Английский - русский
Перевод слова Tourist
Вариант перевода Туризма

Примеры в контексте "Tourist - Туризма"

Примеры: Tourist - Туризма
Its effects on tourist receipts and arrivals will be reviewed as well as changes in the quality and components of the tourist product offer and package. Будут рассмотрены вопросы ее влияния на поступления от туризма и число туристов, а также изменения качества и компонентов предложений и пакета туристических услуг.
In some countries, tourist destinations in ecosystems at risk from excessive tourism are using tourist fees to help protect ecosystems as well as to undertake community development. В некоторых странах в районах туризма, экосистемам которых угрожают чрезмерные масштабы этой деятельности, с приезжих взимается определенная плата на охрану экосистем, а также на развитие общин.
Playa La Arena is one of the largest tourist enclaves in the municipal district of Guía de Isora, where most of the existing buildings are dedicated to the tourist sector, as a result of which there is a lack of residential properties, offices and shopping areas. Playa La Arena - это один из крупнейших туристических центров муниципального округа Guía de Isora, где большинство строительных объектов предназначается для сферы туризма, а потому имеется заметный дефицит жилых площадей, офисных помещений и торговых точек.
The Ministry of Tourism and Antiquities describes its activities as including overseeing Government-run tourist sites and "promoting in various world markets tourist travel to and in Jordan". Министерство туризма и памятников древности указывает, что его деятельность включает курирование государственных туристических объектов и "продвижение туристических поездок в Иорданию и по ее территории на различных международных рынках".
In the period 1991-1996 the Ministry of Tourism gave over 32,000,000 NIS in grants for development of the necessary tourist infrastructure. В период 1991-1996 годов министерство туризма выделило свыше 32000000 новых шекелей на развитие необходимой инфраструктуры.
The first step will target 15 enterprises that provide services to Cuba's budding tourist industry. На первом этапе основное внимание будет уделено 15 предприятиям, предоставляющим услуги расширяющейся кубинской индустрии туризма.
A representative of Ka Lahui Hawai'i expressed concern about the effects of the tourist industry. Представитель гавайского народа калагуа выразила озабоченность в связи с последствиями развития индустрии туризма.
In order to survive on their ancestral lands, people were forced to work at two or three jobs in the tourist industry. С тем чтобы выжить на своих исконных землях, люди вынуждены трудиться в индустрии туризма на двух-трех работах.
In 2002, the tourist industry confirmed its dependency on the Japanese market. В 2002 году индустрия туризма подтвердила свою зависимость от японского рынка.
They had focused on rehabilitating the infrastructure and developing the tourist industry in close cooperation with the municipality of Bethlehem. Они сосредоточили свои усилия на восстановлении инфраструктуры и развитии индустрии туризма в тесном сотрудничестве с муниципалитетом Вифлеема.
The reform of the judiciary was crucial to reviving the tourist industry. Реформа судебной системы имеет жизненно важное значение для возрождения индустрии туризма.
Guam's tourist industry as well as much of its economy is dependent on Japanese tourism. Сектор туризма Гуама, а также значительная часть его экономики зависят от японского туризма.
Moreover, agreements had been reached with foreign youth associations on such matters as cultural, tourist and sports exchanges. Кроме того, были достигнуты соглашения с зарубежными молодежными ассоциациями по таким вопросам, как обмен в области культуры, туризма и спорта.
Women work in the banana plantations, the informal sector, or the tourist industry. Женщины работают на банановых плантациях, в неформальном секторе или в сфере туризма.
The Committee expresses its concern about the situation of women migrant workers, in particular those who work in the tourist industry. Комитет обеспокоен положением женщин из числа трудящихся-мигрантов, особенно тех, которые работают в индустрии туризма.
There has been a significant expansion of the Falkland Islands tourist industry in recent years. В последние годы было отмечено существенное развитие индустрии туризма Фолклендских островов.
Critical areas often include mountain areas, arid zones, upland forests, tourist areas and marginal agricultural land. К числу критических зон нередко относятся горные районы, засушливые зоны, высокогорные леса, районы туризма и маргинальные сельскохозяйственные угодья.
Among those facilities is the airport, which made possible the development of Bermuda's tourist industry. В числе этих объектов аэропорт, обеспечивающий возможность для развития индустрии туризма Бермудских островов.
The new Government has taken steps to streamline and improve the tourist sector. Новое правительство принимает меры для дальнейшего развития и совершенствования деятельности сектора туризма.
Therefore, the Ministry's asserted loss of revenues from tourist sites is, in principle, compensable. Таким образом, заявленная министерством потеря доходов от туризма в принципе подлежит компенсации.
The TCA officials went to Madrid on a TAIEX study visit concerning competition in the tourist sector. Должностные лица ТУК посетили Мадрид в рамках ознакомительной поездки по линии проекта TAIEX, посвященной конкуренции в секторе туризма.
Dependence has been on a few fragile commodity markets and fickle tourist income. Страны этого региона зависят от нестабильных рынков нескольких сырьевых товаров и незначительных поступлений от туризма.
However, the tourist and the financial sectors of the economy suffered badly. Однако, и индустрия туризма, и финансовый сектор пострадали весьма серьезно.
In addition to strong overall expansion, the development of tourism is characterized by continuing geographical spread and diversification of tourist destinations. Наряду с чрезвычайно динамичным общим расширением сектора туризма отмечаются дальнейшее расширение его «географии» и диверсификация туристских маршрутов.
The local tourism industry also has not recovered from the disaster, as tourist arrivals have decreased in number compared to previous years. Местная индустрия туризма также не восстановилась после этого бедствия: число приезжающих сюда туристов сократилось по сравнению с прежними годами.