Английский - русский
Перевод слова Trail

Перевод trail с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
След (примеров 649)
Kilgrave leaves a trail of broken people behind him. За Килгрейвом тянется след из сломленных людей.
It will help us figure out where her trail went, who might have taken her. Это поможет напасть на ее след и того кто ее похитил.
Now five-one and trail. Сейчас пять-один и след.
I need you to create an electronic trail that makes it look like the FBI just released millions of dollars in frozen assets. Мне надо, чтобы ты создал цифровой след, который выглядел так, будто бы ФБР разморозило чей-то многомиллионный счет.
In addition, Jurek considered the album's sound an expansion on Love, Pain & the Whole Crazy Thing by "seamlessly combining hook-laden crafty songwriting with a pop sensibility in the modern country vernacular that blazes a new trail." Кроме того, Jurek считает звук альбома экспансивным в отличие от звучания «Love, Pain & the Whole Crazy Thing» со сплошным сочетаним переплетения тяжелых песен с поп-чувствительностю в современной стране, в которой просматривается новый след.
Больше примеров...
Тропа (примеров 80)
There's a trail of ants here, Harris. Тут муравьиная тропа, Харрис.
The trail covers 14 states and is nearly 2,200 miles long. Тропа охватывает 14 штатов и ее длина составляет около 3500 километров.
The trail winds towards an omnious looking mine set into the foot of the mountains. Тропа привела вас к подножию горы, в которой виднелся вход в шахту.
It is approximately 5 miles (8.0 km) from the closest village Toksook Bay and a year-round trail exists between the two villages. Это примерно в 5 милях (8,0 км) от ближайшего поселка Токсук-Бэй, и между двумя деревнями существует круглогодичная тропа.
He frequently invited colleagues and visitors to accompany him, and the trail became known as the "Glenn Seaborg Trail." Он часто приглашал коллег и знакомых прогуляться с ним, и тропа стала известна как «Тропа Гленна Сиборга».
Больше примеров...
Путь (примеров 83)
When we do so, we can make a difference and blaze a new trail. Сделав это, мы сможем внести свой вклад в решение стоящих проблем и выйти на новый путь.
And that's the trail to the desert. А этот путь ведёт в пустыню.
I watched it leave a trail behind it, indicating where it had been. Я наблюдала за оставляемым им следом, знаменующим проделанный путь.
They re-blazed the trail for many miles and returned to Kootenay Lake by mid-October of the same year. Экспедиция Паллисера вновь проложила путь на протяжении многих миль, после чего, в середине октября того же года, вернулась к озеру Кутеней.
Underground Railroad Trail - various routes through the eastern United States, Texas, Oklahoma, southern Canada, Mexico and the Caribbean representing the Underground Railroad escape routes for people held in slavery prior to the American Civil War. Путь подземной железной дороги (англ. Underground Railroad Trail) - разнообразные маршруты в восточной части США, Техасе, Оклахоме, Южной Канаде, Мексике и Карибском бассейне по которым Подпольная железная дорога вывозила беглых рабов из США.
Больше примеров...
Хвост (примеров 12)
We pick up their trail at the chopper, grab those hostages, and bounce back. Мы садимся на их хвост возле вертолета, догоняем, хватаем заложников, и возвращаемся.
And once that happened, he started leaving a trail. Как только это произошло, он стал оставлять "хвост".
So, when last we met, you were on the trail of a man named Hondrick. В прошлый раз ты сказал, что сел на хвост человеку по имени Хондрик.
He's been on my trail since Jersey and he's out there now just waiting for us to make our move. Он сел мне на хвост с самого Джерси и сейчас он только и ждет, чтобы мы сделали какой-то шаг.
I presume we still have some warm bodies in South Africa who can pick up his trail there? Я предполагаю, что у нас всё ещё есть свою люди в ЮАР, которые могли бы упасть ему на хвост?
Больше примеров...
Трейл (примеров 35)
Don't you live on Robin Hood Trail? Вы не на Робин Гуд Трейл живёте?
The Stockholm Declaration on the Protection of the Environment (a political declaration in 1972) signals an attempt to expand the "Trail Smelter" principle beyond a bilateral context (Principle 21). Стокгольмская декларация по окружающей среде (политическая декларация, принятая в 1972 году) ознаменовала собой попытку распространить принцип "Трейл смелтер" за пределы двустороннего контекста (принцип 21).
Kelsey Trail Regional Health Authority Управление здравоохранения - округ Келси Трейл
On 8 November 2009, Jawai played arguably the best game of his NBA career, scoring a team-high 16 points and grabbing six rebounds in a game against the Portland Trail Blazers. 8 ноября 2009 года Джаваи провел одну из лучших игр в карьере в НБА, набрав 16 очков, 6 подборов в игре против «Портленд Трейл Блейзерс».
Miwok 100k Trail Run Records Miwok 100K Trail Run - Official Website Используется устаревший параметр |deadlink= (справка) Рекорды трассы Мивоки Трейл 100К Miwok 100K Trail Run - Официальный сайт
Больше примеров...
Тропинка (примеров 10)
And there's a trail of chairs. И здесь есть тропинка из стульев.
Two blocks, you'll find the trail. В двух кварталах отсюда будет тропинка.
The summit trail in about 10 miles. Тропинка на верхушку приблизительно 10 миль.
There must be another trail at the fork. Уверен, есть другая тропинка от развилки.
That trail we came in here on. Эта та тропинка? Её больше не видно.
Больше примеров...
Дорожку (примеров 13)
Heard they found a trail of white powder in the hallway. Слышал они нашли дорожку белого порошка в корридоре.
We can put some by the door and then create a trail of them leading all the way up to Ladieswear. Мы можем расположить несколько около входа, а затем сделать из них дорожку, которая приведет в отдел дамской одежды.
However, Caesar was stopped by one of the captives who tackled him as he prepared to light a trail of gunpowder leading to the magazine. Однако Цезаря остановил один из пленников, сбившим его с ног, когда он готовился поджечь дорожку из пороха, ведущую к складу.
We took gasoline we poured it all around the place and made a trail of it out the door then lit the whole thing up and watched it burn. Мы взяли бензин, облили им все помещение, сделали дорожку до двери, подожгли и смотрели, как все это горит.
Open the front door and leave a trail of hamburgers to the Army recruiting office. Открой входную дверь и выложи дорожку из гамбургеров до призывного пункта
Больше примеров...
Маршрут (примеров 32)
The trail follows an old ranch road past several small ponds. Маршрут УЖД прошёл по старой почтовой дороге с небольшими отклонениями.
This does not disprove the information; it is not possible to reconstruct the trail without a chain of custody from the country of origin to the end buyer. Однако это обстоятельство не опровергает полученную информацию; при отсутствии данных о том, кому передавались алмазы при их передвижении из страны происхождения к конечному покупателю, маршрут перевозки установить невозможно.
Do you know the red box trail in Shenandoah State Park? Ты знаешь маршрут "Красной линии" в национальном парке Шенандоа?
Near Pittsburgh, a 35.7 miles (57 km) hiking trail, called the Rachel Carson Trail and maintained by the Rachel Carson Trails Conservancy, was dedicated to Carson in 1975. 57-километровый походный маршрут около Питтсбурга также назван именем Рейчел Карсон в 1975 году; его содержит ещё одна некоммерческая организация имени Карсон - Rachel Carson Trails Conservancy.
The "Marmitte dei Giganti" park is an extraordinary naturalistic and archaeological trail with the antique "marmitte" (pots) in soapstone, the cave paintings and unique plants and flowers. Парк "Мармите дей Джиганти" (Котловина в горах) - необычайной красоты маршрут вглубь природы и археологии с античными "чугунками" из камня стеатит, наскальной живописью, уникальными растениями и цветами в единственных экземплярах.
Больше примеров...
Шлейф (примеров 10)
You left a trail of lost winter clothes. Вы оставили шлейф из потерянной теплой одежды.
This box represents a trail of slain dudes that has kind of made me the woman that I am today. Эта коробка представляет шлейф парней, которые сделали меня той женщиной, которой я есть сейчас.
Transnational criminals were engaged in trafficking in arms, drugs, hazardous substances and even human beings, leaving behind a trail of crime, corruption and human and environmental damage. Транснациональные преступники незаконно торгуют оружием, наркотическими средствами, опасными веществами и даже людьми, оставляя за собой шлейф преступлений, коррупции, человеческих страданий и экологического ущерба.
A trail of white smoke was reported coming down from the helicopter as improvised munitions were allegedly observed being dropped. Сообщалось, что, в то время как самолет сбрасывал самодельные боеприпасы, за ним следовал шлейф из белого дыма.
The video merged a Japanese pop song with an animated cartoon cat with the body of a Pop-Tart, flying through space, and leaving a rainbow trail behind it. В видеоролике соединены японская поп-мелодия и движущийся рисунок кошки с телом из печенья Поп-тартс, летящей в космосе и оставляющей за собой шлейф из радуги.
Больше примеров...
Идти по следу (примеров 4)
So, you know, I figure we just keep following this trail. Так что, знаете. я подумал что мы просто будем продолжать идти по следу.
Follow the trail of roasted humans? Идти по следу обугленных людей?
I bent down to follow the trail... looking... Я наклонился, чтобы идти по следу ищу и... внезапно, моя голова упирается во что-то мягкое.
And on top of that, someone kept picking up the trail and icing demons. И, в заключении, кто-то продолжал идти по следу и убивать демонов.
Больше примеров...
Trail (примеров 57)
Canada accepted this responsibility in the Trail Smelter case and we would expect that the same principle would be implemented in the present situation. В деле Trail Smelter Канада такую ответственность на себя приняла, и мы надеемся, что этот же принцип будет применен и в сложившейся ситуации.
The Leadville Trail 100 Run (aka The Race Across The Sky or the LT100) is an ultramarathon held annually on trails and dirt roads near Leadville, Colorado, through the heart of the Rocky Mountains. Ледвилл Трейл 100 (англ. Leadville Trail 100 Run) - ультрамарафон, ежегодно проводимый по трейлам и грунтовым дорогам около Ледвилла, Колорадо посреди Скалистых гор.
Reviewing the legal implications of the incident before the Canadian Parliament, the Canadian Secretary of State for External Affairs stated: "We are especially concerned to ensure observance of the principle established in the 1938 Trail Smelter arbitration between Canada and the United States. Анализируя правовые последствия этого инцидента, министр иностранных дел Канады заявил в парламенте: "Нас особенно беспокоят гарантии соблюдения принципа, установленного в ходе арбитражного разбирательства 1938 года по делу Trail Smelter.
Greenwood began her ultramarathon career in 2008, one of her first races being the 30-mile Knee Knackering North Shore Trail Run, a relatively short course known for its steep ascent and descent. Один из её первых забегов был 30-мильник Knee Knackering North Shore Trail Run, довольно короткая трасса, известная своими крутыми подъёмами и спусками.
At the most, it is suggested, it is the harm the activity is causing, as in the Trail Smelter case, that is prohibited and not the activity itself. Высказывается мысль о том, что в самом крайнем случае запрещается именно ущерб, который наносит данная деятельность, как в деле «Trail Smelter», а не сама деятельность.
Больше примеров...
Трэйл (примеров 39)
He was immediately traded to the Portland Trail Blazers in exchange for two future second round draft picks. В тот же день он был продан в «Портленд Трэйл Блэйзерс» в обмен на два будущих выбора во втором раунде драфта.
In 1999, the Trail Blazers were defeated by the San Antonio Spurs; in 2000 by the Los Angeles Lakers. В 1999 года Трэйл Блэйзерс проиграли Сан-Антонио Спёрс, в 2000 году Лос-Анджелес Лейкерс.
I'm looking for Mockingbird Trail. Я ищу Мокингбёрд Трэйл.
Ball missed the team's Christmas game after spraining his left shoulder in the previous contest against the Portland Trail Blazers. Рождественские игры Болл пропустил из-за травмы левого плеча, полученной в матче против «Портленд Трэйл Блэйзерс».
Parker kept up the strong performances going into the second round with a 33-point performance in Game 1 to give the Spurs a 116-92 win over the Portland Trail Blazers and take a 1-0 series lead. Также Паркеру удалась первая игра второго раунда против «Портленд Трэйл Блэйзерс», в котором он набрал ЗЗ очка, команда победила со счётом 116-92 и повела в серии 1-0.
Больше примеров...