Right away, if I expect to pick up their trail. |
Немедленно. Нужно только напасть на след. |
What kind of forensic countermeasures does he use To hide his trail? |
К каким уловкам он прибегает, чтобы скрыть своей след? |
The trail is cold as is the weather. |
След, если он и был когда, остыл. |
If you know the phone is monitored you can lay down a digital trail all over town, and it will lead straight to your target. |
Если вы знаете, что за телефоном следят, вы можете проложить цифровой след по всему городу, и привести его прямо к вашей цели. |
It'll lead you back to the road and it'll give me a better vantage point on the guys when they pick up your trail. |
Это приведет вас обратно к дороге и даст мне преимущество на месте когда я поймаю след этих парней. |
And on top of that, someone kept picking up the trail and icing demons. |
И в довершение всего, кто-то взял след и вовсю мочит демонов. |
But at the same time, you have to create a trail for your friends to find. |
В то же время, необходимо оставить след, по которому Ваши друзья смогут найти Вас. |
The trail is cold, if there ever was one. |
След, если он и был когда, остыл. |
If you can't find the trail - I'll pick it up again. |
Если ты не можешь найти след - Я снова найду его. |
Anyone who's been around for 4,000 years should leave a trail. |
кто живет 4000 лет должен оставить след. |
Where does the trail lead, Mr. Chekov? |
Куда ведет след, мистер Чехов? |
Indeed, they could, but this is a trail, and we will follow it. |
Так и есть, но это след, и мы по нему пойдем. |
Which Lieutenant Murray suspected, but when he got on Boyd's trail, you were afraid the investigation would lead back to you. |
О чём подозревал лейтенант Мюррей, но когда мы напали на след Бойда, вы испугались, что расследование приведёт к вам. |
Well, once we've gone through the records, we'll have a financial trail leading from organized crime to Gates via Jackie. |
Что же, как только мы пройдемся по всем записям, сразу найдем финансовый след от организованной преступности через Джекки к Гейтсу. |
They figured they could cross over on the raft there then double back on the trail later. |
Они поняли, что смогут перебраться через нее на плоту, а потом запутать след. |
A lonely trail that ends in a dreary room without a single soul to mourn your passing. |
След, который оборвется в мрачной комнате, и некому будет тебя оплакать. |
Go instead where there is no path, and leave a trail. |
Иди туда, где нет тропы, и оставь свой след». |
I found a real good blood trail coming down from the road. |
От дороги тянется четкий кровавый след. |
You didn't hide your parachutes very well, and you left a blood trail for half a kilometer. |
Вы не очень хорошо спрятали парашюты, к тому же, кровавый след тянется чуть ли не на полкилометра. |
Fisk is leaving a trail of bodies and if we don't stop it... |
Фиск оставляет за собой след из трупов. |
I got a lead on her a couple years ago, but I lost the trail somewhere in Europe. |
Пару лет назад у меня была зацепка на неё, но где-то в Европе след затерялся. |
How will you follow the trail without the blue light? |
Как вы отследите след без синего фонаря? |
Then why would they leave a digital trail that is so easy to track? |
Тогда зачем им оставлять цифровой след, который так легко отследить? |
It will help us figure out where her trail went, who might have taken her. |
Это поможет напасть на ее след и того кто ее похитил. |
The more frequently it travels a route, the bigger the trail. |
Чем чаще оно ходит, тем больше след. |