| James Hayes (Patrick Brammall) is a small town policeman in Yoorana, Victoria. | Джеймс Хэйес (Патрик Браммелл) - городской полицейский в маленьком городке Йорана, штат Виктория. |
| There, he played on the town's basketball team in Yugoslavia's amateur league. | Там он играл в городской баскетбольной команде югославской любительской лиги. |
| This bright, modern town house on a quiet street in Notting Hill is a few minutes from Hyde Park. | Этот яркий современный городской отель расположен на тихой улице в Ноттинг Хилл, в нескольких минутах ходьбы от Гайд-парка. |
| In 1876 Abertamy again obtained town status. | В 1876 году Абертамы снова получили городской статус. |
| The remaining Bosniaks (around 90 in all) were rounded up in the town square. | Оставшиеся боснийцы (около 90 человек) были окружены в районе городской площади. |
| The town museum keeps many of his documents and family photographs. | Городской музей хранит многие документы и семейные фотографии. |
| The town's fishing fleet is one of the most modern in Europe. | Городской рыбопромысловый флот является одним из самых современных в Европе. |
| The Danish front was now facing south and the Swedish forces found themselves under constant attack with their backs against the town wall. | Датский фронт был смотрел на юг, и шведские войска оказались под постоянным огнём спиной к городской стене. |
| You could have a statue of yourself in the town square, Governor. | Тебе могли бы поставить памятник на городской площади, Губернатор. |
| The town charter clearly States "the mayor shall appoint" - a candidate. | Городской устав ясно гласит: "Мэр вправе выдвинуть... кандидата". |
| They all were or are town land. | Все они были на городской земле. |
| Within Arnhem itself, the town garrison was under the command of Major-General Friedrich Kussin. | В самой Арнеме находился городской гарнизон под командованием генерал-майора Фридриха Кассина. |
| The smaller group entered by way of the town's plank bridge. | Меньшая часть вошла в квартал через городской деревянный мост. |
| The town council has nine members, including the mayor. | В городской совет Ороры избирается девять членов, включая мэра. |
| In 1866, Tórshavn's town council was founded. | В 1866 году в Торсхавне был создан городской совет. |
| By 1884 the Ottomans had established a mayor and town council in Gharyan. | В 1884 году турки построили городской совет в Гарьяне. |
| Port-au-Prince prison, which is in the town centre, will be demolished to allow for urban redevelopment. | Тюрьма Порт-о-Пренса, находящаяся в центре города, будет снесена в соответствии с планом обустройства городской территории. |
| A city lawyer in Cincinnati may not understand a small town's need to promote American-made tire sales. | Городской адвокат из Цинциннати может не понимать, нужды маленького городка в продаже сделанных в Америке шин. |
| About a city girl who falls for a handsome, kind town vet. | О городской девушке, которая влюбляется в симпатичного и доброго ветеринара. |
| The town square was where the natives would gather to worship. | На месте городской площади туземцы раньше собирались на поклонение. |
| Ukrainian forces then regained control of the town, and raised the Ukrainian flag over the city administration building. | Позже вооружённые силы Украины восстановили управление городом, и над зданием городской администрации был поднят украинский флаг. |
| From 1641 the town became Lutomirsk Kasperivtsi, and after 1786 lost the city status. | От 1641 Лютомирск стал городком Касперовцы, а после 1786 потерял городской статус. |
| The most dramatic change in medieval Gaul was the collapse of trade and town life. | Самым существенным изменением в общественной жизни средневековой Галлии стал упадок торговли и кризис городской жизни. |
| On the outskirts of town, there is a ruined Phiroid factory next to the town dump. | На окраине города есть разрушенный завод фироидов рядом с городской свалкой. |
| I propose that I use what's left of the town treasury... to move to a more prosperous town and run for mayor. | Оставшиеся деньги городской казны я увезу в более процветающий город и буду там баллотироваться на пост мэра. |