The drones cannot track us, so instead, they've blockaded the stars from which Destiny recharges. |
Беспилотники не могут нас выследить и поэтому заблокировали звезды, чтобы не дать Судьбе подзарядиться. |
For the past three years I've been infiltrating the illegal arms market in order to track down a high-value target. |
Последние три года я внедрялся в нелегальный оружейный рынок, чтобы выследить особо-важную цель. |
If he's a ticketing agent, he could track their travel. |
Если он менджер по продаже билетов, то он легко мог был выследить их. |
Dev and I will do whatever we can to track Jenny down. |
Я и Дев постараемся выследить Дженни. |
See, after the war, my grandfather spent the rest of his life trying to track down something he called the Thule Society. |
После войны, мой дед всю жизнь посвятил тому, чтобы выследить Организацию Туле. |
They told me they wanted to track down Frank Hamer, bust a cap on him when he was sleeping. |
Они сказали мне, что хотят выследить тебя и покончить с твоей охот раз и навсегда. |
Suddenly occurred to me, that the only way to recoup my tragic losses, was to track down the two young lovers who cast this dark cloud upon me. |
И я решил: единственный способ восполнить мою трагическую потерю, выследить двух влюблённых голубков, наславших на меня эти тучи. |
Now, aside from myself, there's only two men in the world that have ever managed to actually track him down with any success. |
Помимо меня в мире есть всего два человека, которым удавалось его выследить. |
I'm asking Jonas to help me track down my source so we can get a look at the rest of those documents. |
Я прошу Йонаса помочь мне выследить мой источник, чтобы у нас были остальные документы. |
We've created a joint task force with the Federal Bomb Squad and the FBI in order to track down the suspect. |
Мы скооперировали усилия с федеральным саперным отрядом и с ФБР, чтобы выследить подозреваемого. |
Inside The Shackle is a space-age computer monitoring chip allowing the police to track your slippery buck on radar. |
В "Вериги" встроен микропроцессор, использующий для контроля космические технологии, что позволяет полиции выследить Вашего непоседливого барашка с помощью радара. |
But when she crosses paths with Reigh, the Cowardly Lion, he steals her magic travel journal forcing Dorothy to track him down to retrieve it. |
Но по пути она пересекается с Трусливым львом, который крадет ее магическую книгу путешествий, заставляя Дороти выследить его, чтобы вернуть книгу. |
I knew the minute that voss got away from us in berlin, There was only one agent who would ever be able to track him down. |
В ту минуту, что Фосс ушел от нас в Берлине, я понял, что есть только один агент, способный его выследить. |
Although, if the victims have proto-beast in their blood, you could track them, maybe even all the way back to their source. |
Хотя, если у потерпевших есть прототип звериной ДНК, ты можешь их выследить, может, даже до места нахождения источника. |
He stalks teenage babysitter Laurie Strode (Jamie Lee Curtis) on Halloween, while his psychiatrist Dr. Sam Loomis (Donald Pleasence) attempts to track him down. |
Он начинает преследовать няню-подростка Лори Строуд (первая звёздная роль Джейми Ли Кёртис) в канун Хэллоуина, а бывший психиатр Майкла, доктор Сэм Лумис (образ сыграл Дональд Плезенс) пытается выследить своего пациента. |
With half the group out of commission, the remaining members tried to track down Indigo, but instead encountered a rogue Superman android, which had been activated. |
Когда половина группы выбыла из схватки, оставшаяся часть героев попыталась выследить Индиго, но вместо этого наткнулась на активированного сломанного андроида Супермена. |
Please tell me you didn't use your beast powers to track him here, 'cause I can't very well explain how we found him if you did. |
Прошу, скажи что не использовал способности, чтобы его выследить, потому что тогда я не смогу объяснить, как мы сюда попали. |
Deployed as an elite commando unit designed to eliminate organized mutant resistance, the Reavers manage to track down and confront Cable in Alberta, Canada before being attacked by the new X-Force. |
Они собраны в элитное подразделение, предназначенных для ликвидации сопротивления мутантов, Расхитителям удается выследить и сразиться с Кабелем в Альберте, Канада, пред тем как подверглись нападению новой команды Сила Икс (X-Force). |
Kristen Wiig, who voiced Miss Hattie in the original film, voices Lucy Wilde, an agent of the Anti-Villain League (AVL) who recruits Gru to track and take down a tough, Mexican villain named El Macho. |
Кристен Вииг, озвучивавшая Мисс Хэтти в первой части, во второй будет озвучивать Люси Уайльд, агента Анти-Злодейской Лиги (AVL), которое поручает Грю выследить и поймать мексиканского негодяя по имени Эдуардо, он же Эль Мачо. |
The node searching game on a graph is a form of pursuit-evasion in which a set of searchers collaborate to track down a fugitive hiding in a graph. |
Игра «поиск вершины» на графе - это вид игры преследования-уклонения, в которой множество преследователей совместно пытаются выследить беглеца, спрятавшегося в графе. |
The expansion follows Geralt of Rivia as he travels to Toussaint, a duchy untouched by the war taking place in the base game, as he hopes to track down a mysterious beast terrorizing the region. |
Главный герой Геральт из Ривии отправляется в Туссент, княжество, не затронутое войной из оригинальной игры, с целью выследить таинственное чудовище, терроризирующее регион. |
After your visit, she immediately e-mails Hijriyyah to warn her about our attempts to track her down? |
После вашего визита, она тут же отправила сообщение Хижрие, предупредив ту о наших попытках ее выследить? |
We can't track him down, so we're offering A ten percent finder's fee To anyone who can point us in his direction. |
Мы не смогли его выследить, так что предлагаем 10 процентов, тому кто поможет нам. |
Okay, I'll have Fin and Rollins see if they can track down the original detective. |
Если они смогут выследить того детектива, который забрал улики. |
I hired a bounty hunter to track him down |
Я наняла человека, чтобы выследить его. |