Belinda's father runs to the soldiers, the town guard. |
Отец Белинды бежит к солдатам городской стражи |
I am running for town council, and I understand that I can pick up a form here. |
Я баллотируюсь в городской совет, и, насколько я понимаю, я могу взять анкету здесь. |
Your town address at The Albany I have. |
Ваш городской адрес в Олбени у меня есть |
As the town's bartender, I know everyone's problems. |
как городской бармен, я знаю проблемы каждого. |
What was he, a nebbishy banker, town butcher perhaps? |
Какой он был, жалкий банкир, городской мясник? |
Now, Wade, this Christmas tree is the centerpiece of Lemon's town square decorations, and I promised her... |
Уэйд, для Лемон эта Рождественская ель - главное украшение городской площади, - и я обещал ей... |
Hear I church bells from the town square? |
Это звон церковных колоколов с городской площади? |
Well, I just have a few questions about this experiment that you and your wife are conducting later on tonight in the town square. |
У меня пара вопросов об эксперименте, который вы с женой проведёте на городской площади. |
A big rig just slid on the ice and smashed into the pole that carries the town's Internet cable. |
Грузовик занесло на льду и он врезался как раз в то место, где проходит городской кабель. |
The mayor revoked your permit to use the town square. What? |
Мэр отменил разрешение на использование городской площади. |
When Ben was mayor he sunk all of the town's money into a winter sports complex called Ice Town and they went bankrupt. |
Когда Бен был мэром, он просадил весь городской бюджет на зимний спортивный комплекс, под названием "Ледовый Городок", и они стали банкротами. |
The district is composed of five sub-counties and one town council, Abim Town Council. |
Округ подразделяется на пять боле мелких единиц и один городской совет - Абим. |
In 2015 the eligible electorate within the Royal town's boundary were asked whether they wished to be governed by an independent Town council. |
В 2015 году правомочным избирателям в пределах границ королевского города был задан вопрос - «Хотят ли они, чтобы ими управлял независимый городской совет?». |
As a requirement of the MGA, a town council consists of an odd number of councillors, one of which is the town's chief elected official (CEO) or mayor. |
ЗГУ устанавливает, что городской совет должен состоять из нечётного числа членов, один из которых становится главным выборным лицом (ГВЛ) города, или мэром. |
Although the cooperative is 4 kilometres away from the town centre, it had to secure a waiver from the town's water utility agency, which had apparently acquired prior rights and franchises over water tables in order to avoid conflict over water rights. |
Хотя поселение кооператива находится в 4 километрах от городского центра, ему пришлось добиться у городской компании водоснабжения, которая ранее приобрела права и получила особые привилегии в отношении грунтовых вод, отказа от ее прав, с тем чтобы не допустить конфликтов, связанных с правами на водопользование. |
the shopping mall has replaced the town square as the center of many American cities. |
супермаркет заменил собой городской сквер в качестве центра большинства американских городов. |
You didn't go to the town council? |
Ты не пошла в городской совет? |
Ideally located for a visit combining city and island trips, this hotel is within walking distance of the ferry, town square and airport bus terminal. |
Отель идеально расположен для посещения города и островов. Он находится в нескольких минутах ходьбы от парома, городской площади и остановки автобусов, следующих в аэропорт. |
The town boasts two traditional Dutch wind mills, two historic churches, two canals, and one of the Netherlands' oldest taverns. |
Предметом городской гордости являются две традиционные голландские ветряные мельницы, две исторические церкви, два канала, и одна старинная голландская таверна. |
Each has a city or town council elected for a three-year term, presided over by a Mayor chosen by the councillors from among their own members. |
У каждого есть городской совет, избираемый на трехлетний срок, под председательством мэра, выбранного советниками из числа своих членов. |
That night, elements of the 1st Battalion of the 325th Infantry Regiment launched a feint attack against the bridges in the town over the Euphrates River. |
В ту же ночь части 1-го батальона 325-го пехотного полка начали атаку на городской мост через Евфрат. |
On the 40 acres (160,000 m2) that made up the town in 1794, 35 people inhabited seven houses. |
На 40 акрах (160000 м²) городской территории в 1794 году, стояло 7 домов и проживало 35 человек. |
But the plot was exposed, and Mikhail was executed in 1481 in the town square of Vilnius. |
Но заговор раскрылся, и Михаила Олельковича в 1481 году казнили на городской площади в Вильно. |
The district has one municipal committee and one town committee. |
В округе есть один муниципальный комитет и один городской комитет. |
I tell Wanda you're in the town square where you're standing next to a horse-drawn carriage. |
Я сказал Ванде, что ты на городской площади, где ты стоишь рядом с конным экипажем. |