When I do my Tom Jones thing, I kind of look like that, don't I? |
Когда я претворяюсь Томом Джонсом, я выгляжу примерно так же? |
I did it once when I was younger, and then I did it for Tom. I didn't want to, but he insisted. |
Я сделала это, когда была моложе, и еще раз, когда это случилось с Томом. |
What you need is absolute scientific proof that you two are meant to be together, like Tom and me, so even in the rough times, you don't worry how it'll end up. |
Тебе нужно абсолютно научное доказательство того, что вам предназначено быть вместе, как нам с Томом, так что, даже в тяжелые времена ты не будешь волноваться, как всё закончится. |
We're going to have to keep an eye on Tom. |
А вот за Томом нужен глаз да глаз. |
However, in November 2016 an agreement was announced between the deputy leader of the Democratic Congress, Monyane Moleleki, and Tom Thabane to remove Mosisili and install Moleleki as Prime Minister. |
Однако в ноябре 2016 года было подписано соглашение между заместителем лидера Демократического конгресса, Моняном Молелеки и Томом Табаном, чтобы удалить Мосисили и установить Молелеки в качестве премьер-министра. |
So in that case, I have to design - and we designed with Uri Galili and Tom Turek - an enzyme wash to wash away, or strip, those galactosyl epitopes with a specific enzyme. |
В этом случае надо сконструировать - и мы вместе с Ури Галили и Томом Туреком сконструировали - биокатализатор для промывания и избавления от эпитопов галактозила с помощью конкретного фермента. |
In a 2001 article in Newsday titled: "Miles Fisher, 'It' Boy", columnist Liz Smith referred to Fisher as "wunderkind" and "the next Tom Cruise". |
В 2001 обозреватель из газеты Newsday Лиз Смит в статье "Miles Fisher, 'It' Boy" назвала актёра «вундеркиндом» и «следующим Томом Крузом». |
The documentary is a companion to the new book The Films of John G. Avildsen: Rocky, The Karate Kid, and other Underdogs, written by Larry Powell and Tom Garrett. |
Документальный фильм является дополнением к новой книге The Films of John G. Avildsen: Rocky, The Karate Kid, and Other Underdogs, написанной Ларри Пауэлл и Томом Гарретом. |
"often, at times, referring to the A.D.A. as an Uncle Tom"? |
часто или иногда, и называют помощника окружного прокурора дядей Томом . |
An overview of the work of the nine previous sessions of the Working Group is provided in the working paper submitted by Mr. Tom Hadden and will be drawn upon under this item of the agenda. |
В рабочем документе, подготовленном гном Томом Хадденом, содержится обзор работы девяти предыдущих сессий Рабочей группы, который также будет использоваться при обсуждении этого пункта повестки дня. |
I would like to express our gratitude to, and admiration of, the way in which United Nations Assistance Mission in Afghanistan is working in Afghanistan under the leadership of Tom Koenigs, often in very difficult and dangerous environments. |
Я хотел бы выразить признательность и восхищение Миссии Организации Объединенных Наций по содействию Афганистану, возглавляемой Томом Кёнигсом, за работу, которую она проводит в этой стране зачастую в весьма трудных и опасных условиях. |
I have been doing this to Tom forever... till he got fed up and left. |
Я всегда поступала так с Томом До тех пор, пока он не ушел |
So, you know I'm keeping Tom company this week, right? |
Ты в курсе, что я всю неделю провожу с Томом? |
Tom and I are adopting a baby, and you serve up an adoption agency? |
Мы с Томом усыновляем ребенка, и появляется агентство по усыновлению. |
See, the DNA sample that you gave us, we tested it against Tom's, and the probability of paternity is 99.9%. |
Видите ли, образец ДНК, который вы дали нам, мы сопоставили его с Томом и вероятность отцовства 99,9 |
So you're not just living with Tom, you're eating pot brownies with him? |
Значит ты не просто живешь с Томом, вы вместе кушаете улётные пироженки? |
But if she goes on with Tom, she'll make the 10:00 news, right? |
Но если она пойдет с Томом, ее покажут в вечерних новостях, ясно? |
What if I went to see Tom and he walked away from me like that woman at the bar? |
А если я пошёл увидеться с Томом, а он ушёл от меня, как та женщина в баре? |
He was so grateful to be playing baseball for a living, he did not have time to change the world, and if that meant some people called him an Uncle Tom, well, so be it. |
Он был настолько благодарен, что может зарабатывать на жизнь играя в бейсбол, что у него не было времени на изменение мира, и, если это означало, что некоторые люди называли его Дядей Томом, то так тому и быть. |
Amidst reports that Moleleki was talking to opposition leader Tom Thabane about forming an alliance, Mosisili removed Moleleki from his post as Minister of Police in November 2016 and instead appointed him to a post in the Prime Minister's Office. |
Из-за сообщений о том, что Молелеки обсуждал с лидером оппозиции Томом Табане создание союза, в ноябре 2016 года Мосисили снял Молелеки с поста министра полиции и вместо этого назначил его на должность в канцелярии премьер-министра. |
For the second time in the singer's career - after the song "XXL" - the single cover does not show her, but a drawing of a fairy from the film by Tom Madrid. |
Уже во второй раз в карьере певицы - после песни «XXL» - на обложке не было изображения Фармер, вместо неё на обложке был рисунок феи из фильма, сделанный Томом Мадридом. |
Created by artist Steve Ditko and writer Tom DeFalco, the character first appeared in The Amazing Spider-Man Annual #22 (January 1988) originally known as Speedball, as well as in Civil War: Front Line #10 (January 2007) as Penance. |
Созданный художником Стивом Дитко и писателем Томом Дефалко, персонаж впервые появился в 'The Amazing Spider-Man Annual #22 (январь 1988), первоначально известном как Спидбол, а также в Civil War: Front Line 10 (январь 2007) как Мученик. |
The team was compiled by writer/editor Tom DeFalco, consisting of the young superheroes Firestar, Marvel Boy, Namorita, Nova and Speedball, all of whom were once featured in solo series or were supporting characters in more established series. |
Команда была составлена автором/ редактором Томом ДеФалько, состоящим из молодых супергероев как Огненная звезда, Марвел Бой, Нэморита, Нова и Спидбол, всех из которых когда-то показывали в сольных сериях комиксов или поддерживавших персонажей в более известных сериях. |
He also co-wrote "The Ballad of Davy Crockett" with Tom W. Blackburn, as well as the song "Love" for the Disney animated film Robin Hood. |
Он также является соавтором «Баллады о Дэви Крокетте» с Томом Блэкберном (англ.)русск., а также песню «Любовь» для мультфильма «Робин Гуд». |
This prompts her to initiate a conversation with Tom in which he reveals that he accidentally killed her dog and she reveals she slept with Peter. |
Это побуждает её начать разговор с Томом, в котором он говорит, что он случайно убил её собаку, а она говорит, что спала с Питером Прентиссом. |