Примеры в контексте "Trail - След"

Примеры: Trail - След
And I need you to pick up the trail on Nyssa, because Mrs. Lance is running out of time. Мне нужно, чтобы ты нашел след Ниссы. У миссис Лэнс осталось немного времени.
Every story's got a bad guy leaves a trail behind В каждой истории есть плохой человек, который оставляет свой след
Ever since I picked up its trail, С тех пор, как я нашел его след,
We get on comms and call the Zephyr for backup, headquarters will know we're on Daisy's trail. Мы выходим на связь и вызываем Зефир для поддержки, штаб будет знать, что мы вышли на след Дейзи.
I found this trail of frosted tips leading to this very location! Я нашел след из слипшихся опилок, ведущий в это самое место!
All I know is, that he's left a trail of empty vaults and dead bodies across this city. Все, что я знаю, он оставляет след из пустых сейфов и мертвых тел по всему городу.
They were already on the trail, and I hadn't been as clever with the accounts as I'd thought. Они уже напали на след, а я оказался не столь сведущ в счетах, как думал.
In 2008, the trail led us to the Westfields Marriott hotel right outside Washington, DC. В 2008, след вел нас к отелю Уэстфилдс Мариотт недалеко от Вашингтона, округ Колумбия.
Even if you did give her money, there'd still be a trail, a hotel receipt, a plane ticket, something. Даже если ты дал ей денег, был бы след: чек из гостиницы, билет на самолет, что угодно.
The words in the book are like a trail for people to follow. Дневник - это след, по которому нас можно найти.
But I've lost her trail, and I don't think I have the skills to pick it up. Но я потерял ее след и сомневаюсь, что у меня есть навыки напасть на него.
You'll slip into town to pick up the trail to find Rackham and Bonny. Ты пойдешь в город, попробуешь напасть на след Рэкэма и Бонни.
I'll go to Kennedy's hotel, see if there's anything we missed, anything that might help us pick up his trail. Я отправлюсь в отель Кеннеди, проверю, не упустили ли мы чего-нибудь из того, что могло бы навести на его след.
If our crew was taken somewhere being held hostage, the trail will run cold by then. Если команду где то держат как заложников за эти дни след остынет.
He'd moved away from London and existed on the fringes of society, achieving nothing, but someone with that many convictions leaves a trail. Он уехал из Лондона и существовали на периферии общества, так ничего и не добившись, но кто-то с, что многие убеждения оставляет за собой след.
If you can't find the trail - Если ты не можешь найти след -
I'm starting to feel the chill of a trail gone cold. Такое ощущение, что его - и след простыл.
If the trail leads to my boss's office, just have the viper bite me on the face. Если этот след ведет в кабинет моего начальника, то лучше принеси змею и пусть она меня укусит в лицо.
Meet me in the woods and we'll see if we can pick up Sara's trail. Жди меня в лесу, возможно мы сможем выйти на след Сары.
I expected there to be a logical trail whereby we could track her because Olivia wanted to be found. Я ожидал, что мы найдём логичный след, который приведёт нас к ней, потому что Оливия хочет быть найденной.
I had her, but... I lost her trail. Я чуяла её, но... потеряла след.
I'll clean up the scene, remove all trace of the Russians, and get on Bauer's trail. Я почищу там, уберу все следы русских, и найду след Бауэра.
I would say that it was a meteor, but the trail's all wrong. Я бы сказал, что это метеор, но след не тот.
Either way, that means there's a trail out there. В любом случае, должен быть след.
By the time we figured out what he'd done, the trail was cold. К тому моменту, как мы поняли, что же он натворил, его и след простыл.