Английский - русский
Перевод слова Town
Вариант перевода Городской

Примеры в контексте "Town - Городской"

Примеры: Town - Городской
Most buildings are currently inhabited and owned by private individuals, although along the two main streets and around the town square they are mainly outside in business use. Большинство зданий Старой Раумы являются жилыми и принадлежат частным лицам, для деловых целей используются только здания, расположенные вдоль двух главных улиц и вокруг городской площади.
Because of severe damage during the Second World War and uncompleted Soviet town planning projects, the city centre of Kaliningrad remains virtually empty and undeveloped in terms of urban infrastructure and design. Ввиду исторически сложившейся градостроительной ситуации - сильных разрушений в результате британских бомбардировок Кёнигсберга в ходе Второй мировой войны и незавершённых проектов советских времен - до настоящего времени центр города (так называемое «Сердце города») остаётся практически пустым и неосвоенным в плане городской инфраструктуры и застройки.
On 3 September, the town halls of Sant Pere de Torelló and Calldetenes passed a motion in favour of the independence of Catalonia, proclaiming themselves "Free Catalan Territory". На З сентября 2012 Городской совет Сан-Пере-де-Торельо утвердил движения в пользу независимости Каталонии и провозгласил свободным Каталонский регион.
A four-tier system of public employment services has now been established throughout the country at the city, district (county), subdistrict (small town) and neighbourhood (administrative village) levels. В настоящее время в стране создана государственная служба занятости, охватывающая четыре уровня - городской, волостной (уездный), уличный (поселковый) и общинный (деревенский).
Scroll: The city motto, "Onward" between the years of incorporation as a town (1884) and as a city (1894). Девизная лента: Городской девиз «Вперёд» между годом основания (1884) и получения городского статуса (1894).
The interior space, glazed throughout, is bright and open, the fired clinker floors and the elegant street lamps speak the unmistakable language of a public town square. Остекленное со всех сторон помещение - светлое и легко обозримое, полы из обожженного кирпича и элегантные уличные фонари безошибочно создают ощущение публичной городской площади.
2.5 On 15 October 2009, the author filed an application with the town court of Velikie Luki seeking compensation for the moral damages inflicted to him by the public being wrongly informed that he was under investigation for criminal activity. 2.5 15 октября 2009 года автор подал в Великолукский городской суд иск о компенсации морального вреда, причиненного ему ложным информированием общественности о том, что он находится под следствием в связи с уголовным деянием.
You're the town drunk who knocked over my fence and ripped up my yard, nothing more. Ты городской пьянчужка, который разрушил мой забор и распотрошил мой двор, и не более того.
The surveys of allotments were made after this proclamation and on 24 January 1888 in Moree, the first Mungindi town blocks were offered at auction sales they sold for amounts varying from £11 10s to £46. Исследование земли на стороне Нового Южного Уэльса было проведено 24 января 1888 года, а затем первые земельные участки городской части Мангиндая продавались на аукционных торгах, на которых их заключительная цена колебалась в пределах от £11 до £46.
The song is sung of men coming from the sky on a burning flame... when we crash-landed our shuttle in their quaint little town square, trailing behind us a roaring ribbon of burning plasma. В песне поется о тех, кто прибыл с небес на на горящем пламени - когда наш шаттл разбился на их причудливой маленькой городской площади, за ним вился след из ревущей горящей плазмы.
I think this is the... like, the town ledger that's documenting Constable Eccles and... and all the witch burnings. Думаю, это... вроде городской книги учёта, которую вёл констебль Эклс, и... тут записи обо всех сожжённых ведьмах.
A Croyden teacher banned from the town's best restaurant? Учителю Кройдена закрыли путь в лучший и старейший городской ресторан?
At 1900 hours a patrol of the proxy militia's security service arrested Army Master Sergeant Hani Abu Dahn in the town square in Hasbayya and took him to the Marj Uyun barracks. В 19 ч. 00 м. патруль службы безопасности произральского ополчения арестовал на городской площади в Хасбайе мастер-сержанта сухопутных войск Хани Абу Дана и проводил его в казармы в Марджъуюне.
The room are equipped by the TV set (more 50 channel), refrigerator, the telephone with town connection, modern foreign furniture. Номер удобный для размещения как одного, так и двух гостей. Номер оборудован телевизором (более 50 каналов), холодильником, телефоном с городской связью, современной импортной мебелью.
Couldn't they go outside the town and bathe somewhere in the countryside? Они не могут искупаться за городской чертой? все огорожено! На вольной природе?
One cavalryman, however, did discover something odd a man's name painted on the monument in the town square. один солдат углядел нечто любопытное... написанное на монументе около городской площади.
The parish of Barnstaple has a population of 23,710 but the population of the urban area of the town taking in Sticklepath, Roundswell and Bickington is 30,916. Население общины Барнстапла - 23710 человек, но население городской местности, которая включает в себя Стиклпат, Раундсвел и Бикингтон - 30916 чел.
In 1849, Atlanta's third and largest antebellum hotel was built, the Trout House, and the Daily Intelligencer became the town's first successful daily newspaper. В 1849 году был открыт уже третий отель - «Trout House» (крупнейший городской отель периода до Гражданской войны), и начала выходить первая ежедневная газета «Daily Intelligencer».
They exercised the same policy of detachment towards the Jarrow March, which was organised by the borough council with the support of all sections of the town but without any connection with the NUWM. Они осуществляли ту же политику по отношению к участникам марша Джарроу, что и городской совет, при поддержке всех слоёв города, но без какой-либо связи с национальным движением безработных.
On 1 July 2011, the club became officially known as Městský fotbalový klub Frýdek-Místek, marking a new period in the club's history, having the town of Frýdek-Místek as its main sponsor. 1 июля 2011 года получил официальное название «Городской футбольный клуб Фридек-Мистек», так как главным спонсором клуба стала администрация города Фридек-Мистек.
October 6, 1955 and the Presidium of the Supreme Soviet of the working village was transformed into a Svetly, town Svetly district subordination, which since the 2008 and the center of the municipality "Svetlovsky Borough". 6 октября 1955 года Указом Президиума Верховного Совета РСФСР рабочий посёлок Светлый был преобразован в город районного подчинения Светлый, ставший с 2008 года центром муниципального образования «Светловский городской округ».
and it does not matter whether it is a village house or an urban one, because any town begins with one house. И не важно деревенский это дом или городской, потому что любой город начинается с одного дома.
At 0200 hours, shots were fired at the home of the sheikh of Buqayn town mosque. З. В 02 ч. 00 м. подвергся обстрелу дом шейха городской мечети в Букайне.
The race is held at the Riyadh Street Circuit in Diriyah, a town in Saudi Arabia located on the north-western outskirts of the capital, Riyadh. Соревнование проводится на Городской трассе Рияд, которая расположена в городке Эд-Диръия, что находится на северо-западной окраине Эр-Рияда, столицы Саудовской Аравии.
In the shadow of the Leaning Tower of Piza sits the storyteller of the town, eating a plate of pea soup. After that he tells some children the fairy tale "The Princess and the Pea". В тени падающей Пизанской башни сидит городской сказочник и ест тарелку горохового супа. После этого он расскажет детям сказку "Принцесса на горошине".