| But my scouts are on her trail and... | Но мои лазутчики вышли на её след и теперь это только дело времени... |
| But my scouts are on her trail and... I don't want to discuss it. | Ќо мои лазутчики вышли на еЄ след и теперь это только дело времени... енерал, € не желаю это обсуждать. |
| The trail leads to the Wapi Eagle casino. | След ведёт к казино Вапи Игл. |
| Lim noticed that a trail of blood led to their flat, so he and his accomplices cleaned as much as they could of these stains before sunrise. | Лим заметил, что кровавый след ведёт к их квартире, поэтому он и его сообщницы постарались вычистить как можно больше пятен до восхода солнца. |
| The trail also led to Union City. | След снова вел в Юнион-Сити . |
| In my view this was too broad a trail. | По моему мнению, это была слишком широкая тропа. |
| We'll just take the Algonquent through the Pasmequate pass take a right at the the Nick Meck Valley, and that 3rd nature trail | Мы пойдем по Алгоквент через Пасмеквайт, повернем направо через Долину Ник Мек, а потом третья тропа... |
| There's a trail out back that leads out to the ridge. | Тропа за домом ведет в горы. |
| This is a trail from the past to the future, from adventure to understanding. | Это тропа, ведущая из прошлого в будущее, от приключения к пониманию. |
| The Honaker Trail into the nearby San Juan River Canyon dates to the late 1800s, and descends over 1000 feet from the rim to the river. | Тропа Хонакер Трэйл в близлежащий каньон реки Сан-Хуан датируется концом 1800-ых и спускается вниз к реке более чем на 1000 футов. |
| Yes, and the techs found blood traces that formed a trail, which leads to this pond made of hydroelectric water runoff. | Да, и техники нашли кровавый след, который сформировал путь, который привел к этому пруду, в котором использовался гидроэлектрический сток воды. |
| And walk the Lord of the Rings trail to Mordor | И прошел бы путь Властелина Колец до Мордора. |
| The trail blazed by the founding fathers of the United Nations in the areas of international peace and security, the promotion of human rights and development is that of dialogue, cooperation and a global partnership to promote the common good of humankind. | Путь, проложенный отцами-основателями Организации Объединенных Наций в области международного мира и безопасности, поощрения прав человека и развития, - это путь диалога, сотрудничества и глобального партнерства ради общего блага человечества. |
| In the sagas of Icelanders it is often called simply Sandr "Sand" or Sandlei, "Sand trail". | В Сагах об исландцах данный путь часто называют Sandr (песок) или Sandlei (Песчаная тропа). |
| If you see the red line, you are seeing the trail of the pigeon; if you don't see the red line, you are the pigeon. | Если вы видите красную линию, вы видите путь голубя, если вы не видите этой линии - вы голубь. |
| The orbit of Gamma Hydra IV carried the planet directly through the comet's trail. | Орбита Гаммы Гидры 4 пронесла планету прямо через хвост кометы. |
| He's been on my trail since Jersey and he's out there now just waiting for us to make our move. | Он сел мне на хвост с самого Джерси и сейчас он только и ждет, чтобы мы сделали какой-то шаг. |
| He'll be on our trail again as fast as he can get going. | Как только он сможет двигаться, сразу же упадёт нам на хвост. |
| Comet Lemmon on 1 March from Mount Burnett Observatory Lemmon in conjunction with C/2011 L4 and a meteoroid trail from Paranal Observatory on 5 March "MPEC 2012-F88: COMET C/2012 F6 (LEMMON)". | Комета C/2012 F6 1 марта при наблюдении из обсерватории Маунт-Барнетт Комета C/2012 F6 в соединении с C/2011 L4 и метеороидный хвост при наблюдении из обсерватории Параналь 5 марта MPEC 2012-F88: COMET C/2012 F6 (LEMMON) (неопр.). |
| We need more than a trail. | Нам нужен хвост потолще. |
| At 10:42 p.m. 911 dispatch received a call from room 233 at the Piney Trail Lodge. | В 10:42 в 911 поступил звонок из 233 комнаты из Пайн Трейл Ладж. |
| It construed the words "damage caused by the Trail Smelter" in article III of the Convention as not encompassing money expended for investigation. | Суд истолковал содержащуюся в статье III этой Конвенции формулировку «ущерб, нанесенный предприятием "Трейл смелтер"», как не распространяющуюся на денежные суммы, израсходованные на проведение расследования. |
| For example, the Trail Smelter award addressed an injury by fumes, when the case is of "serious consequences", and the injury is established by clear and convincing evidence. | Например, в решении по делу Трейл смелтер затрагивалось отравление дымом, когда речь шла о "серьезных последствиях" и причинение вреда было установлено с помощью ясных и убедительных доказательств. |
| For example, the Trail Smelter award was concerned only with the "serious consequences" of the operation of the smelter at the Trail. | Например, в решении по делу "Трейл смелтер" затрагивались только "серьезные последствия" деятельности металлургического комбината в городе Трейл. |
| PR 207 is a part of the Old Dawson Trail, one of the earliest roads that linked Manitoba with Northwestern Ontario. | PR 207 является частью старого торгового пути Доусон Трейл, который является одной из самых старых дорог, когда-либо связывавших Манитобу с северо-западным Онтарио. |
| Well, there's a trail down there between them two old sheds. | Там есть тропинка, Между теми сараями. |
| There must be another trail at the fork. | Уверен, есть другая тропинка от развилки. |
| Maybe there's a hiking trail, or an old road or some other way around the cliff. | Может, есть тропинка или дорога в объезд утёса? |
| That trail we came in here on. | Эта та тропинка? Её больше не видно. |
| It has indeed been a long and winding trail. | Эта тропинка была действительно длинной и извилистой. |
| One time, someone left a trail of potato chips from my gym class to my locker. | Однажды кто-то оставил дорожку из чипсов от спортзала до моего шкафчика. |
| I'll have to leave a trail of breadcrumbs every time I come in. | Придётся каждый раз, как я зайду сюда, оставлять дорожку из хлебных крошек. |
| Leave a trail of pebbles so I can grab you before the wicked witch eats you up. | Не забудь оставить дорожку из камешков, чтоб я потом успела спасти тебя от злой колдуньи. |
| Open the front door and leave a trail of hamburgers to the Army recruiting office. | Открой входную дверь и выложи дорожку из гамбургеров до призывного пункта |
| Then a whole trail of them led me off into the forest. | А потом они образовали дорожку, ведущую в лес. |
| He spent two weeks recuperating before returning to the campaign trail. | Он провел две недели, выздоравливая, прежде чем вернуться в предвыборный маршрут. |
| According to them, it's not a popular trail. | Они говорят это не очень популярный маршрут. |
| Isn't that the cross country trail? | Это разве не маршрут забегов? |
| There's a map and the trail is marked. | Держи карту, на ней отмечен маршрут. |
| The house and nearby St. Mark's Church are on the Cultural Heritage Route, a trail through the villages of the Municipality of Žirovnica. | Дом и близлежащая церковь Святого Марка входят в маршрут по объектам культурного наследия, проходящий через деревни муниципалитета Жировница. |
| You left a trail of lost winter clothes. | Вы оставили шлейф из потерянной теплой одежды. |
| To have her train borne up and her soul trail I' th' dirt. | Ей слуги шлейф несут, но шлейф её души в грязи волочится. |
| A trail of white smoke was reported coming down from the helicopter as improvised munitions were allegedly observed being dropped. | Сообщалось, что, в то время как самолет сбрасывал самодельные боеприпасы, за ним следовал шлейф из белого дыма. |
| It was like a trail of scent paving my way home. | Это был шлейф аромата, указывающего путь домой. |
| He's left a trail of broken hearts longer than his ponytail. | За ним тянется шлейф из разбитых сердец длинней, чем его хвостик. |
| So, you know, I figure we just keep following this trail. | Так что, знаете. я подумал что мы просто будем продолжать идти по следу. |
| Follow the trail of roasted humans? | Идти по следу обугленных людей? |
| I bent down to follow the trail... looking... | Я наклонился, чтобы идти по следу ищу и... внезапно, моя голова упирается во что-то мягкое. |
| And on top of that, someone kept picking up the trail and icing demons. | И, в заключении, кто-то продолжал идти по следу и убивать демонов. |
| The Tribunal in the Trail Smelter arbitration held that Canada had "the duty to see to it that this conduct should be in conformity with the obligation of the Dominion under international law as herein determined". | Арбитражный суд по делу Trail Smelter вынес решение о том, что Канада "обязана добиться того, чтобы такие действия соответствовали установленному здесь обязательству Доминиона по международному праву". |
| The Miwok 100K Trail Race is a 62.2 miles (100.1 km) long ultramarathon that takes place annually in southern Marin County, California, typically on the first Saturday of May. | Мивоки Трейл 100К (англ. Miwok 100K Trail Race) - 100-километровый ультрамарафон, который проходит ежегодно в первую субботу мая на юге округа Марин в Калифорнии. |
| The B-Side "Trail Of Broken Hearts" appears on the soundtrack to the Tom Cruise film Days of Thunder and is not available on any Cher album. | Би-сайд «Trail Of Broken Hearts» с саундтрека к фильму «Дни грома» недоступна ни на одном из альбомов Шер. |
| At the most, it is suggested, it is the harm the activity is causing, as in the Trail Smelter case, that is prohibited and not the activity itself. | Высказывается мысль о том, что в самом крайнем случае запрещается именно ущерб, который наносит данная деятельность, как в деле «Trail Smelter», а не сама деятельность. |
| A: We offer 7 day free Trail membership, membership expires after 7 days, you will be given free limited access membership after 30 day trail period. | Мы предлагаем 7-дневного бесплатного членства Trail, членство истекает через 7 дней, вам будет предоставлен бесплатный доступ ограниченное членство период после 30 тропе день. |
| The arena's current primary tenant is the Portland Trail Blazers of the NBA. | Основным арендатором арены является команда «Портленд Трэйл Блэйзерс» из НБА. |
| An oil tanker, SS Nickajack Trail, was diverted to refuel the ships, but ran aground on a reef in bad weather and was lost. | Танкер Никаджэк Трэйл был отправлен доставить горючее кораблям, однако в условиях плохой погоды сел на риф и был потерян. |
| On June 27, 2013, Todorović was drafted 45th overall by the Portland Trail Blazers of the National Basketball Association. | 27 июня 2013 года Тодорович был выбран под 45-м номером на драфте НБА 2013 года командой «Портленд Трэйл Блэйзерс». |
| The Braves were one of three NBA expansion franchises that began play in the 1970-71 season (the others being the Portland Trail Blazers and Cleveland Cavaliers). | «Брейвз» стали одной из трёх команд НБА, которые начали играть после расширения НБА в сезоне 1970/71 (двумя другими командами стали «Портленд Трэйл Блэйзерс» и «Кливленд Кавальерс»). |
| In the early 1980s, as the National Basketball Association increased in popularity, it became apparent that the 12,888 seat Memorial Coliseum, which was the home of the Portland Trail Blazers at the time, was no longer an adequate NBA facility. | В 1980-х годах популярность Национальной баскетбольной ассоциации резко возросла, и стало ясно, что 12888 мест в «Memorial Coliseum», в котором в то время играл свои домашние игры «Портленд Трэйл Блэйзерс», больше не хватает. |