Английский - русский
Перевод слова Tourist
Вариант перевода Достопримечательности

Примеры в контексте "Tourist - Достопримечательности"

Примеры: Tourist - Достопримечательности
The Lisbon tourist spots are easy accessible from the hotel. Достопримечательности Лиссабона легко доступны из отеля.
Tourist resources in China can be divided into three main groups: natural sites, historical and cultural sites, and folk customs. Достопримечательности Китая можно разделить на три основные группы: природные объекты, памятники истории и культуры, и объекты национальных традиций.
Sounds like a tourist spot. Звучит как название достопримечательности.
The staff was exceptional in recommending restaurants, providing directions and answering countless "tourist" questions. Великолепное место, рядом все достопримечательности, рынок на площади, где на завтрак можно купить свежие фрукты.
'And she suggested we stop off at a nearby tourist attraction.' И она предложила, чтобы мы остановились у близлежащей достопримечательности.
location was good with easy access within walking distance to all the main tourist and points of interest of Vienna. Breakfast buffet was good. Удачное расположение, почти все достопримечательности в пешей досягаемости, доброжелатальный персонал, возможность заказать экскурсии на русском языке, индивидуальный трансфер, прекрасные завтраки, удобный номер.
The major sightseeing locations and tourist spots are within walking distance. Все основные достопримечательности и популярные среди туристов места находятся в пределах пешей досягаемости от отеля.
All shopping streets, tourist sites and the sparkling night-life of Antwerp are within walking distance of the hotel. На расстоянии пешей прогулки от отеля находятся все торговые улицы, туристические достопримечательности и блистательные ночные заведения Антверпена.
Excursion trails and attractions on the territory of the museum are marked with information signs and supplied with tourist information. Экскурсионные тропы и достопримечательности на территории музея-заповедника отмечены информационными указателями и снабжены туристическими справками.
These various attractions have turned the Dam into a tourist zone. Эти достопримечательности превратили площадь в туристическую зону.
In countries where tourist sites are located in remote areas, the construction of a transport network could have a beneficial impact on rural development. В странах, где туристические достопримечательности расположены в удаленных районах, создание транспортной сети может благотворно сказаться на развитии села.
In any event, in tourist areas, these "attractions" are usually accessible at a substantially lower cost to nationals. В любом случае в туристических районах эти "туристические достопримечательности" обычно доступны для местных граждан по значительно более низкой цене.
The quality of the environment is not only a crucial concern of local communities but the most valuable asset of tourist destinations that compete on the grounds of natural beauty and attractions. Качество окружающей среды является не только важнейшей заботой местных общин, но и главной ценностью туристических направлений, конкурентными преимуществами которых являются красота природы и имеющиеся достопримечательности.
Close to Monaco town centre and just a few steps from the beaches, you can enjoy tourist and sports activities or simply relax. Благодаря расположению отеля вблизи центра Монако и всего в нескольких шагах от пляжей гости смогут осмотреть туристические достопримечательности, заняться спортом или просто расслабиться.
Emma and the others examine the stranger's belongings and learn that he is Greg Mendell, a tourist who has been sightseeing in New England. Эмма и другие осматривают вещи незнакомца и узнают, что он является Грегом Мёнделлом, туристом, осматривавшем достопримечательности в Новой Англии.
attractions Bangkok Budget capital destination Experience Festival holiday Holidays Hotels Information Changwat Phuket Thailand Things Tourist Vacation Krabi. достопримечательности Бангкок Бюджет капитал назначения Опыт Фестиваль праздник Каникулы Отели Информация Changwat Пхукет Таиланд Вещи Турист Отпуск Краби.
Just the... usual tourist spots mostly. В основном обычные туристические достопримечательности.
Our friendly receptionists will be more than happy to provide you with any tourist information and guide you to the city attractions. Наш доброжелательный персонал на стойке приема и регистрации будет более чем счастлив обеспечить Вас любой необходимой туристической информацией и указать достопримечательности Амстердама.
The Triple Frontier is an important tourist area, within the touristic subregion of the Región de las Aguas Grandes. Тройная граница является важным туристическим объектом, располагающимся вблизи другой туристической достопримечательности - Области Великих Вод.
The main factor of tourist development in the Vinitsa region is a considerable recreational potential, provided by the region, historical places of interest, attracting Ukrainians and foreign tourists. Основной фактор развития туризма на Винниччине - значительный рекреационный потенциал, которым обладает регион, исторические памятки и достопримечательности, привлекающие внимание наших и зарубежных туристов.
The sector could also benefit from new promotional strategies aimed at repackaging tourist products to increase value for tourists, as well as to develop the appropriate mix between mass, low-value tourism and low-volume, high-value tourism. Правительства во взаимодействии с частным сектором должны модернизировать инфраструктуру туризма, в том числе поднять качество гостиничного хозяйства, обустроить туристические достопримечательности и улучшить подъездные пути.
In the winter time tourist places are not overcrowded, so you can enjoy the beauty of sights in the calm atmosphere and you can manage to see more sights in a shorter time. Зимой в городах меньше туристов, поэтому можно спокойно осматривать достопримечательности и успеть видеть больше за меньше времени.
In a walking distance of average 150 - 300 meters is the town center, plenty of town attractions (the famous lake, archaeological and folklore museum), taxi station, tourist information office, the port, the post and lots of shopping places. Всего в 150-300 метрах расположен городской центр, до которого можно дойти пешком. Там расположены городские достопримечательности (знаменитое озеро, археологический и фольклорный музеи), стоянка такси, туристический центр, порт, почта и множество магазинов.
The couple storm out of the hotel and each go their separate ways: Tom going back to the bar, where he meets American tourist Wendy, and Sarah going sightseeing, where Peter follows her. Пара свирепствует, и каждый идёт своей дорогой: Том идёт в бар, где он встречает девушку, Сара идёт осматривать достопримечательности и встречается с Питером.
But a tourist might prefer a map that highlights specific attractions or indicates public-transport links. А туристу может потребоваться карта, показывающая определенные достопримечательности или маршруты общественного транспорта.