Английский - русский
Перевод слова Thousand

Перевод thousand с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тысяча (примеров 535)
A thousand men marched on Badon Hill that morning. Тысяча мужчин маршировало на Бадонский холм тем утром.
Now, I'm a thousand choices from being a true believer, but I know... Теперь, тысяча вариантов от истинно верующего человека, но я знаю...
Like... like a thousand tiny fingers, prying. Словно... Тысяча маленьких цепких пальчиков.
But a thousand pardons, my dear. I don't believe you are in on our little joke. Тысяча извинений, дорогая, но Вы не в курсе нашей маленькой шутки.
KEVIN: This is like a thousand Christmases rubbing up against my balls. Словно тысяча Рождественских салютов прогремела в моих яйцах.
Больше примеров...
Тыс (примеров 616)
In addition, nearly 7 thousand followed the online broadcasts of the festival through the official Festival site. Кроме этого, около 7 тыс. человек следили за онлайн-трансляциями фестивальных событий через официальный сайт фестиваля.
During 2010 ACSA network consultants provided 192.9 thousand advisory services for 373,3 thousand agricultural producers and rural entrepreneurs, of which about 5,4 per cent, or over 20 thousand people - repeated customers. В 2010 году сеть консультантов НАСР предоставила 192,9 тыс. консультационных услуг для 373,3 тыс. сельскохозяйственных производителей и сельских предпринимателей, из которых около 5,4%, или более 20000 человек, были повторными клиентами.
Basis of payable VAT, thousand HUF (from VAT return) База уплачиваемого НДС, тыс. форинтов (данные деклараций об уплате НДС)
(Unit: thousand: per cent) тыс. человек и в %)
Distribution of Employed by Ownership Types (Thousand Persons) Занятое население в разбивке по месту работы (в тыс. человек), 2002 год
Больше примеров...
Штуку (примеров 23)
Remember, you owe me a thousand euros. Ты и так мне штуку евро должен...
Now, if it's as good as you say it is, I'll come back and buy another thousand. Ну а если он такой хороший, как ты говоришь, то я потом еще на штуку возьму.
And can I borrow a thousand bucks? Штуку баксов не займёте?
Now drop and give me a thousand! А теперь, отжимайся штуку раз!
Every thousand miles this thing must be oiled! Через каждую тысячу миль пробега эту штуку надо смазывать!
Больше примеров...
Тысячный (примеров 9)
I keep going to the creek to drink water till finally I'm going down there a thousand times, making Lew Welch wonder, as he's come back with more wine. Всё бегаю пить к ручью, пока, наконец, не отправляюсь туда в тысячный раз, заставляя взволноваться Лью Уэлч, который вернулся с новой порцией вина.
Did you fail the sixth grade like a thousand times or something? Ты в шестой класс в тысячный раз пошел, что-ли?
There are a thousand Grounders camped in the woods waiting to go get my friends, and they can't move because... because I can't figure this out. В лесах тысячный лагерь Землян только и ждет того, чтобы спасти моих друзей, и они не могут тронуться с места, потому что... я не могу разобраться с этим.
In other words, one in a thousand voted for them, although they claimed to speak for that state's retired and elderly people - over 30% of the population. Иными словами, за них проголосовал каждый тысячный, хотя они заявляли, что говорят от имени пенсионеров и пожилых людей земли - которые составляют свыше 30% населения.
And when I get through the end of a thousand of John Lennon's "Imagine," I have swum nine hours and 45 minutes, exactly. И когда я слышу Джона Леннона, поющего в тысячный раз «Представь», - я ведь проплыла 9 часов и 45 минут, с точностью до минуты.
Больше примеров...
Thousand (примеров 53)
Then Skillet headlined their own Comatose Tour alongside Thousand Foot Krutch and traveled to approximately 30 cities. Позже Skillet отправились в собственный «Comatose Tour» вместе с Thousand Foot Krutch, и в рамках данного тура посетили около 30 городов.
The band was originally signed by Polystar in Japan and produced their first album 'Race of a Thousand Camels' (1998). Первоначально, группа подписала контракт с Polystar (Япония) и выпустила свой первый альбом 'Race of a Thousand Camels' (1998) под этим лейблом.
The video, along with a second music video for ballad "Nae Simjangeul Ttwige Haneun Mar" (내 심장을 뛰게 하는 말 "I Love You A Thousand Times"), was released on October 18. Видео наряду с балладой «Nae Simjangeul Ttwige Haneun Mar» (내 심장을 뛰게 하는 말 «I Love You A Thousand Times»), было выпущено 18 октября.
Customers who purchased Guitar Hero: Warriors of Rock from between October 17 and October 23 received a copy of A Thousand Suns. Кроме того, те, кто купил Guitar Hero: Warriors of Rock на с 17 октября по 23 октября, получили экземпляр A Thousand Suns.
Linkin Park started worldwide promotion of the album with the A Thousand Suns World Tour, which started on October 7, 2010, and ended on September 25, 2011. Всемирный тур в поддержку альбома под названием А Thousand Suns World Tour (англ.)русск. начался 7 октября 2010 года и закончился 25 сентября 2011 года.
Больше примеров...
1000 человек (примеров 29)
It was incomprehensible that the Secretary-General should be proposing to reduce the Secretariat manning table by one thousand posts. Поэтому совершенно непонятно, как Генеральный секретарь может предлагать сократить численность персонала Секретариата на 1000 человек.
Prior to Raffles' arrival, there were only about a thousand people living on the island, mostly indigenous Malays along with a handful of Chinese. Перед приездом Раффлза, остров населяло всего лишь около 1000 человек, большинство из которых были местные малайцы, вместе с небольшой общиной китайцев.
Since September 2000, almost a thousand persons had become victims of the conflict and there was no sign of any cessation of the violence and repression. Число жертв конфликта с сентября прошлого года составляет почти 1000 человек, и конца этому насилию и репрессивным действиям не видно.
In Cuba, UNIDO had implemented a project to generate electricity by converting waste and had trained over a thousand people to work on the project and collect and sort the waste. На Кубе ЮНИДО выполнила проект по строительству электростанции, работающей на мусоре, и обучила примерно 1000 человек работе на электростанции и сбору и сортировке отходов.
When I was five, the guy that was preaching at the revivals, he came up to me out of, you know, a few thousand people and said, Когда мне было 5 лет, парень, который проповедовал возрождение, он подошел ко мне, среди 1000 человек и сказал,
Больше примеров...
Штук (примеров 39)
And that's without wasting ten thousand dollars on artwork. И это без траты 10 штук на логотип.
He can't float me a couple thousand dollars. А он мне не может пару штук подкинуть.
There was a blue bag here with my shoes in it and 50 thousand dollars cash! A... And a gun. Здесь был синий мешок с моими ботинками в нем и 50 штук налички и ствол и мой электрошокер
I'll pay you 15k a gallon for the full thousand gallons. я плачу тебе 15 штук за галлон, если ты продашь мне тысячу галлонов метиламина,
The annual output of brick is more than 100 million pieces, ceramic tile - more than 150 thousand m2, precast concrete structures and products - nearby 500 thousand m3. штук, керамической плитки - более 150 тыс. м2, сборных железобетонных конструкций и изделий - около 500 тыс.
Больше примеров...
Тыщу (примеров 12)
I almost cracked this baby open a thousand times. Я тыщу раз едва сдерживался, чтобы открыть ее.
I've only seen that movie about a thousand times. Я его тыщу раз пересматривал.
Tried calling about a thousand times. Я тыщу раз звонил.
And a thousand AK-47 rifles! И калашей хоть тыщу.
Because I have a thousand doings things for you today. Мне ведь сегодня для вас нужно еще тыщу дел переделать.
Больше примеров...
Сотню (примеров 17)
Sometimes a 16th of an inch is a thousand degrees. Иногда повернёшь на 16 дюймов, а температура изменится на сотню градусов.
Come on, you've washed your hands a thousand times. Ты мыл руки уже сотню раз.
If a friend asks to borrow a thousand, give him a hundred. Если друг просит одолжить ему тысячу - дай ему сотню.
A hundred... occasionally a thousand. Подкидывал сотню... бывало, что и тысячу.
A hundred... thousand, yes, bones or clams or whatever you call them. Сотню? - Тысяч баксов или гринов, как угодно.
Больше примеров...
Монгольских (примеров 16)
296.0 thousand MNT to five women who were not paid labor wages; 296000 монгольских тугриков выплачено пяти женщинам, не получавшим заработную плату;
financial brokering sector - 412.2 thousand MNT; финансовое посредничество - 412200 монгольских тугриков;
mining industry sector - 238.7 thousand MNT; горнодобывающая промышленность - 238700 монгольских тугриков;
The monthly average salary (MNT557.6 thousand as of 2012) varies sector by sector. Среднемесячная заработная плата (557600 монгольских тугриков в 2012 году) в разных секторах различается.
Currently, MNT of amount 100.000 is distributed to each child quartely and in 2007 total 938.9 thousand children have received in total MNT 90.7 billion. В настоящее время каждому ребенку ежеквартально выплачивается 100000 монгольских тугриков, а в 2007 году 938900 детей получили в общей сложности 90,7 миллиардов монгольских тугриков.
Больше примеров...
Млрд (примеров 32)
In July 2005 during the G-8 summit, the wealthy countries promised to increase their annual assistance by 50 thousand million dollars by 2010. В июле 2005 года на саммите Группы восьми богатые страны обещали к 2010 году увеличить объем своей ежегодной помощи на 50 млрд. долл.США.
Its implementation will require significant resources: about 137 thousand million CFA francs - about $197 million. Его осуществление потребует значительных ресурсов: около 137 млрд. франков КФА, или около 197 млн. долл. США.
As of 01.04.2009 over 50 thousand of accounts of legal entities are being serviced. Уставный капитал Банка по состоянию на 01.04.2009 года составил 2 млрд.
Cost of cap: $3.4 - $5.5 thousand million Затраты на квоту: 3.4 - 5.5 млрд. долл.
22.02.2010 IN 2009 MOLDOVA HAS PRODUCED 430,8 THOUSAND DAL OF COGNAC, DECREASING ITS OUTPUT BY 38,6% COMPARED WITH 2008. 22.02.2010 В ЯНВАРЕ 2010 Г. В МОЛДОВЕ ОБЪЕМ ПРОМПРОИЗВОДСТВА СОСТАВИЛ 1 МЛРД. 799,2 МЛН.
Больше примеров...
Миллион (примеров 39)
Congratulations. 1 million 850 thousand dollars. Поздравляю, 1 миллион 850 тысяч долларов.
"Look at him - cost me a thousand - looks like a million!" "Посмотри-ка на него стоил мне всего тысячу, а выглядит на миллион!"
In 1927 - 1928 the English company «The Century European Timber Corporation» or simply «Centura» harvested 1 million 947 thousand cubic metres of timber. В 1927 - 1928 годах английская фирма "The Century European Timber Corporation" (Европейская лесозаготовительная корпорация века) или просто "Центура" заготовила 1 миллион 947 тысяч кубометров древесины.
The computer in your cellphone today is a million times cheaper, a million times smaller, a thousand times more powerful. Сегодняшнее компьютерное оснащение вашего мобильного телефона в миллион раз дешевле, размер его в миллион раз меньше, а мощность в тысячи раз выше.
That's why the cellphone in your pocket is literally a million times cheaper and a thousand times faster than a supercomputer of the '70s. Поэтому мобильный телефон у вас в кармане буквально в миллион раз дешевле и в тысячу раз быстрее, чем суперкомпьютер 70-х.
Больше примеров...