Примеры в контексте "Trail - След"

Примеры: Trail - След
So there should be a trail to follow. Так что для нас должен был остаться след.
Left a trail of dead vampires in his wake. Оставив за собой след из мертвых вампиров.
Tracking the gun might put us on his trail. Оружие может вывести нас на след наемника.
Emily hasn't left a trail of evidence. Эмили не оставила за собой след из доказательств.
Where there's a horse trail, there's a dog trail. Куда привёл конный маршрут, приведёт и собачий след.
But my scouts are on her trail and... I don't want to discuss it. Ќо мои лазутчики вышли на еЄ след и теперь это только дело времени... енерал, € не желаю это обсуждать.
You left a wide trail, but that's not your problem. Вы оставили широкий след, но это не ваша проблема.
But they have a trail now. Но теперь у них есть след.
And when you give me the weapon, the trail ends. И когда вы отдадите мне пистолет, след оборвется.
The trail stops at 3rd and Alvarez. След обрывается на третьей и Альварез.
If we head down there, maybe we'll pick up his trail. Если мы туда доберемся, возможно, возьмем его след.
We have an electronic trail that proves that Miles Hendrick bought Eileen Banks from you. У нас есть электронный след, доказывающий, что Майлз Хендрикс купил Эйлин Бэнкс у тебя.
I can't find the shuttle's warp trail. Я не могу найти след искривления шаттла.
A trail that leads right here to Starling. И след ведет прямо в Старлинг.
I am here to redirect that trail, jean-Pierre. Я здесь, чтобы перенаправить этот след, Жан-Пьер.
You try to pick up Richard's trail. А Вы попытайтесь найти след Ричарда.
We found a blood trail Of partial footprints that led from sarah's body To the master bathroom. Мы нашли кровавый след, частичные отпечатки подошв, ведущие от тела Сары к ванной.
You left a blood trail from sarah bradstone's body To the bathroom window that you kicked out. Вы оставили кровавый след от тела Сары до выбитого вами окна ванной.
Maybe there's a blood trail. Может быть там есть кровавый след.
You're leaving a trail of bread crumbs leading right back to your door. Ты оставляешь след из хлебных крошек, которые ведут прямо к твоей двери.
Well, perhaps she left a trail. Что ж, возможно, она оставила след.
With a blood trail leading back there from the bedroom. Туда ведет кровавый след из спальни.
On Hammond and May's train, it's just one long, dreary trail of boredom. На поезде Хаммонда и Мэя, это всего лишь один длинный, затяжной след от скуки.
I traced the blood trail to a house down the street. Кровавый след привел меня к дому вниз по улице.
He left a trail of angry, violated women in Malibu. В Малибу он оставил за собой след из разозленных, униженных женщин.