Run и Knee Knackering North Shore Trail Run.
Swire relocated to the United Kingdom the following year, along with the other members of the band, and the band soon gained widespread underground recognition for their tracks "Vault" and "Trail of Sevens". На следующий год Свайр переселился в Великобританию вместе с другими участниками группы, и довольно скоро группа получила относительную известность за треки «Vault» и «Trail of Sevens».
The film was adapted by Stone and Zachary Sklar from the books On the Trail of the Assassins by Jim Garrison and Crossfire: The Plot That Killed Kennedy by Jim Marrs. Сценарий написан на основе книг «По следам убийц» Джима Гаррисона (On the Trail of the Assassins by Jim Garrison) и «Перекрестный огонь: заговор, убивший Кеннеди» Джима Маррса (Crossfire: The Plot That Killed Kennedy by Jim Marrs).
In 2010, she also set new course records for the 125-kilometre Canadian Death Race, coming second overall and beating the previous record by more than an hour, and for the Knee Knackering North Shore Trail Run. В 2010-м она также установила новые рекорды трассы для 125-километрового Canadian Death Race (прибежав второй в общем зачете и побив предыдущий рекорд более чем на час), и для Knee Knackering North Shore Trail Run.
Today Big Horn has a mercantile, two bars, several bed and breakfasts, women's club, Bozeman Trail Museum housed in a restored blacksmith shop, a park, and an art museum located several miles up Little Goose Creek at the Moncreiffe/Bradford Brinton Memorial Ranch. На сегодняшний день в Биг-Хорне работает торговое предприятие, два бара, музей Bozeman Trail, представляющий собой реконструкцию кузницы, парк и музей искусства, находящийся в нескольких километрах от Литтл-Гус-Крика на ранчо Moncreiffe/Bradford Brinton.
Больше примеров...
Трэйл (примеров 39)
In 1999, the Trail Blazers were defeated by the San Antonio Spurs; in 2000 by the Los Angeles Lakers. В 1999 года Трэйл Блэйзерс проиграли Сан-Антонио Спёрс, в 2000 году Лос-Анджелес Лейкерс.
Stone Trail Dog Park. Стоун Трэйл Дог парк.
On December 16, 2008, the Trail Blazers retired Porter's #30 jersey. 16 декабря 2008 года «Трэйл Блэйзерс» закрепили за ним номер 30.
In the early 1980s, as the National Basketball Association increased in popularity, it became apparent that the 12,888 seat Memorial Coliseum, which was the home of the Portland Trail Blazers at the time, was no longer an adequate NBA facility. В 1980-х годах популярность Национальной баскетбольной ассоциации резко возросла, и стало ясно, что 12888 мест в «Memorial Coliseum», в котором в то время играл свои домашние игры «Портленд Трэйл Блэйзерс», больше не хватает.
The Houston Rockets won the coin flip and were awarded the first overall pick, while the Portland Trail Blazers, who obtained the Indiana Pacers' first-round pick in a trade, were awarded the second pick. Клуб «Хьюстон Рокетс» выиграл сбрасывание монеты и получил право первого выбора в то время, как «Портленд Трэйл Блэйзерс», получивший право выбора в первом раунде от «Индианы Пэйсерс», выбирал вторым.
Больше примеров...