Примеры в контексте "Thousand - Тыс"

Примеры: Thousand - Тыс
In 1996 the number of male live births was 35 thousand or 51.4% of total live births, while female live birth was 33 thousand or 48.6% of total live births. В 1996 году родилось живыми 35 тыс. мальчиков, или 51,4 процента от общего числа живорождений, девочек - 33 тыс., или 48,6 процента.
The sample survey on workforce done by NSO with the support from the ADB in 2002/2003 says that of the total of 126.0 thousand employees in the informal sector 56.4 thousand or 44.8 percent are women. Выборочное обследование рабочей силы, проведенное НСУ при поддержке Азиатского банка развития в 2002/2003 годах, говорит о том, что из всех 126,0 тыс.
In 2016, the port handled 526 ships, including 235 Panamax-type vessels (50-100 thousand tonnes DWT) and 23 Capesize-type vessels (100-180 thousand tonnes DWT). В течение 2016 года порт обработал 526 судов, из них 235 типа panamax (DWT от 50 до 100 тыс. тонн) и 23 судна типа capesize (от 100 до 180 тыс. тонн).
In Kazakhstan, the inland fleet in 2007 carried 1,288.8 thousand tons of cargo (1,260.4 thousand tons in 2006), with an overall freight turnover of 52.0 million t-km (39.9 million t-km in 2006). В Казахстане речным флотом в 2007 году было перевезено 1288,8 тыс. т грузов (в 2006 году - 1260,4 тыс. т) при общем грузообороте 52,0 млн. т·км (в 2006 году - 39,9 млн. т·км).
The Rothschild family paid him ten thousand pounds to change it back. Семья Джантюриных внесла на строительство медресе 18 тыс. рублей.
Our enterprises possess four grain elevators with a volume up to 100 thousand tons. Элеваторное хозяйство корпорации состоит из 4 элеваторов для хранения зерна объемом до 100 тыс.
In 2007 there were exported 13.5 thousand vehicles (25.5% of the total production volume). В 2007 году на экспорт отправлено 13,5 тыс. автомобилей (25,5% от общего объема выпуска).
As a result of the acquisition reserves attributed to KMG EP from the total production level of Kazgermunai were 1061 thousand tonnes in 2009. В 2009 г. доля от общей добычи компании Казгермунай, приходящаяся на РД КМГ, составила 1601 тыс. тонн нефти.
The considerable part of them is text-books, manuals and methodical works written by the instructors of the university (approximately 1 thousand titles). Достойное место занимают учебники, учебные пособия и методические разработки, авторами которых являются преподаватели университета (около 260 тыс.).
By the number of Internet users-428 thousand people-Kazan takes the 4th place in Russia. По количеству пользователей Интернета - 428 тыс. человек - Казань занимает 4-е место в России.
Soyuz Victan Group of companies sold in Ukraine 4 million 157 thousand 649 decalitres of products during 9 months. В Украине за 9 месяцев Группа компаний "Союз-Виктан" реализовала 4 млн. 157 тыс.
Our products are made on modern knitwear machinery PROTTI of 5 gg and 7gg needling which can produce about 300 thousand items a year. Наше производство создается на современных трикотажных машинах ПРОТТИ (PROTTI) c иголками 5 гг и 7 гг с производственной способностью около 300 тыс.
When Telenor first invested in VimpelCom in 1998, it had only 124 thousand subscribers, exclusively in the Moscow Region. Когда мы впервые инвестировали в «ВымпелКом» в 1998 году, компания была представлена лишь в московском регионе и обслуживала всего 124 тыс.
In 2014, Inga Deidei, who earned UAH 14.5 thousand (USD 539) in a year, acquired a 2013 Chevrolet Camaro. В 2014 году Инга Дейдей, заработавшая за год 14,5 тыс. гривен, приобрела Chevrolet Camaro 2013 года выпуска.
As a result, the upgraded production capacities increased to 2-2,5 thousand tons of products a month. В результате производственные мощности предприятия увеличатся до 2 - 2,5 тыс. тонн продукции в месяц.
Ruta-Prim's director general Yurii Topala said the average age of the buses is 7 years, the price of a bus - 41 thousand euros. Как сообщил гендиректор Ruta-Prim Юрий Топалэ, средний возраст автобусов - 7 лет, цена одного автобуса - 41 тыс. евро.
During the first phase of construction, the interior area of the terminal will amount to 50 thousand square meters, with its possible future expansion. На первом этапе строительства внутренняя площадь терминала составит 50 тыс. кв. м, в дальнейшем возможно ее увеличение.
In addition, the sum of four hundred and fifty thousand Naira each was disbursed to some 4,407 community schools as institutional support grant. Кроме того, каждой из 4407 общинных школ были выделены гранты по 450 тыс. найр в качестве организационной поддержки.
This contribution could be estimated as YR. thousand per month and this covers a good part of the family's requirements. По оценкам, этот вклад составляет около 12 тыс. йеменских риалов в месяц и покрывает значительную часть потребностей семьи.
Nevertheless, in 1973 the Bureau of Soviet Cinematography Propaganda in Moscow published 50 thousand pamphlets with images of Ivan Mykolaychuk in role of Cossack Vasyl. Тем не менее, летом 1973 г. Бюро пропаганды советского киноискусства в г. Москве, тиражом 50 тыс. экз. была издана брошюра с изображением актёра Ивана Миколайчука в роли Казака Василя на обложке.
Of the 183.5 thousand unemployed workers reported in 2005, 52 per cent were men and 48 per cent women (Table 19B). Численность безработных, по итогам обследования рабочей силы в 2005 году, составила 183,5 тыс. человек, из них 52% составляли мужчины и 48% - женщины (Таблица 19).
The passenger turnover has made up 132563,1 thousand passenger-kilometers, that is 104,4 % by relevant period of the last year. Пассажирооборот составил 132563,1 тыс. пасс-км, что в процентном отношении к соответствующему периоду прошлого года составило 104,4%.
The increase in annual cargo turnover was 779.5 thousand tonnes (3.4%). Прирост годового грузооборота за год составил 779,5 тыс. тонн (3,4%).
Three thousand copies of the WSO Tech-Letters were distributed to WSO members and other interested individuals, institutions and corporations. Среди членов Организации и других заинтересованных лиц, учреждений и компаний было распространено З тыс. технических циркуляров ОБМ.
More than 13 thousand people have been questioned as witnesses, however the overwhelming majority of them were law enforcement agents. К работе по делу было привлечено около 200 следователей, в качестве свидетелей было допрошено более 1,3 тыс. человек, подавляющее большинство из них - сотрудники правоохранительных органов.