Robots can be programmed to leave a digital trail, which potentially allows better scrutiny of their actions than is often the case with soldiers and could therefore in that sense enhance accountability. |
Роботы могут программироваться таким образом, чтобы оставлять цифровой след, что в перспективе позволяет контролировать их действия лучше, чем это оказывается возможным в случае действий солдат, и в этом смысле повысить подотчетность. |
And that created a monster - a monster that's left a trail of blood from here to Sinaloa. |
И этим сотворили чудовище - чудовище, которое оставляет кровавый след отсюда и до Синалоа. |
Unless you want the trail to go cold, I suggest you drop the questions and deploy your team. |
Если ты не хочешь, чтобы след простыл советую оставить вопросы и задействовать твою команду |
when you leave a trail of bread crumbs, it's no surprise when the crow comes calling. |
Когда оставляешь след из хлебных крошек, вороны не заставляют себя ждать. |
Leave a trail of bread crumbs! |
Оставь за собой след из хлебных крошек! |
Two children led into the forest by a wicked father, follow a little trail of breadcrumbs. |
Злой отец отводит двоих детей в лес, а они оставляют за собой след из хлебных крошек. |
She wanted to lure him into the open, create a trail to be followed. |
Она хотела выманить его, оставить за собой след. |
Yes, and the techs found blood traces that formed a trail, which leads to this pond made of hydroelectric water runoff. |
Да, и техники нашли кровавый след, который сформировал путь, который привел к этому пруду, в котором использовался гидроэлектрический сток воды. |
Leave a trail of breadcrumbs for me next time, will you? |
В следующий раз оставь за собой след из хлебных крошек. |
The trail on Agent Lee has gone cold, but we have his picture out to all federal and local law enforcement saying he's wanted in connection with the attacks. |
Агента Ли уже и след простыл, но мы разослали его фото всем федеральным и местным участкам, сказав, что он разыскивается в связи с атаками. |
And when he left, I realized he was on the trail of something... something epic. |
А когда он уехал, я понял, что он напал на след чего-то... чего-то огромного. |
They lost Bala's trail at the edge of the lake. |
ќни потер€ли след Ѕалы на краю озера. |
You've left a trail of corpses in your search for the Stone, and yet you continue to kill, knowing that every soul you send to the Keeper makes him more powerful. |
Вы оставили след из трупов, в поисках камня, и продолжаете убивать, зная что каждая душа Отправляется к Владетелю, и делает его ещё более могущественным. |
Have you seen Phil or a blood trail that could lead to Phil? |
Ты видел Фила или хотя бы кровавый след, который ведет к Филу? |
Inspired by Batman, he becomes a superhero donning a new costume with a cape; unknown to him, the Lin Kuei are on his trail because they do not tolerate desertion. |
Вдохновленный Бэтменом, он превращается в супергероя надев новый костюм с накидкой; но ему пока неизвестно, что Лин Куэй уже напали на его след, потому что не терпят дезертирство. |
Major Vostrikov, Nadi's father, starts on the trail of the daring fartsovshchiki, unaware that he is well acquainted with the organizer of transactions. |
Майор Востриков, отец Нади, выходит на след дерзких фарцовщиков, не подозревая, что хорошо знаком с организатором сделок. |
As the event has been presented over the subsequent twenty plus years, it has established a "trail"., making the route finding aspect less problematic. |
Так, ежегодное проведение мероприятия в течение двадцати лет уже оставило свой "след", поэтому найти трассу теперь стало менее проблематичным. |
Just enough to leave a trail and make it read like... we're flying without containment, not enough to fry us. |
Достаточную просто для того, чтобы оставался след и это выглядело будто... мы летим без герметичности, но чтобы нас не поджарило. |
I've spoken to anthony a few times on the telephone And he - he doesn't sound so thrilled To go back and jump on the trail, so... |
Пару раз я говорил с Энтони по телефону, и казалось, что он точно не готов вернуться ко мне и напасть на след, так что... |
And the dogs not pick up the trail? |
Таких, что даже собаки не взяли след? |
Picking up on their trail, predicting their moves. |
Напав на их след, предвидя их действия, |
At the end of the first day, he sent two men back to the company... so they could show the lieutenant the trail. |
И к концу первого дня, он послал двух своих человек обратно, чтобы они могли показать лейтенанту след. |
But up until this week, his trail was cold. Jones? |
И, до этой недели, мы не могли выйти на его след. |
As we say in the law enforcement game, "It's a cold trail." |
Как мы говорим в полицейской игре: "Это холодный след." |
Lincoln Burrows and Michael Scofield two of the prisoners who broke out of Fox River State Penitentiary in Illinois have continued to allude the authorities, leaving a trail of crime in their wake. |
Линкольн Берроуз и Майкл Скофилд, двое заключенных, сбежавших из государственной тюрьмы Фокс Ривер в Иллинойсе, продолжают водить власти за нос, оставляя за собой след из преступлений. |