Английский - русский
Перевод слова Tourist
Вариант перевода Достопримечательностей

Примеры в контексте "Tourist - Достопримечательностей"

Примеры: Tourist - Достопримечательностей
In both you will find a list of districts, public transport hubs and tourist sites. Здесь Вам будет предложен список районов, узлов общественного транспорта и достопримечательностей.
There were estimated for about 1400 densely located tourist objectives. В Молдове есть около 1400 плотно расположенных достопримечательностей.
Twenty-two colorful designs were issued, including 12 tourist sites and seven holiday season designs. Было выпущено 22 ярлыка с красочными рисунками, в том числе - 12 ярлыков с видами достопримечательностей и семь праздничных.
This friendly 3-star hotel is ideally located in the centre of Rome, close to the Termini train station and within walking distance of all the city's major tourist sites. Этот дружелюбный, трёхзвёздочный отель идеально расположен в центре Рима, недалеко от вокзала Термини и в нескольких минутах ходьбы ото всех основных достопримечательностей города.
The results in many places have been significant, leading to increased appreciation for the benefits of preserving natural resources, greater community cooperation in preserving tourist assets and higher rural incomes. Во многих местах они принесли немалые результаты, способствуя более глубокому осознанию преимуществ сохранения природных ресурсов, расширению участия местных сообществ в деле сохранения достопримечательностей и росту доходов в сельских районах.
Its central location allows for easy access to all of the cities sought-after tourist destinations whether you are on foot or using public transportation. Центральное месторасположение отеля позволяет гостям легко добраться от него до наиболее популярных достопримечательностей города как пешком, так и на общественном транспорте.
You also have direct access to other tourist places like the Eiffel Tower, Trocadéro, Eurodisney, Notre-Dame Cathedral and the Latin Quarter. От отеля Вы также можете добраться до таких достопримечательностей, как Эйфелева башня, Трокадеро, парижский Диснейленд, собор Нотр-Дам и Латинский квартал.
Hotel M is strategically located near the Ljubljana ring road, providing a fast connection the airport and other tourist destinations and attractions in Slovenia. Рассчитать время для работы, осмотра достопримечательностей Любляны и отдыха не так просто. Здесь, в City Hotel Ljubljana, Вам помогут это сделать.
Surrounded by majestic buildings and with a huge range of shops and restaurants only a short walk away, Giulio Cesare is also just a step away from the Metro which leads directly to the main station and numerous important tourist sights in just minutes. Стоящий в окружении величественных зданий, с магазинами и ресторанами в нескольких минутах ходьбы, отель Giulio Cesare также находится в нескольких шагах от станции метро, откуда Вы легко и быстро доедете до центрального вокзала и важных достопримечательностей.
Tourist website for foreign tourists visiting Ukraine with a tour booking ability. Сайт для зарубежных туристов, посещающих Украину, с описаниями городов, отелей и достопримечательностей. Есть возможность заказа туров.
It can be found in the immediate vicinity of all tourist sights and dining, shopping and business areas. Он находиться в непосредственной близости от всех туристических достопримечательностей, ресторанов, торговых и деловых районов.
From the Villa d'Estrées, all of Paris' principal tourist and cultural attractions are available in record time. Вы сможете за рекордно короткое время добраться от отеля Villa d'Estrées до всех главных туристических и культурных достопримечательностей Парижа.
Poland's main tourist offers consist of sightseeing within cities and out-of-town historical monuments, business trips, qualified tourism, agrotourism, mountain hiking (trekking) and climbing among others. Основные туристические предложения Польши состоят из осмотра достопримечательностей в городах и за городом исторических памятников, деловых поездок, квалифицированного туризма, агротуризма, горных походов (треккинг) и альпинизма.
The main function of the tower is to serve TV and radiocommunication antennas, but apart from that there are also organized tourist centers with a variety of interesting attractions. Основной функцией башни является удержание и обслуживание теле и радиокоммуникационных антенн, но кроме этого здесь также организован туристический центр с многообразием интересных достопримечательностей.
Best Western Au Trocadéro benefits from a central location allowing for easy access to all of the cities sought-after tourist destinations whether you are on foot or using public transportation. Благодаря центральному месторасположению от отеля Best Western Au Trocadéro можно пешком или на общественном транспорте легко добраться до всех популярных туристических достопримечательностей города.
Along with the bridge on 25 April, 1st May and 2nd June in fact, the Easter holidays are a rare chance for Italians to detach from the routine, leaving the city and to visit tourist destinations humane. Наряду с моста 25 апреля, 1 мая и 2 июня в самом деле, пасхальные праздники являются редким шансом для итальянцев, чтобы отделить от рутины, оставив город и посещение туристических достопримечательностей "гуманный".
In addition, many other smaller development projects in urban areas, such as the restoration of tourist sights in Mandalay, are reported to rely upon forced labour. Кроме того, по сообщениям, принудительный труд также используется при осуществлении многих других менее крупных проектов в области развития в городских районах, как например, восстановление туристических достопримечательностей в Мандалайе.
In order to guarantee this right, the Royal Government has created an enabling environment by expanding recreational activities through measures such as establishing recreational zones, including resorts, tourist sites, playgrounds and public parks. В интересах обеспечения этого права Королевское правительство создает благоприятные условия путем расширения рекреационной деятельности с помощью таких мер, как создание рекреационных зон, курортов, туристических достопримечательностей, игровых площадок и общественных парков.
Forced labour has allegedly been used to restore some of the tourist sights (e.g., Mandalay Palace) and to upgrade the infrastructure (e.g., railways, roads and airports). Утверждалось, что для восстановления некоторых туристских достопримечательностей (например, дворца Мандалай) и модернизации объектов инфраструктуры (например, железных дорог, автодорог и аэропортов) используется принудительный труд.
There are a number of tourist sites, including: В число туристических достопримечательностей входят:
One tourist route is via train from southern to northern Sweden, viewing historical, natural and cultural attractions. Особой популярностью среди немецких туристов пользуется маршрут на поезде с юга на север Швеции, включающий осмотр исторических, природных и культурных достопримечательностей.
Simply the Chilean TV channels ask for too much money for broadcasting from the Easter Island - they view it as the "advertisement of the island tourist sights". Просто чилийские телеканалы запрашивают слишком большие суммы за трансляцию с Пасхи, рассматривая это как "рекламу туристических достопримечательностей острова".
Colonnades swarm with patients holding cups filled with curative spring water and many points of interests are visited by one tourist group after another. Колоннады кишат пациентами с наполненными водой из лечебных источников стаканчиками, а у достопримечательностей одна группа туристов сменяет другую.
Situated in the centre of Palermo, close to many shops, restaurants and tourist sites; you will enjoy an atmosphere of grandeur in this Art Nouveau style building. Отель Grand Hotel Et Des Palmes расположен в центре Палермо, недалеко от множества магазинов, ресторанов и туристических достопримечательностей.
A monorail system and buses are available, but you may find taxis or a rental car more convenient when visiting tourist spots. Можно ездить по монорельсовой дороге или на автобусе, однако удобнее всего добираться до достопримечательностей на туристическом такси или взятом напрокат автомобиле.