| Today, Arromanches is mainly a tourist town. | В настоящее время Аберайрон в основном выступает как туристический город. |
| The growers supply around 20 tons of produce per tourist season month to more than 40 hotels and restaurants. | В туристический сезон они ежемесячно поставляют порядка 20 тонн продукции в более чем 40 гостиниц и ресторанов. |
| Every time of year in this locality attractively one's own way, because a tourist season lasts here whole year. | Каждое время года в этой местности привлекательно по-своему, потому, что туристический сезон длится здесь целый год. |
| Well, you know, she had the inn to manage, and tourist season coming up. | Ну, знаешь, ей надо было управлять гостиницей, туристический сезон был на носу. |
| This project has benefited numerous rural communities and families by integrating them into the tourist industry and providing direct economic benefit them. | Данный проект принес пользу многочисленным сельским общинам и семьям, интегрировав их в туристический бизнес и обеспечив им прямую экономическую выгоду. |
| The present-day Mošovce can be characterized as an important tourist area with many sights. | Сегодня Мошовце и окрестности можно характеризовать как большой туристический регион с многими достопримечательностями. |
| Golden Sands tourist complex covers a territory of 177,13 hectares. | Туристический комплекс Золотые пески охватывает площадь в 177,13 гектара. |
| The tourist season lasts from May to October, thus ensuring steady leisure traffic during this time of the year. | Туристический сезон длится с мая по октябрь, тем самым, обеспечивая стабильное движение отдыха в это время года. |
| Some other consumer goods are similarly transported by rail, and also tourist baggage. | Некоторые другие потребительские товары аналогично, перевозятся по железной дороге, а также туристический багаж. |
| Liptov is a tourist paradise, which offers wide spectrum of summer and winter activities. | Липтов это туристический рай, который предлагает широкий спектр летних и зимних мероприятий. |
| Prices include: breakfast, ski wardrobe, WiFi Internet access, tourist fee and VAT. | В стоимость входит: завтрак, лыжный гардероб, WiFi доступ в Интернет, туристический сбор и НДС. |
| In 1973 timber felling was stopped, and tourist rafting by wooden rafts began. | Когда в 1973 году лесозаготовки были прекращены, начался туристический сплав на деревянных плотах. |
| The tourist complex may lodge a company consisting of up to 30 persons simultaneously at the moment. | На данный момент туристический комплекс может принять сразу компанию до 30 человек одновременно. |
| Later that year, the government opened a tourist centre at the site. | После этого правительство в этом месте открыло туристический центр. |
| Lizard is a tourist centre and its large village green is surrounded by cafes and gift shops. | Лизард - это туристический центр, а его большая часть окружена кафе и сувенирными магазинами. |
| Agadir is an important fishing and tourist port. | Агадир - важный рыбный и туристический порт. |
| The tourist market had shifted by the 1980s from Australia to Japan which became the target of many tourism campaigns. | В 1980-х туристический рынок переориентировался на Японию, привлечь туристов оттуда стало целью многих туристических кампаний. |
| For example, the government, in its cautious expansion of the tourist sector, encourages visits by upscale, environmentally conscientious tourists. | Например, правительство, постепенно расширяя туристический сектор, поощряет посещение страны высококлассными, экологически добросовестными туристами. |
| Dubai - is the major trading, financial and tourist resort area of the Middle East. | Дубай - крупнейший торговый, финансовый и туристический центр Ближнего Востока. |
| In 2018, the new tourist complex Belokurikha-2 welcomes guests. | В 2018 году новый туристический комплекс Белокуриха-2 принимает гостей. |
| There are 20 three-storey villas in the "Mistral" tourist complex. | На расположение гостей туристический комплекс "Мистраль" предлагает 20 трехэтажных вилл. |
| Stockholm is the most important tourist city in Sweden, measured as the number of nights spent by tourists. | Стокгольм - наиболее важный туристический город в Швеции по количеству проведённых туристами в городе дней. |
| Ukrainian President Petro Poroshenko stated in September 2016 that this visa-free regime had increased tourist flow between two countries tenfold. | Украинский президент Пётр Порошенко заявил в сентябре 2016 года, что благодаря безвизовому режиму с Израилем, туристический поток между странами увеличился в десять раз. |
| In Egypt's case, the crucial tourist sector contracted sharply after the revolution. | В случае Египта, ключевой туристический сектор после революции резко сократился. |
| Its booming horticulture and tourist industries were hailed as models for other African states in their efforts to integrate into world trade. | Ее процветающее садоводство и туристический бизнес были провозглашены образцами для других африканских государств в их попытках интегрировать в мировую торговлю. |