Chewing tobacco wouldn't explain his symptoms. |
То, что он жевал табак, не объясняет его симптомов. |
Other things that come from America like tobacco and tomatoes. |
Еще одна штука, которую возят из Америки, как табак или помидоры. |
There he grew tobacco and practiced law. |
На этом месте выращивал табак и жил молитвенной жизнью. |
That was chewing tobacco, FYI. |
Это жевательный табак, так, к сведению. |
Most people begin using tobacco before age 18. |
Большинство людей начинают курить табак в возрасте до 18 лет. |
Water pipe tobacco specified in Subheading Note 1 to this Chapter |
табак для кальяна, указанный в примечании 1 к субпозиции данной группы |
The price that PMK pays for tobacco is based on an agreement between farmers and workers. |
Закупочные цены "ФМК" на табак основаны на соглашении между фермерами и работниками. |
In addition, banana, cassava and tobacco now figure among other marketable crops grown by indigenous peoples in African forest communities. |
Бананы, кассава и табак также фигурируют среди пользующихся спросом культур, выращиваемых общинами коренных народов Африки, проживающими в лесных районах. |
Evidence has shown that increasing tobacco taxes is the most cost-effective policy in reducing consumption. |
Факты показывают, что повышение налогов на табак является наиболее экономически эффективной политикой сокращения потребления. |
Youth and the poor are particularly sensitive to tobacco tax increases. |
Молодежь и малоимущие особенно чувствительны к повышению налогов на табак. |
The country's major exports are tobacco, tea, and sugar. They account for approximately 85 per cent of Malawi's domestic exports. |
Основными экспортными товарами страны являются табак, чай и сахар, которые составляют примерно 85% малавийского экспорта. |
We grow no tobacco in my state. |
Мы не выращиваем табак в нашем штате. |
Excuse me, sir, but vile tobacco. |
Простите, мсье, но табак мерзкий. |
Increase the price of tobacco, would reduce teenage smoking. |
Повышение цен на табак приведёт к сокращению курильщиков среди подростков. |
We'll pick tobacco and clean houses if we have to. |
Мы будем собирать табак и чистить дома, если понадобится, мы заплатим за мотоцикл. |
Why, she chews tobacco just like Dad, only better. |
Она жует табак, как отец, только лучше. |
That's where I learned to chew tobacco. |
Именно там я научилась жевать табак. |
Where the hell is my tobacco? |
Где, черт возьми, мой табак? |
And this acknowledges that you've removed or bagged any medicines, tobacco, and pet foods. |
А здесь, что вы вынесли или запаковали все лекарства, табак и еду для животных. |
Colonies which supply them with sugar, tobacco... gold. |
Колонии, которые поставляют сахар, табак... золото. |
Boasting about his plans to farm tobacco. |
Когда он хвастался своими планами выращивать табак. |
They've deprived me of alcohol, tobacco, female companionship. |
Врачи! Они отобрали у меня все - алкоголь, табак, женщин. |
All we found was stolen tobacco and whisky. |
Мы нашли лишь украденный табак и виск. |
We can't afford so much tobacco |
Нам теперь не стоит тратить деньги на табак. |
Silks, tobacco and brandy, Captain. |
Шелка, табак и бренди, Капитан. |