Примеры в контексте "Trail - След"

Примеры: Trail - След
It seems they're on the trail of some tramp Видимо, напали на след этого бродяги.
I fit sleeps, it has a lair and we have a trail. Значит, у них есть логово, а к нему ведёт след.
She's left behind a trail of broken lives, but so far, none of the billions that she was responsible for investing. Она оставила за собой след из поломанных жизней, однако пока, нет ни одного из миллиардов, которые она взяла для инвестирования.
Come on, Jack, let's hit the trail. Поехали, Джек, а то потеряем след.
Why should I undermine my own safety by leaving behind a trail of dead bodies? Зачем мне подрывать свою собственную безопасность оставляя за собой след из трупов?
How did you get on Xavier's trail? Как ты напал на след Хавьера?
That's a dummy trail - he'd never do anything at this. Это ложный след - он бы не пошёл таким очевидным путём.
The trail of the man who shot you is ice-coId, but I hoovered some fibres from the corridor outside your room. След того, кто стрелял в тебя - простыл дальше некуда, но я всё же уцепил пару волокон в коридоре около твоего номера.
When the trail stops at your doorstep we won't have to worry about them following it any further and getting to Philip and Elizabeth. Когда след остановится перед твоей дверью, мы не будем беспокоиться, что они проследуют дальше и доберутся до Филипа и Элизабет.
There is still a trail that exists, linking who you are with who you were. Все еще существует след, связывающий вас теперешнего с тем, кем вы были.
Do you know which alien leaves a green spectral trail and craves sugar water? Знаешь, какой инопланетянен оставляет зеленый спектральный след и обожает воду с сахаром?
If I'm ever going to get home, the last thing I need is the trail that leads here. Если я когда-либо попаду домой, последнее, что мне нужно - след, который приведёт сюда.
No matter how cleverly he did that, there's going to be a trail to his new identity. Как бы хитро он это не сделал, останется след к его новой личности.
The trail was cold, and it's not cold anymore. След был потерян,. а этот свежий.
Even after a files been deleted, a guy who knows what he's doing can usually find a trail. Даже если файлы удалены, тот, кто знает где искать, обычно находит след.
Rachel arrives in Portland to train at the home office of the Chicago law firm where she is employed, but she suddenly disappears, leaving a trail of clues. Рэйчел приезжает в Портленд на практику в филиале чикагской юридической фирмы, но вдруг исчезает, оставляя за собой след из интригующих улик.
In 1848, a detachment Skoryatinova on the trail of Biisha after clashes with Biish and his supporters captured them. В 1848 году отряд Скорятинова напал на след Бииша и после стычек Бииш и его сторонники попали в плен.
Toggle a trail on the selected object (solar system bodies only) Показать след выбранного объекта (только для тел солнечной системы)
Of course, sometimes you do find something more obvious, which makes the trail that much easier to follow or that much harder. Конечно, иногда вы находите что-то более очевидное, такой след, за которым проследить гораздо легче или сложнее.
The money's not good, and the trail is two days old. Платят немного, и след старый, два дня уже прошло.
And that trail ends with "Board shorts." И тот след заканчивается "Бордшортами."
The trail that's led me to find that thing! След, который привел меня сюда.
Wherever you go, you seem to leave a trail of corpses. Куда бы вы ни шли, за вами тянется след из трупов.
There was no kind of like a trail of where it could've been dragged to. Там не было ничего похожего на след который мог сказать куда ее могли отнести.
Lim noticed that a trail of blood led to their flat, so he and his accomplices cleaned as much as they could of these stains before sunrise. Лим заметил, что кровавый след ведёт к их квартире, поэтому он и его сообщницы постарались вычистить как можно больше пятен до восхода солнца.