| There's a bike trail about a mid the property. | След от велосипеда пересекает половину территории. |
| That's where the trail was supposed to end. | Вот где должен был прерваться след. |
| He can override, but it leaves a trail. | Он может их отменить, но останется след. |
| Well, Interpol think the Borgia Pearl trail leads back to London, so... | Кажется, Интерпол взял след на Жемчуг Борджиа, который ведет обратно в Лондон, так что... |
| The digital trail would be open for a short time. | На некоторое время появится цифровой след. |
| I calculate eight minutes until the digital trail closes. | По расчётам, цифровой след продержится 8 минут. |
| Now there were two women missing, and the trail was still cold. | А теперь пропали две женщины, и след совсем остыл. |
| They're leaving a trail of money, dude. | Они оставляя след денег, чувак. |
| I've located an ion trail which leads off-world. | Я засек ионный след, ведущий в межзвездное пространство. |
| I just hope he left a trail of breadcrumbs. | Я надеюсь он оставил нам след из хлебных крошек. |
| They also found a blood trail outside. | Они так же нашли кровавый след снаружи. |
| What I want to know is why you put me on your trail. | Что я хочу знать - это зачем ты навел меня на твой след. |
| That's why he put me on his trail. | Вот почему он навел меня на его след. |
| Tracked him all the way to Cleveland, but then the trail went cold. | Проследил его вплоть до Кливленда, но затем след остыл. |
| I left Fergus a message from Seal Court which put him on our trail. | Я оставила Фергюсу сообщение из Сил Корт, которое навело его на след. |
| The first thing we need to do is make them lose our trail. | Первое, что нам нужно сделать, это заставить их потерять наш след. |
| If we can't identify our suspect through a database, we will have to pick up a trail elsewhere. | Если нельзя найти подозреваемого по базе, придётся взять след где-то ещё. |
| If he's that bad at blending in, he'll leave a trail a mile wide. | Если он настолько плохо умеет сливаться с толпой, то должен оставить след шириной в милю. |
| Let me go on ahead, see if I can recover the trail. | Я пройду вперёд, посмотрим, смогу ли я восстановить след. |
| If the two of you are done relaxing, I've picked up the trail. | Надеюсь, вы двое уже отдохнули, я нашла след. |
| If I don't turn this in, his trail goes cold. | Если я это не отдам, его след затеряется. |
| She's not up here, there'd be a blood trail. | Наверху ее нет, иначе тянулся бы кровавый след. |
| If this foe is anything like their predecessor, they won't hesitate to kill anyone on their trail. | Если этот наш недруг вроде своего предшественника, он не колеблясь убьёт любого напавшего на его след. |
| The dogs are following a trail to the south. | Собаки взяли след в южной зоне. |
| That's where this trail was supposed to end. | Предполагалось, что этот след оборвется там. |