Примеры в контексте "Trail - След"

Примеры: Trail - След
I know you're good, but all that paper leaves a trail. Знаю Энди - ты хорош, но все бумажки оставляют след.
The trail goes up, doesn't come down. След ведет только наверх, другого нет.
So I understand the trail of bodies you're leaving behind. Значит, я так понимаю, это вы оставляете след из трупов.
We keep moving forward, we'll pick up the trail again. Продолжив двигаться вперед, мы снова возьмем след.
They've lost the trail, so they're doubling back. Они потеряли след, и начинают сначала.
Mosconi must have left some kind of trail. Москони должен был оставить какой-то след.
I want to go after the snow queen before the trail gets... cold. Мне нужно найти Снежную королеву пока след не... остыл.
He found a new trail to Joe, went off on his own. Он нашел новый след к Джо, поехал сам по себе.
I am also detecting an ion trail intersecting the phenomenon. Я также обнаружил ионный след, пересекающийся с явлением.
Neighbor saw the blood trail on the driveway, called the police, mentioned that the house belongs to a Marine. Сосед увидел кровавый след на дороге, позвонил в полицию, упомянул, что дом принадлежит морпеху.
After the Lumen was withdrawn from auction in 1923, the trail ran cold. После того, как "Люмен" сняли с аукциона в 1923 году, ее след теряется.
Whoever is under that hood has to leave a trail, something to follow. Кто бы ни был под этим капюшоном, он должен был оставить след, по которому можно следовать.
There was a blood trail leading to the closet. Кровавый след на полу вёл к гардеробу.
Maybe we can pick up Anhora's trail. Возможно, мы сможем взять след Анхоры.
There is a serious fear that this man could leave a trail of blood and death wherever he goes. Существовали серьезные основания предполагать, что преступник может оставить за собой ужасный кровавый след.
I saw a fresh trail by the termites' nest. Я видел свежий след у гнезда термитов.
I sent them on the wrong trail. Я навёл их на неправильный след.
I was walking up the path, when I saw the trail. Я шёл по тропе, когда увидел след.
This one proves too dim to sniff out their trail. А этот - слишком тупой, чтобы учуять их след.
Like Harry Styles' snail trail. Как улиточный след от Гарри Стайлса.
She picks up the trail, Sullivan follows her all the way to the source. Она выходит на след, Салливан прослеживает за ней прямо до источника.
Well, you can leave me a trail... with your clothes. Ну, ты можешь оставить для меня след... из своей одежды.
We got a blood trail leading out the back. Мы нашли кровавый след, ведущий за дом.
He hasn't used his charge cards in the last three days, so that trail is cold. Он не пользовался своими картами в последние три дня, так что этот след остыл.
I left a trail of blood a thousand miles long. Я оставил кровавый след в тысячу миль длиной.