| So there should be a trail to follow. | Так что для нас должен был остаться след. |
| Left a trail of dead vampires in his wake. | Оставив за собой след из мертвых вампиров. |
| Tracking the gun might put us on his trail. | Оружие может вывести нас на след наемника. |
| Emily hasn't left a trail of evidence. | Эмили не оставила за собой след из доказательств. |
| Where there's a horse trail, there's a dog trail. | Куда привёл конный маршрут, приведёт и собачий след. |
| But my scouts are on her trail and... I don't want to discuss it. | Ќо мои лазутчики вышли на еЄ след и теперь это только дело времени... енерал, € не желаю это обсуждать. |
| You left a wide trail, but that's not your problem. | Вы оставили широкий след, но это не ваша проблема. |
| But they have a trail now. | Но теперь у них есть след. |
| And when you give me the weapon, the trail ends. | И когда вы отдадите мне пистолет, след оборвется. |
| The trail stops at 3rd and Alvarez. | След обрывается на третьей и Альварез. |
| If we head down there, maybe we'll pick up his trail. | Если мы туда доберемся, возможно, возьмем его след. |
| We have an electronic trail that proves that Miles Hendrick bought Eileen Banks from you. | У нас есть электронный след, доказывающий, что Майлз Хендрикс купил Эйлин Бэнкс у тебя. |
| I can't find the shuttle's warp trail. | Я не могу найти след искривления шаттла. |
| A trail that leads right here to Starling. | И след ведет прямо в Старлинг. |
| I am here to redirect that trail, jean-Pierre. | Я здесь, чтобы перенаправить этот след, Жан-Пьер. |
| You try to pick up Richard's trail. | А Вы попытайтесь найти след Ричарда. |
| We found a blood trail Of partial footprints that led from sarah's body To the master bathroom. | Мы нашли кровавый след, частичные отпечатки подошв, ведущие от тела Сары к ванной. |
| You left a blood trail from sarah bradstone's body To the bathroom window that you kicked out. | Вы оставили кровавый след от тела Сары до выбитого вами окна ванной. |
| Maybe there's a blood trail. | Может быть там есть кровавый след. |
| You're leaving a trail of bread crumbs leading right back to your door. | Ты оставляешь след из хлебных крошек, которые ведут прямо к твоей двери. |
| Well, perhaps she left a trail. | Что ж, возможно, она оставила след. |
| With a blood trail leading back there from the bedroom. | Туда ведет кровавый след из спальни. |
| On Hammond and May's train, it's just one long, dreary trail of boredom. | На поезде Хаммонда и Мэя, это всего лишь один длинный, затяжной след от скуки. |
| I traced the blood trail to a house down the street. | Кровавый след привел меня к дому вниз по улице. |
| He left a trail of angry, violated women in Malibu. | В Малибу он оставил за собой след из разозленных, униженных женщин. |