Примеры в контексте "Tobacco - Табак"

Примеры: Tobacco - Табак
As recommended in the WHO World Health Report 2010, raising taxes on tobacco, alcohol and other products harmful to health can contribute substantial additional funding for Governments, while directly improving population health. Как было рекомендовано в Докладе ВОЗ о состоянии здравоохранения в мире, 2010 год, повышение налогов на табак и алкоголь и другие вредные для здоровья продукты могло бы создать значительные дополнительные финансовые ресурсы для правительств, в то же время непосредственно улучшая состояние здоровья людей.
An important component of efforts to promote healthy lifestyles is the prevention of the abuse of psychoactive substances (narcotic drugs, alcohol and tobacco) and the spread of the HIV-infection in schools. Важной составляющей работы по формированию здорового образа жизни является профилактика злоупотребления психоактивными веществами (наркотики, алкоголь, табак) и распространения ВИЧ-инфекции в образовательной среде.
Information and statistics on the evolution and features of psychoactive substances (including alcohol and tobacco) and related problems were made available to managers, professionals, the academia and citizens. Информация и статистические данные об эволюции потребления и свойствах психоактивных веществ (включая алкоголь и табак), а также связанных с ними проблемах распространяются среди ответственных руководителей, специалистов, исследователей и населения.
Since 2000, the Secretary-General has been reporting biannually to the Council at its substantive session on progress made by the Task Force to implement multisectoral collaboration on tobacco and health. Начиная с 2000 года Генеральный секретарь докладывает каждые два года Совету на его основной сессии о прогрессе, достигнутом Целевой группой в осуществлении многосекторального взаимодействия по теме «Табак или здоровье».
"A lady should not choose a man who chews tobacco." "Дама не должна желать в мужья мужчину, который жуёт табак."
including tobacco, swear words, and yes, alcohol. включая табак, крепкие словца и, таки-да, алкоголь.
How would I afford my tobacco and my tea? Как я смогу себе позволить табак и чай?
you can't smoke tobacco in Dutch coffee shops or libraries come to that matter. Так что вы не можете курить табак в голландских кофейнях или библиотеках, если до этого дойдет.
"Lucky Strikes means fine tobacco." "Лаки Страйк - табак высшего качества"
Respond to demands for technical assistance on tobacco prices and taxes, as needed D. International Labour Organization при необходимости примет ответные меры в связи с просьбами об оказании содействия в области ценовых и налоговых мер по сокращению спроса на табак.
Wait, wasn't he... chewing tobacco when he was here? Постой, а он разве не жевал табак пока сидел там?
The interior exhibition displayed ethnographic objects, stuffed animals and in the "Hall of the Great Cultures" Congo's most important export products were displayed: coffee, cacao and tobacco. Здесь были представлены этнографические предметы, чучела животных и в «зале великой культуры» Конго самые важные экспортные продукты из экваториальной Африки: кофе, какао и табак.
Main crops: wheat, corn, sunflower, tobacco, sugar beet, vines, fruits and vegetables and so on. Основные культуры: пшеница, кукуруза, ячмень, подсолнух, табак, сахарная свекла, виноград, фрукты и овощи и др.
With the consistency of the pipe and cigar tobacco, it can not be compared because it is much more moist, and it sticks and looks like a little dough. В соответствие труб и сигары табак, его нельзя сравнивать, поскольку она является гораздо более влажным, и палки, и выглядит немного теста.
By that time, planters outnumbered buccaneers and, with the encouragement of Louis XIV, they had begun to grow tobacco, indigo, cotton, and cacao on the fertile northern plain, thus prompting the importation of African slaves. С этого времени буканьеры стали численно уступать плантаторам, которые начали выращивать табак, индиго, хлопок и какао на плодородных северных равнинах, что привело к ввозу рабов из Африки.
When tobacco was brought to Europe and eventually to Estonia, the pharmacy was the first to sell it. Когда табак был доставлен в Европу и в конечном итоге в Эстонию, аптека была первым местом его продажи.
The droughts of the 1750s had led to a rise in the price of tobacco. Засухи 1750-х годов привели к росту цен на табак.
The traders would then sail to the Caribbean to sell the slaves, and return to Europe with goods such as sugar, tobacco and cocoa. Затем торговцы приплывали в Карибское море, чтобы продать рабов и возвратиться в Европу с такими товарами, как сахар, табак и какао.
When he introduced his first budget as governor, the $30.9 billion plan included $2 billion in spending cuts as well as increases in taxes on tobacco, alcohol, and luxury cars. Первый бюджет в 30,9 миллиардов долларов, представленный им как губернатором, включал сокращение расходов на 2 миллиарда, а также повышение налогов на табак, алкоголь и роскошные автомобили.
Many of the goods were luxuries from the Americas and Asia such as silk, sugar, tea and tobacco. Многие из товаров были роскошью, доставляемой из Америки и Азии, такой как шёлк, табак, чай и сахар.
A meta-study by economists at the World Bank and Stanford, aggregating dozens of cash transfer RCTs, found that the poor do not spend more on alcohol or tobacco, in fact, they spend less. Мета-исследование экономистов Всемирного банка и Стэнфорда, объединяющее десятки РКИ, было установлено, что бедные не тратят больше на алкоголь или табак, а получая деньги начинают тратить меньше.
Southwestern Ontario is a prosperous agricultural region whose chief crops are tobacco, sweet corn, soybean, winter wheat, canola, and tomatoes. Юго-Западное Онтарио - процветающий сельскохозяйственный регион, где выращивается в основном табак, сладкая кукуруза, соя, озимая пшеница, рапс и томаты.
He knew Zeke chewed tobacco, but he just didn't quite know how to do it himself. Он знал, что Зик жует табак, но точно не знал как это делать самому.
and is cheap and isn't tobacco. и он дешевый, и это не табак.
And they - And they gave me this pipe, said it was apple tobacco. Там мне дали покурить трубку, сказали, что это яблочный табак.