| Tracking the gun might put us on his trail. | Оружие может вывести нас на след наемника. |
| That's the talisman which marks the trap, and the powder creates a trail to lead the evil spirits to it. | Это талисман который знаменует ловушку, а порошок создает след, ведущий злых духов к ней. |
| Major Vostrikov, Nadi's father, starts on the trail of the daring fartsovshchiki, unaware that he is well acquainted with the organizer of transactions. | Майор Востриков, отец Нади, выходит на след дерзких фарцовщиков, не подозревая, что хорошо знаком с организатором сделок. |
| Lost the trail on the asphalt. | След потерялся на асфальте. |
| After ten days we were warned that the military had picked up our trail. | Через десять дней нас предупредли, что военные взяли наш след. |
| We have a long and winding stampeding trail which we run upon for many generations. | У нас есть длинная и извилистая беговая тропа по которой мы бегаем уже множество поколений. |
| The Appalachian Trail passes through parts of at least ten towns in the county. | Аппалачская тропа проходит через районы, по крайней мере, десяти городов в округе. |
| The Mormon Trail extends from Nauvoo, Illinois, which was the principal settlement of the Latter Day Saints from 1839 to 1846, to Salt Lake City, Utah, which was settled by Brigham Young and his followers beginning in 1847. | Мормонская тропа пролегает от Нову, Иллинойс, где с 1839 по 1846 годы располагалось основное поселение Святых последнего дня, до Солт-Лейк-Сити, Юта, основанного Бригамом Янгом и его последователями в 1847 году. |
| Looks like a trail. | Здесь вроде есть тропа. |
| And today he had a meeting with two Irkutsk Rotary clubs, Rotaract club and the representatives of non-profit organization "Great Baikal Trail". | уважаемый Стив Ёшида, и сегодня состоялась его встреча с представителями Ротари, Ротаракта и специалистами коалиции НКО "Большая Байкальская Тропа", по вопросам участия наших клубов в этом глобальном проекте. |
| His fingers and even his breath brought death scenting his way like a hound on the trail. | Его пальцы и даже его дыхание несли смерть он находил свой путь по запаху, как гончая . |
| When he got to this precise point on the trail, where this slip of loose rocks crosses it, one of his horses stumbled. | Когда он добрался до места, где его путь пересекал оползень из разрушенной породы, одна из его лошадей споткнулась. |
| The sign at the trail head said "Short cut to Ape River." | На указателе было написано:, Короткий путь к реке . |
| If you see the red line, you are seeing the trail of the pigeon; if you don't see the red line, you are the pigeon. | Если вы видите красную линию, вы видите путь голубя, если вы не видите этой линии - вы голубь. |
| I watched it leave a trail behind it, indicating where it had been. | Я наблюдала за оставляемым им следом, знаменующим проделанный путь. |
| And once that happened, he started leaving a trail. | Как только это произошло, он стал оставлять "хвост". |
| So, when last we met, you were on the trail of a man named Hondrick. | В прошлый раз ты сказал, что сел на хвост человеку по имени Хондрик. |
| He's been on my trail since Jersey and he's out there now just waiting for us to make our move. | Он сел мне на хвост с самого Джерси и сейчас он только и ждет, чтобы мы сделали какой-то шаг. |
| He'll be on our trail again as fast as he can get going. | Как только он сможет двигаться, сразу же упадёт нам на хвост. |
| The Remora will refuel in flight, then trail the 747. | "Ремора" дозаправится в воздухе и сядет "Боингу" на хвост. |
| For example, the Trail Smelter award addressed an injury by fumes, when the case is of "serious consequences", and the injury is established by clear and convincing evidence. | Например, в решении по делу Трейл смелтер затрагивалось отравление дымом, когда речь шла о "серьезных последствиях" и причинение вреда было установлено с помощью ясных и убедительных доказательств. |
| Kelsey Trail Regional Health Authority | Управление здравоохранения - округ Келси Трейл |
| PR 207 is a part of the Old Dawson Trail, one of the earliest roads that linked Manitoba with Northwestern Ontario. | PR 207 является частью старого торгового пути Доусон Трейл, который является одной из самых старых дорог, когда-либо связывавших Манитобу с северо-западным Онтарио. |
| Despite his good shooting for the year, he was not selected to participate in the Three-Point Shootout contest during the 2008 NBA All-Star Game, much to the chagrin of Trail Blazers fans. | Несмотря на хорошую статистику в тот год, Джонс не был отобран для участия в конкурс по трёхочковым броскам в Матче всех звёзд 2008, к большому огорчению поклонников «Трейл Блэйзерс». |
| Others expressed doubts about the appropriateness of describing cases such as Trail Smelter, Chernobyl and other incidents of transboundary harm and environmental pollution as falling under the rubric of diplomatic protection. | Другие члены Комиссии выразили сомнения по поводу целесообразности рассмотрения в качестве относящихся к теме дипломатической защиты таких случаев, как дело "Трейл Смелтер", чернобыльская авария и другие инциденты трансграничного вреда и экологического загрязнения. |
| And there's a trail of chairs. | И здесь есть тропинка из стульев. |
| The summit trail in about 10 miles. | Тропинка на верхушку приблизительно 10 миль. |
| There must be another trail at the fork. | Уверен, есть другая тропинка от развилки. |
| Maybe there's a hiking trail, or an old road or some other way around the cliff. | Может, есть тропинка или дорога в объезд утёса? |
| It has indeed been a long and winding trail. | Эта тропинка была действительно длинной и извилистой. |
| I'll have to leave a trail of breadcrumbs every time I come in. | Придётся каждый раз, как я зайду сюда, оставлять дорожку из хлебных крошек. |
| Heard they found a trail of white powder in the hallway. | Слышал они нашли дорожку белого порошка в корридоре. |
| They're opening an elevated trail for recumbent bicycles... | Они открывают дорожку для лежачих велосипедов... |
| Leave a trail of pebbles so I can grab you before the wicked witch eats you up. | Не забудь оставить дорожку из камешков, чтоб я потом успела спасти тебя от злой колдуньи. |
| Open the front door and leave a trail of hamburgers to the Army recruiting office. | Открой входную дверь и выложи дорожку из гамбургеров до призывного пункта |
| He spent two weeks recuperating before returning to the campaign trail. | Он провел две недели, выздоравливая, прежде чем вернуться в предвыборный маршрут. |
| The trail follows an old ranch road past several small ponds. | Маршрут УЖД прошёл по старой почтовой дороге с небольшими отклонениями. |
| A trail is a walk in which all edges are distinct. | Простая цепь - маршрут, в котором все вершины различны. |
| The first long-distance hiking trail in Europe was the National Blue Trail of Hungary, established in 1938. | Первой европейской пешеходной тропой был Синий маршрут в Венгрии, устроенный в 1938 году. |
| The latest addition to the Rail Trail scene in Victoria is The Great Victorian Rail Trail which is the longest rail trail in Victoria covering 134 km (83 mi). | Железнодорожная тропа Грейт-Викториан - самый длинный туристический маршрут подобного рода в Австралии (134 км). |
| This box represents a trail of slain dudes that has kind of made me the woman that I am today. | Эта коробка представляет шлейф парней, которые сделали меня той женщиной, которой я есть сейчас. |
| To have her train borne up and her soul trail I' th' dirt. | Ей слуги шлейф несут, но шлейф её души в грязи волочится. |
| A trail of white smoke was reported coming down from the helicopter as improvised munitions were allegedly observed being dropped. | Сообщалось, что, в то время как самолет сбрасывал самодельные боеприпасы, за ним следовал шлейф из белого дыма. |
| The video merged a Japanese pop song with an animated cartoon cat with the body of a Pop-Tart, flying through space, and leaving a rainbow trail behind it. | В видеоролике соединены японская поп-мелодия и движущийся рисунок кошки с телом из печенья Поп-тартс, летящей в космосе и оставляющей за собой шлейф из радуги. |
| It was like a trail of scent paving my way home. | Это был шлейф аромата, указывающего путь домой. |
| So, you know, I figure we just keep following this trail. | Так что, знаете. я подумал что мы просто будем продолжать идти по следу. |
| Follow the trail of roasted humans? | Идти по следу обугленных людей? |
| I bent down to follow the trail... looking... | Я наклонился, чтобы идти по следу ищу и... внезапно, моя голова упирается во что-то мягкое. |
| And on top of that, someone kept picking up the trail and icing demons. | И, в заключении, кто-то продолжал идти по следу и убивать демонов. |
| The song's verse includes a dissonant guitar riff, which uses high-pitched notes similar to those in "Breadcrumb Trail" and a drumbeat based on snare and toms, absent of cymbals. | Куплет песни содержит диссонирующий гитарный рифф, в котором звучат высокие ноты, схожие с «Breadcrumb Trail», и барабанный бит, базирующийся на малом барабане и том-томах (без тарелок). |
| The film was adapted by Stone and Zachary Sklar from the books On the Trail of the Assassins by Jim Garrison and Crossfire: The Plot That Killed Kennedy by Jim Marrs. | Сценарий написан на основе книг «По следам убийц» Джима Гаррисона (On the Trail of the Assassins by Jim Garrison) и «Перекрестный огонь: заговор, убивший Кеннеди» Джима Маррса (Crossfire: The Plot That Killed Kennedy by Jim Marrs). |
| It has been argued that the Trail Smelter arbitrations or the Corfu Channel judgment do not necessarily support the existence of strict liability in international law. | Согласно этой точке зрения, арбитражному суду, выносившему решение по делу Trail Smelter, "не было необходимости делать жесткий выбор между строгой ответственностью и небрежностью в качестве требуемого стандарта осторожности в международном праве". |
| Underground Railroad Trail - various routes through the eastern United States, Texas, Oklahoma, southern Canada, Mexico and the Caribbean representing the Underground Railroad escape routes for people held in slavery prior to the American Civil War. | Путь подземной железной дороги (англ. Underground Railroad Trail) - разнообразные маршруты в восточной части США, Техасе, Оклахоме, Южной Канаде, Мексике и Карибском бассейне по которым Подпольная железная дорога вывозила беглых рабов из США. |
| The park contains an historical marker for the Goodnight Trail, a westward extension of the Goodnight-Loving Trail, over which cattle were driven to market late in the 19th century. | В парке находится памятная табличка, посвящённая ответвлению дороги Гуднайта, дороге Лавинга (англ. Loving Trail), по которой в конце XIX века перегоняли скот на местный рынок. |
| Johnson later worked as a scout for the Portland Trail Blazers, and in 2004 he was named head coach of the NBA Development League's Florida Flame. | Позже Джонсон работал скаутом в «Портленд Трэйл Блэйзерс», а в 2004 году стал главным тренером клуба Лиги развития НБА «Флорида Флэймз». |
| In a deal concluded just 30 minutes before the noon trade deadline on February 21, 2013, Maynor was traded to the Portland Trail Blazers for the NBA rights to Greek player Giorgos Printezis. | В результате сделки, совершённой поздним вечером за 30 минут до наступления дедлайна обменов между клубами 21 февраля 2013 года, Мэйнор отправился в Портленд Трэйл Блэйзерс в обмен на контракт в НБА греческого баскетболиста Георгиоса Принтезиса. |
| On June 27, 2013, Todorović was drafted 45th overall by the Portland Trail Blazers of the National Basketball Association. | 27 июня 2013 года Тодорович был выбран под 45-м номером на драфте НБА 2013 года командой «Портленд Трэйл Блэйзерс». |
| In the early 1980s, as the National Basketball Association increased in popularity, it became apparent that the 12,888 seat Memorial Coliseum, which was the home of the Portland Trail Blazers at the time, was no longer an adequate NBA facility. | В 1980-х годах популярность Национальной баскетбольной ассоциации резко возросла, и стало ясно, что 12888 мест в «Memorial Coliseum», в котором в то время играл свои домашние игры «Портленд Трэйл Блэйзерс», больше не хватает. |
| Without more precise definition, codification would represent no significant progress when compared with customary law, which had been shaped by decisions on individual cases (Trail Smelter, Lake Lanoux). | Без более четкого определения кодификация врядли будет представлять какой-либо существенный прогресс по сравнению с обычным правом, которое формировалось решениями, принятыми по конкретным делам (компания «Трэйл Смелтер», озеро Лану). |