Blood trail led us to an alley right around the corner from the safe house. |
Кровавый след привел нас к переулку прямо за углом от конспиративной квартиры. |
Tell me there's a trail. |
Скажи мне, что есть след. |
Maybe I was on the trail of a new meme or something. |
Может, я напал на след нового мема или типа того. |
They had us spotted back where we picked up their trail. |
Они заставили нас отойти, когда мы взяли их след. |
That means their ion trail hasn't decayed yet. |
Значит, их ионный след еще не распался. |
Because I am quite certain that my intrepid brother Richard is already on your trail. |
Потому что я в некторой степени уверен что мой бесстрашный брат Ричард уже взял твой след. |
The trail is cold, if there ever was one. |
След остыл, если он вообще был. |
The trail is cold and I am considerably diminished. |
След остыл, а я серьёзно изувечен. |
It's the trail of dead Fae that really had me sit up and tweet. |
Это след мертвого фейри, что действительно заставил меня сесть и твитнуть. |
The trail leads to the Wapi Eagle casino. |
След ведёт к казино Вапи Игл. |
But now with the Web, we leave a trail. |
Но теперь в интернете мы осталяем след. |
The code is written to leave a trail like someone would if they were sending the information. |
Код написан так, чтобы оставлять след, выглядящий как будто кто-то отсылал информацию. |
Well, blood trail leads through the kitchen. |
Так, кровавый след идёт через кухню. |
That's good, they lost your trail. |
Отлично. Они потеряли твой след. |
Unless he didn't want to leave an electronic trail. |
Если только не хотел оставить электронный след. |
So the blood trail heads in that direction... |
Кровавый след ведёт в том направление... |
See if you can pick up this guy's trail. |
Может, удастся взять след парня. |
Leaving a trail of debris and hard radiation. |
Оставляет след из обломков и радиации. |
An ion trail that's from that ship of hers, all right. |
Ионный след точно от ее корабля. |
CIA is into it, but the trail is pretty cold. |
ЦРУ занимается этим, но след уже остыл. |
They could pick up our trail any minute. |
Они могут учуять наш след в любую минуту. |
See if I can get lucky, pick up his trail. |
Может, мне повезет найти его след. |
She wants you on Shaw's trail starting with the courier. |
Она хочет, чтобы вы вышли на след Шоу, начав с курьера. |
By the time their families realize that they're missing, the trail is cold. |
Ко времени, когда родители узнавали об их исчезновении, след похитителей простыл. |
There must be some public trail. |
Должен же остаться какой-то бумажный след. |