From the beginning of the year the individuals opened over 56 thousand of term deposit accounts. |
С начала года в Банке физическими лицами открыто более 56 тыс. срочных депозитных счетов. |
In the same period we received over $490 thousand from different sources in order to help migrants. |
Для оказания помощи мигрантам за этот период нами получено из разных источников более 490 тыс. долларов США. |
In September 2008, more than 65 thousand of calls were accepted by PRAVEX-BANK Call-center. |
В сентябре 2008 года в Call-центр ПРАВЭКС-БАНКА поступило свыше 65 тыс. звонков. |
My collection of photos was established in 1968 and early 2010 has more than 70 thousand units. |
Моя коллекция фотографий начала формироваться в 1968 году и в начале 2010 года насчитывает свыше 70 тыс. единиц. |
The amount of the dispute was more than 650 thousand UAH. |
Сумма спора составляла более 650 тыс. грн. |
One of the leading Russian manufacturers of concrete products with the annual volume of the output more than 170 thousand m3. |
Один из ведущих российских производителей железобетонных изделий с ежегодным объемом выпуска свыше 170 тыс. м3. |
There are more than thousand of people live in abroad. |
Более 13 тыс. граждан живут за границей. |
On October 1, 2007 has about 32 thousand subscribers in the region and a license to provide telecommunications services GSM-1800. |
«Телеком Евразия» была создана 2 июня 1999 года и на 1 октября 2007 года имела около 32 тыс. абонентов в регионе и лицензию на оказание услуг связи стандарта GSM-1800. |
Yards - 548, population - 3.5 thousand people. |
Дворов - 548, население - 3,5 тыс. человек. |
Due to the large irrigation works in the area of irrigated land 1986 have reached 662 thousand hectares. |
В связи с большими ирригационными работами площадь орошаемых земель в 1986 году достигла 662 тыс. га. |
The construction period of the park is 30 years, the number of employees: 120 thousand people. |
Срок строительства парка - до 2030 года, численность работающих - 120 тыс. человек. |
5.1 thousand new enterprises, and 72.4 thousand permanent work places were created in 2011. |
В 2011 году в Азербайджане было создано 5,1 тыс. новых предприятий, и 72,4 тыс. постоянных рабочих мест. |
The library serves more than 12 thousand users; about 70 thousand bibliographic units consulted are registered annually. |
Библиотека обслуживает более 12 тыс. пользователей, ежегодно регистрируется порядка 70 тыс. обращений. |
In 2017, Azerbaijan exported 30.6 thousand tons of citrus fruits, including 12.6 thousand tons of oranges, 11.9 thousand tons of lemon, 4.6 thousand tons of mandarins, 1.5 thousand tons of grapefruit and other citrus fruits have been imported. |
В 2017 году Азербайджан экспортировал 30,6 тыс. тонн цитрусовых, в том числе 12,6 тыс. тонн апельсинов, 11,9 тыс. тонн лимона, 4,6 тыс. тонн мандаринов, 1,5 тыс. тонн грейпфрута и других цитрусовых. |
In 2003, there were 14.2 thousand induced abortions registered, which is down by 1.2 thousand from the year 2002, and in 2004, there were 13.1 thousand induced abortions. |
В 2003 году было зарегистрировано 14,2 тыс. искусственных абортов, что на 1,2 тыс. меньше, чем в 2002 году, а в 2004 году - 13,1 тыс. искусственных абортов. |
Of this number, 5.6 thousand workers had higher education at tertiary level - around 4 thousand of them men and 1.7 thousand women. |
Из этого числа 5,6 тыс. работников имели высшее образование третьего уровня - 4 тыс. мужчин и 1,7 тыс. женщин. |
Public Corporation "Russian Railways" possesses about 20 thousand locomotives and more than 600 thousand freight cars and coaches. |
Компании ОАО "РЖД" принадлежит порядка 20 тыс. локомотивов и более 600 тыс. |
Freight shipments (local + export traffic) amounted to 54,610 thousand tonnes in 2002, increasing by 3,526 thousand tonnes compared with 2001. |
Погрузка грузов по дороге в 2002 году (местное сообщение + вывоз) составила 54610 тыс. тонн и по сравнению с 2001 годом увеличилась на 3526 тыс. тонн. |
More than 100 thousand persons participated in about 250 thousand screenings in the first two years of the Screening for Life program in 2007 and 2008. |
В первые два года существования программы "Скрининг ради жизни", т.е. в 2007 и 2008 годах, более 100 тыс. человек приняли участие в примерно 250 тыс. обследований. |
Permanent population (1 January 2007): 5,189.8 thousand. |
Постоянное население на 1 января 2007 года - 5189,8 тыс. человек. |
Number of women using hormonal contraceptives - total, thousand persons |
Число женщин, использующих гормональные противозачаточные средства: всего (тыс. чел.) |
In addition, nearly 7 thousand followed the online broadcasts of the festival through the official Festival site. |
Кроме этого, около 7 тыс. человек следили за онлайн-трансляциями фестивальных событий через официальный сайт фестиваля. |
During 2010 ACSA network consultants provided 192.9 thousand advisory services for 373,3 thousand agricultural producers and rural entrepreneurs, of which about 5,4 per cent, or over 20 thousand people - repeated customers. |
В 2010 году сеть консультантов НАСР предоставила 192,9 тыс. консультационных услуг для 373,3 тыс. сельскохозяйственных производителей и сельских предпринимателей, из которых около 5,4%, или более 20000 человек, были повторными клиентами. |
The building has been used 5,500 tons of cement, 7 thousand tons of steel, 20 thousand tons of sand, a thousand tons of basalt, 900 thousand cubic meters of wood, 200 thousand meters of patrauti 3500 square meters of glass and leather. |
Здание было использовано 5500 тонн цемента, 7 тысяч тонн стали, 20 тысяч тонн песка, тыс. тонн базальта, 900 тысяч кубометров древесины, 200 тысяч метров patrauti 3500 квадратных метров стекла и кожи. |
The initial amount of CBP is 350 thousand tons and will be increased up to the ideal amount of 750 thousand - 1.25 million tons. |
Первоначальный объем СВР составляет 350 тыс. т, и в идеале он должен составить 750000 - 1,25 млн. тонн. |