| On 18 October, a provisional town council was established in Kalkiliya. | 18 октября в Калькилье был создан временный городской совет. |
| Now that Eagleton and Pawnee have merged, it is time to pick a new town slogan. | Теперь, когда Иглтон и Пауни объединились, пришло время выбрать новый городской слоган. |
| The average number of pupils in a school varies as between town and country. | Средняя наполняемость школ значительно отличается в городской и сельской местности. |
| Miscellaneous damage was also done to the town's electricity network. | Различные повреждения были причинены также городской электросети. |
| One of them hit the town's Shiite centre, causing serious damage. | Один из них попал в городской шиитский центр и причинил серьезный ущерб. |
| According to one eyewitness, the incident occurred when municipality inspectors arrived in the town market. | По заявлению одного из свидетелей, инцидент произошел в момент прибытия муниципальных инспекторов на городской рынок. |
| This practice is said to have been designed to prevent the individuals thus restrained from travelling outside their town's jurisdiction. | По сообщениям, эта практика предусматривает ограничение выезда лиц за пределы городской юрисдикции. |
| It took me all night to evacuate the 10-mile civilian radius around the town square. | У меня же всю ночь заняла эвакуация граждан в радиусе десяти миль от городской площади. |
| Kockenlocker... our town constable, directing traffic as usual. | Наш городской констебль, регулирует дорожное движение. |
| When you go into a town centre, you can't. | Когда же вы посещаете городской магазин, вы не можете это сделать. |
| I could get the town council together, find something on the books. | Я мог бы созвать городской совет, поискать прецедент. |
| First, I have to hang myself in the town square. | Сначала, надо повесить себя на городской площади. |
| This is a town budget, not a bottomless trust fund. | Это городской бюджет, а не бездонный доверительный фонд. |
| You just pulled me away from a fascinating conversation about landscaping the town square. | Ты только что отвлёк меня от очаровательного разговора о благоустройстве городской площади. |
| I'm calling on behalf of Claire Dunphy for town council. | Я звоню от лица Клэр Данфи, которая баллотируется в городской совет. |
| I'll wait for you every Wednesday in the town square. | Каждую среду я буду ждать вас на городской площади. |
| Ma'am, Kenny's inside the property in the town. | Мэм, Кенни в его городской квартире. |
| An elected City Council for Belize City and seven elected town boards constitute Belize's local government. | Выборный городской совет города Белиз и семь выборных городских комитетов образуют органы местного управления Белиза. |
| A town can obtain the status of an urban municipality, which can carry out certain government responsibilities relating to urban development. | Городу может быть предоставлен статус городской общины, которая может осуществлять определенные административные функции, связанные с городским развитием. |
| Each municipality, town or village has a primary school or an outpost of a city school. | В каждом муниципалитете, городе или поселке имеется школа или пост городской школы. |
| Father left the head of my horse on a pike in the town square. | Отец насадил голову моей лошади на кол прямо на городской площади. |
| I thought McLeod burned all of our old logbooks in the town square. | Я думал, МакЛеод сожгла все старые журналы на городской площади. |
| My associate, town role model, having an out-of-wedlock child. | Моя коллега, городской образец для подражания, ждет внебрачного ребенка. |
| Condé's town home was the closest place I could think to go where I knew I'd be safe. | Городской дом Конде был ближайшим местом, о котором я вспомнил и где я мог бы быть в безопасности. |
| Aren't you pretty much the town drunk? | Не ты ли это тот городской выпивоха? |