Английский - русский
Перевод слова Tourist
Вариант перевода Туризма

Примеры в контексте "Tourist - Туризма"

Примеры: Tourist - Туризма
(c) Capacity-building for States, regions and tourist destinations to bring about successful integration of tourism with sustainable development; с) расширения возможностей государств, регионов и посещаемых туристами районов обеспечивать успешную интеграцию туризма с устойчивым развитием;
It was also proposed that a sustainable tourism covenant, to be developed with major groups' participation, could promote higher standards of tourist behaviour. Высказывалось также мнение, что разработка кодекса устойчивого туризма при участии основных групп может способствовать соблюдению более высоких норм поведения туристов.
Table 2 shows the growth in the tourism industry between 1995 and 2001, represented in terms of tourist arrivals. В таблице 2 показаны темпы роста индустрии туризма с 1995 по 2001 год по числу посетивших эти страны туристов.
Such adverse environmental impacts are caused by over-consumption of resources, pollution and waste generated by development of tourism infrastructure and facilities, transportation, and tourist activities themselves. Подобные неблагоприятные экологические последствия обусловлены хищнической эксплуатацией ресурсов, загрязнением окружающей среды и образованием большого объема отходов в результате развития инфраструктуры и объектов сектора туризма, функционирования транспорта, а также собственно туристической деятельности.
In addition to its need for upgraded tourist facilities, the tourism industry needs increased promotion, improved skill training and increased international air travel services. Помимо потребности в более комфортабельных туристических комплексах, индустрия туризма нуждается в более широкой рекламе, повышении квалификации персонала и расширении услуг международных авиакомпаний17.
At the same time, the British Virgin Islands tourist industry, which aggressively recruited European travellers, saw increases in overnight stays in hotels during 2002. В то же время в секторе туризма Британских Виргинских островов, в котором велась активная кампания по привлечению европейских туристов, отмечалось увеличение числа ночевок в гостиницах в 2002 году.
Various high-end tourist developments are under way, with a planned increase of over 1,000 hotel rooms over the next seven years, representing new investment valued at over $500 million. Ведется деятельность по различным направлениям развития индустрии высококлассного туризма, в рамках которой планируется в течение следующих семи лет увеличить количество гостиничных номеров более чем на 1000, на что потребуются новые инвестиции на сумму более 500 млн. долл.
Immigration departments and other authorities worked with UNICEF on trafficking, while the media, NGOs and the tourist industry were involved in awareness-raising and resource mobilization. Иммиграционные департаменты и другие органы управления сотрудничали с ЮНИСЕФ в решении проблемы торговли детьми, а средства массовой информации, НПО и индустрия туризма содействовали повышению информированности об этой проблеме и мобилизации ресурсов для ее решения.
It has historically capitalized on its location and scenic beauty and has developed a renowned tourist industry. Территория традиционно извлекала выгоду из своего географического положения и своей живописной природы, создав на их основе процветающую индустрию туризма.
Developing countries were particularly at risk with regard to potential panic selling of investments perceived as risky and the disruption of their tourist industries. Развивающиеся страны находились в особо уязвимом положении в том, что касается возможной паники, в результате которой продавались бы ценные бумаги, рассматриваемые как рисковые, и была бы подорвана индустрия туризма.
Increased malaria control will work to the benefit of many companies, especially those producing consumer goods or developing local tourist industries. Активизация борьбы с малярией будет приносить пользу многим компаниям, особенно занимающимся производством потребительских товаров или развитием индустрии туризма на местном уровне.
According to the Minister of Tourism, the project is of critical importance to the future of the Territory's tourist industry. Как сообщил министр по вопросам туризма, этот проект имеет важнейшее значение для будущего индустрии туризма в территории.
This was down from over 1.6 million in 1997, in part owing to the slump in the tourist market. Этот показатель снизился по сравнению с 1,6 миллиона пассажиров в 1997 году, что частично было обусловлено резким спадом на рынке туризма.
Action: The analysis is contained in a study of recent developments in the air travel and tourist sectors of interest to developing countries. Деятельность: Результаты анализа содержатся в исследовании, посвященном последним тенденциям в секторах воздушных перевозок и туризма, представляющих интерес для развивающихся стран.
Promote the three countries' tourist industry, making a commitment to pool efforts to that end. содействовать развитию индустрии туризма трех стран, обязавшись объединить свои усилия в этих целях.
The resolution called upon member countries to combat those practices in their respective countries and tourist destinations and to suggest areas for the promotion of technical cooperation programmes. Авторы резолюции призвали государства-члены бороться с этой практикой в своих соответствующих странах и местах туризма и представить предложения по реализации программ технического сотрудничества.
The tourist industry, which had been experiencing a downward trend since 1983, showed remarkable progress in 1990 as a result of the improved security situation. В результате улучшения положения в области безопасности в 1990 году в индустрии туризма, переживавшей спад с 1983 года, наметился существенный прогресс.
Section 6: Disappearance of the tourist industry Раздел 6. Исчезновение туризма и его индустрии
Figures for the early months of the year pointed to flat growth or further reductions both in tourist arrivals and in tourism earnings. Данные за первые месяцы года свидетельствовали об отсутствии роста и дальнейшем сокращении как числа прибывающих туристов, так и объема поступлений от туризма.
Despite recent increases in tourist arrivals, the country is expected to experience at least a 30 per cent reduction in tourism revenues as compared to 2004. Несмотря на недавнее увеличение потока туристов, страна, как ожидается, столкнется с по крайней мере 30-процентным сокращением поступлений от туризма, по сравнению с 2004 годом.
Therefore, the battle for tourist dollars could possibly take precedence over the battle on behalf of domestic tourism industry players. Таким образом, борьба за доллары туристов вполне может оттеснить на второй план борьбу за отстаивание интересов отечественных предпринимателей, представляющих индустрию туризма.
Europe, the largest market for international tourism in the world, accounts for 60 per cent of all tourist arrivals worldwide. На долю Европы, являющуюся крупнейшим рынком международного туризма, приходится 60% от общего числа туристов во всем мире.
For example, most developing countries have made commitments with respect to commercial presence in the tourism sector so as to encourage foreign investment in tourist facilities. Например, большинство развивающихся стран приняли на себя обязательства в отношении коммерческого присутствия в секторе туризма, с тем чтобы поощрить вложения иностранного капитала в объекты индустрии туризма.
Tourism was also greatly affected by many anti-competitive practices resulting from the impact of integrated networks of suppliers and airlines which controlled the production and marketing of tourist products. В секторе туризма также наблюдаются многочисленные случаи антиконкурентной практики, связанные с существованием интегрированных сетей поставщиков услуг и авиакомпаний, контролирующих производство и сбыт продукции индустрии туризма.
Although total tourist arrivals in New Caledonia were stable compared to 2002, the numbers were regarded as disappointing. Хотя общее число туристов, прибывающих в Новую Каледонию, осталось на уровне 2002 года, статистика туризма не внушает оптимизма.