| It is the only terminal in Primorsky Kray capable of accepting vessels of the capesize-type with a tonnage of up to 180 thousand tonnes. | В Приморском крае это единственный терминал, способный принимать суда типа capesize водоизмещением до 180 тыс. тонн. |
| By estimates, the strike is attended by 120-190 thousand entrepreneurs and employed persons from almost all cities of the Republic of Belarus. | В забастовке принимает участие по разным оценкам 120-190 тыс. предпринимателей и лиц, работающих по найму, практически из всех городов Республики Беларусь. |
| Number of club-type cultural institutions, thousand 23.5 20.2 | Количество заведений культуры клубного типа, тыс. |
| New housing construction (in thousand units) | Строительство нового жилья (в тыс. единиц) |
| Thus by 1994 as compared with 1990 the production of fishery products had fallen from 27.9 to 7.0 thousand tons, or almost fourfold. | Так, по сравнению с 1990 годом в 1994 году производство рыбных продуктов уменьшилось с 27,9 до 7,0 тыс. т или почти в 4 раза. |
| production (thousand tons): 18,447 | производство в тыс. т: 18447 |
| Azerbaijan today has a wide network of State, departmental, trade union, private and commercial cultural institutions, consisting of some 14 thousand units. | Сегодня Азербайджан покрыт широкой сетью государственных, ведомственных, профсоюзных, частных и коммерческих учреждений культуры, насчитывающих около 14 тыс. единиц. |
| Population employed in the economy (thousand pers.) | Общая численность занятого населения (тыс. чел.) |
| Unemployed people registered at the Labour Exchanges during the year (thousand pers.) | Безработные, зарегистрированные на биржах труда в течение года (тыс. чел.) |
| Health insurance revenue from social tax (thousand EK) | Поступления в фонды медицинского страхования из взносов в фонды социального страхования (в тыс. эстонских крон) |
| Medical care expenditures (thousand EK) Compensation of cost of | Расходы на оказание медицинской помощи (в тыс. эстонских крон) |
| Thus, except the narrow specified surveys, the sample size in small countries (as in Latvia) should be at least 5-10 thousand units. | С учетом этого, за исключением узких специализированных обследований, размер выборки в малых странах (таких, как Латвия) должен составлять не менее 510 тыс. единиц. |
| Employment records indicate that in 2002 over 231 thousand Moldovan citizens were employed or seeking job opportunities outside the country. | Данные о занятости свидетельствуют о том, что в 2002 году свыше 231 тыс. |
| Pension Number of pensions paid (thousand) | Число выплачиваемых пенсий (тыс.) |
| Before the restructuring of the agricultural sector 1,900 thousand ha of land belonged to 360 big state agricultural enterprises or collective farms. | До реструктуризации сельскохозяйственного сектора 1900 тыс. га земельных угодий принадлежали 360 крупным совхозам или колхозам. |
| Enemy forces consisted of no more than 81,000 Austrians and Prussians, supported by 6,000 Hessians and a few thousand émigrés. | Вражеские силы включали в себя не более 81 тыс. австрийцев и пруссаков, 6 тыс. гессенцев и несколько тысяч эмигрантов. |
| As well as passenger transportation increased by 0,1%, and was 623024,1 thousand passenger. | Также пассажирские перевозки увеличились на 0,1 % и составили 623024,1 тыс. |
| area planted (thousand rais): 59,251 | площадь посевов (в тыс. раисов): 59251 |
| (annual average number; thousand) | (среднегодовая численность в тыс. человек) |
| In 2002, for the first time - the size of the population decreased (by 5.7 thousand). | В 2002 году численность населения впервые сократилась (на 5,7 тыс. человек). |
| Learning will be a condition for receiving aid for people under 35, without primary education (about 7 - 8 thousand persons). | Получение образования является условием получения помощи для лиц моложе 35 лет, не имеющих начального образования (приблизительно 7-8 тыс. человек). |
| Hospital beds for children (thousand) | Число больничных коек для больных детей всего, тыс. |
| Beds for pregnant and in-labour women (including medical and gynaecology beds) (thousand) | Число коек для беременных и рожениц (включая врачебные и гинекологические койки), тыс. |
| Number of children in institutions (thousand) | Количество детей в заведениях, тыс. |
| Number of public general libraries (thousand) | Количество массовых универсальных библиотек, тыс. |