Примеры в контексте "Trail - След"

Примеры: Trail - След
They were bound to pick up our trail eventually. Они обязаны были взять наш след, в конце концов.
The trail leads to a bartender who works here. След ведет к бармену, который здесь работает.
PETER: Our journey had abruptly ended, and the trail had gone cold. Наша поездка внезапно закончилась, и след простыл.
Shrimpie thinks he may be on the trail of Princess Kuragin. Шримпи думает, что напал на след княгини Курагиной.
Well, if that's true, there will be a trail. Что ж, если это правда, должен быть след.
We were unable to find Henry's trail. Нам не удалось обнаружить след Генри.
I already told you, I'm on their trail. Я уже говорил, что напал на след.
Still trying to steal back satellites to pick up Bertha's trail. Еще пытается тайком заставить спутники найти след Берты.
Each explosion sent a trail of energy way out into space. Каждый взрыв оставлял след в космическом пространстве.
See if we can pick up its trail, then follow it back to the nest. Попробуем найти след, вдруг он приведёт к его логову.
We can pick up the trail, catch up to him. Мы можем отыскать след, догнать его.
But every time I sniff around, the trail goes cold. Но каждый раз, когда я принюхиваюсь, след обрывается.
Followed the trail a couple of miles. Отследили на несколько миль, кругом кусты, есть след за ними,
You can still see its trail. Ты все еще можешь видеть ее след.
Not too hard to track, considering the bloody trail you two have left. Не сложно отследить, учитывая кровавый след, что вы оба оставили.
Found a blood trail, goes this way. Я нашла кровавый след, он ведет туда.
The trail that led to Gage. След, который ведёт к Гейджу.
We're on the trail of some stolen art pieces. Мы напали на след украденных произведений искусства.
But they've already left a trail of slaughtered men, women and children. Но они уже оставили свой след из убитых мужчин, женщин и детей.
Victor put Alex in Christoph's trail. Виктор направил Алекса на след Кристофа.
In 1989, the CIA tracked Christoph into Indonesia before his trail went cold. В 1989 ЦРУ отследили Кристофа в Индонезии, прежде чем его след простыл.
I think I'm on his trail. Я думаю Я напал на его след.
Perp fled on foot, leaving a trail of blood in this direction. Подозреваемый скрылся, оставив кровяной след в этом направлении.
I lost Decima's trail about a mile from the park. Я потерял след Десимы в миле от парка.
Figured maybe he left a trail to her. Думал, может, он оставил след, который приведет к ней.