They were bound to pick up our trail eventually. |
Они обязаны были взять наш след, в конце концов. |
The trail leads to a bartender who works here. |
След ведет к бармену, который здесь работает. |
PETER: Our journey had abruptly ended, and the trail had gone cold. |
Наша поездка внезапно закончилась, и след простыл. |
Shrimpie thinks he may be on the trail of Princess Kuragin. |
Шримпи думает, что напал на след княгини Курагиной. |
Well, if that's true, there will be a trail. |
Что ж, если это правда, должен быть след. |
We were unable to find Henry's trail. |
Нам не удалось обнаружить след Генри. |
I already told you, I'm on their trail. |
Я уже говорил, что напал на след. |
Still trying to steal back satellites to pick up Bertha's trail. |
Еще пытается тайком заставить спутники найти след Берты. |
Each explosion sent a trail of energy way out into space. |
Каждый взрыв оставлял след в космическом пространстве. |
See if we can pick up its trail, then follow it back to the nest. |
Попробуем найти след, вдруг он приведёт к его логову. |
We can pick up the trail, catch up to him. |
Мы можем отыскать след, догнать его. |
But every time I sniff around, the trail goes cold. |
Но каждый раз, когда я принюхиваюсь, след обрывается. |
Followed the trail a couple of miles. |
Отследили на несколько миль, кругом кусты, есть след за ними, |
You can still see its trail. |
Ты все еще можешь видеть ее след. |
Not too hard to track, considering the bloody trail you two have left. |
Не сложно отследить, учитывая кровавый след, что вы оба оставили. |
Found a blood trail, goes this way. |
Я нашла кровавый след, он ведет туда. |
The trail that led to Gage. |
След, который ведёт к Гейджу. |
We're on the trail of some stolen art pieces. |
Мы напали на след украденных произведений искусства. |
But they've already left a trail of slaughtered men, women and children. |
Но они уже оставили свой след из убитых мужчин, женщин и детей. |
Victor put Alex in Christoph's trail. |
Виктор направил Алекса на след Кристофа. |
In 1989, the CIA tracked Christoph into Indonesia before his trail went cold. |
В 1989 ЦРУ отследили Кристофа в Индонезии, прежде чем его след простыл. |
I think I'm on his trail. |
Я думаю Я напал на его след. |
Perp fled on foot, leaving a trail of blood in this direction. |
Подозреваемый скрылся, оставив кровяной след в этом направлении. |
I lost Decima's trail about a mile from the park. |
Я потерял след Десимы в миле от парка. |
Figured maybe he left a trail to her. |
Думал, может, он оставил след, который приведет к ней. |