| It seems they're on the trail of some tramp | Видимо, напали на след этого бродяги. |
| I fit sleeps, it has a lair and we have a trail. | Значит, у них есть логово, а к нему ведёт след. |
| She's left behind a trail of broken lives, but so far, none of the billions that she was responsible for investing. | Она оставила за собой след из поломанных жизней, однако пока, нет ни одного из миллиардов, которые она взяла для инвестирования. |
| Come on, Jack, let's hit the trail. | Поехали, Джек, а то потеряем след. |
| Why should I undermine my own safety by leaving behind a trail of dead bodies? | Зачем мне подрывать свою собственную безопасность оставляя за собой след из трупов? |
| How did you get on Xavier's trail? | Как ты напал на след Хавьера? |
| That's a dummy trail - he'd never do anything at this. | Это ложный след - он бы не пошёл таким очевидным путём. |
| The trail of the man who shot you is ice-coId, but I hoovered some fibres from the corridor outside your room. | След того, кто стрелял в тебя - простыл дальше некуда, но я всё же уцепил пару волокон в коридоре около твоего номера. |
| When the trail stops at your doorstep we won't have to worry about them following it any further and getting to Philip and Elizabeth. | Когда след остановится перед твоей дверью, мы не будем беспокоиться, что они проследуют дальше и доберутся до Филипа и Элизабет. |
| There is still a trail that exists, linking who you are with who you were. | Все еще существует след, связывающий вас теперешнего с тем, кем вы были. |
| Do you know which alien leaves a green spectral trail and craves sugar water? | Знаешь, какой инопланетянен оставляет зеленый спектральный след и обожает воду с сахаром? |
| If I'm ever going to get home, the last thing I need is the trail that leads here. | Если я когда-либо попаду домой, последнее, что мне нужно - след, который приведёт сюда. |
| No matter how cleverly he did that, there's going to be a trail to his new identity. | Как бы хитро он это не сделал, останется след к его новой личности. |
| The trail was cold, and it's not cold anymore. | След был потерян,. а этот свежий. |
| Even after a files been deleted, a guy who knows what he's doing can usually find a trail. | Даже если файлы удалены, тот, кто знает где искать, обычно находит след. |
| Rachel arrives in Portland to train at the home office of the Chicago law firm where she is employed, but she suddenly disappears, leaving a trail of clues. | Рэйчел приезжает в Портленд на практику в филиале чикагской юридической фирмы, но вдруг исчезает, оставляя за собой след из интригующих улик. |
| In 1848, a detachment Skoryatinova on the trail of Biisha after clashes with Biish and his supporters captured them. | В 1848 году отряд Скорятинова напал на след Бииша и после стычек Бииш и его сторонники попали в плен. |
| Toggle a trail on the selected object (solar system bodies only) | Показать след выбранного объекта (только для тел солнечной системы) |
| Of course, sometimes you do find something more obvious, which makes the trail that much easier to follow or that much harder. | Конечно, иногда вы находите что-то более очевидное, такой след, за которым проследить гораздо легче или сложнее. |
| The money's not good, and the trail is two days old. | Платят немного, и след старый, два дня уже прошло. |
| And that trail ends with "Board shorts." | И тот след заканчивается "Бордшортами." |
| The trail that's led me to find that thing! | След, который привел меня сюда. |
| Wherever you go, you seem to leave a trail of corpses. | Куда бы вы ни шли, за вами тянется след из трупов. |
| There was no kind of like a trail of where it could've been dragged to. | Там не было ничего похожего на след который мог сказать куда ее могли отнести. |
| Lim noticed that a trail of blood led to their flat, so he and his accomplices cleaned as much as they could of these stains before sunrise. | Лим заметил, что кровавый след ведёт к их квартире, поэтому он и его сообщницы постарались вычистить как можно больше пятен до восхода солнца. |