Английский - русский
Перевод слова Thousand

Перевод thousand с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тысяча (примеров 535)
One thousand delegates to the National Gathering were chosen at random out of Registers Iceland. Одна тысяча делегатов съезда были произвольно выбраны из Национального регистра Исландии.
And what if I find two thousand coins instead of only one thousand? А если там окажется не тысяча монет, а целых две тысячи?
They have a thousand eyes, the mob, and those eyes will be fed, occasionally. У нее тысяча глаз, у этой толпы и все они получат свою поживу, сами того не ожидая.
One thousand more were evicted empty-handed from Assab alone, and 530 others have been detained. Еще одна тысяча человек были изгнаны с пустыми руками из одного лишь Асэба, а еще 530 задержаны.
A hedonistic caricature of Abu Nuwas appears in several of the Thousand and One Nights tales. Гедонистическая карикатура на Абу Нуваса появляется в сказках «Тысяча и одна ночь».
Больше примеров...
Тыс (примеров 616)
Avdeyevka plant employs over 6 thousand people. На АКХЗ трудятся свыше 6 тыс. человек.
In 2003, there were 14.2 thousand induced abortions registered, which is down by 1.2 thousand from the year 2002, and in 2004, there were 13.1 thousand induced abortions. В 2003 году было зарегистрировано 14,2 тыс. искусственных абортов, что на 1,2 тыс. меньше, чем в 2002 году, а в 2004 году - 13,1 тыс. искусственных абортов.
Approximately 20% of crops were occupied by grain crops (gross grain harvest - 246 thousand tons in 1986 in.). Около 20 % посевов было занято зерновыми культурами (валовой сбор зерна - 246 тыс. т в 1986 году).
the cable backbone network of the JSC «KazTransCom», whose length will make 11 thousand km, as a result of the planned investment projects implementation. кабельную магистральную сеть АО «KazTransCom», протяженность которой, в результате реализации запланированных инвестиционных проектов составит 11 тыс. км.
This country holds the first place by the size of the territory among the countries of Central Asia, Kazakhstan has the area of 2724.9 thousand square kilometers. Эта страна занимает первое место по величине своей территории среди стран Центральной Азии и обладает площадью 2724,9 тыс.
Больше примеров...
Штуку (примеров 23)
I took a thousand off him this morning. С утра пораньше я выставил его на штуку.
I just made a thousand bucks. Я заработал штуку баксов.
Every thousand miles this thing must be oiled! Через каждую тысячу миль пробега эту штуку надо смазывать!
'Not unless you give me a thousand bucks a month for life! ' Только если выпишешь мне пенсию штуку баксов в месяц пожизненно!
We've sold over a thousand rocks at ten dollars a piece as gratitude rocks, and we've raised all this money for charity. Мы продали около тысячи этих камней по 10 долларов за штуку, как камни благодарности, и мы отдали все эти деньги на благотворительность.
Больше примеров...
Тысячный (примеров 9)
I'm a thousand times not OK with it. Я в тысячный раз повторяю, что мне это не нравится.
Did you fail the sixth grade like a thousand times or something? Ты в шестой класс в тысячный раз пошел, что-ли?
In other words, one in a thousand voted for them, although they claimed to speak for that state's retired and elderly people - over 30% of the population. Иными словами, за них проголосовал каждый тысячный, хотя они заявляли, что говорят от имени пенсионеров и пожилых людей земли - которые составляют свыше 30% населения.
And when I get through the end of a thousand of John Lennon's "Imagine," I have swum nine hours and 45 minutes, exactly. И когда я слышу Джона Леннона, поющего в тысячный раз «Представь», - я ведь проплыла 9 часов и 45 минут, с точностью до минуты.
They're solved by guys like me asking a thousand questions, catching people telling lies every time. А парни типа меня, задающих тысячу вопросов в тысячный раз, постоянно ловящие людей на лжи.
Больше примеров...
Thousand (примеров 53)
After touring in support of the band's previous album, Ten Thousand Fists, the band took a break. После серии концертов в поддержку своего предыдущего альбома, Ten Thousand Fists, группа отдыхала.
Allmusic reviewer Johnny Loftus gave the album a positive review; however, regarding the album's sound, he stated "Ten Thousand Fists does start to sound the same after a while." Рецензент Джонни Лофтус из Allmusic дал альбому положительный обзор; однако, относительно звука альбома, он заявил, что Ten Thousand Fists действительно начинают казаться тем же самым через некоторое время.
Fes.: Thousand Bravers was held on August 1, 2010 at Studio Coast in Shingiba, Koto, Tokyo featuring singers Lia, Tada, Marina, LiSA and Karuta, as well as several voice actors from the anime. Fes.: Thousand Bravers, проведённом 1 августа 2010 года в районе Кото, также принимали участие исполнители Lia, Тада, Marina, LiSA Карута, а также сэйю персонажей аниме.
However, due to popular outcry at his dismissal, he was reinstated at the same rank and made second lieutenant of the Enterprise on 12 May of the same year, receiving the nickname 'Tom o'Ten Thousand' from his fellow seamen. Однако из-за массовых протестов при его увольнении он был восстановлен в том же звании и назначен вторым лейтенантом в мае того же года, при этом он получил от своих собратьев-моряков прозвище «Том o'Ten Thousand».
Initially, this was "a thousand bucks", later climbing to "ten thousand bucks and my house". В качестве суммы комментирующий сначала предложил «тысячу баксов» («а thousand bucks»), а под конец голосования уже «десять тысяч баксов и собственный дом» («ten thousand bucks and my house»).
Больше примеров...
1000 человек (примеров 29)
As for mortality rates among women, according to data from DATA SUS/MS, there was a 7 percent increase, with a variation between 4.8 percent and 5.1 percent per each thousand from 1980 to 1990. Что касается коэффициентов женской смертности, то, согласно данным, представленным Единой системой здравоохранения, этот показатель за период с 1980 по 1990 год повысился на 7 процентов с отклонением около 4,8 - 5,1 процента на каждую 1000 человек.
The valley is home to approximately a thousand people, of whom about 300 people live in Hanle village. В долине живёт около 1000 человек, из них 300 живёт в деревне Ханле.
It was estimated that this influx was occurring at the rate of a thousand a day. Согласно оценкам, приток беженцев, составляет около 1000 человек в день.
They have been recruited through an interprovincial manpower distribution programme to take up jobs in those provinces. On 20 September 1996, the East Timor provincial administration sent off one thousand personnel to Central Java to follow an orientation course for new civil service recruitment. Они получили работу в этих провинциях благодаря осуществлению общенациональной программы по распределению рабочей силы. 20 сентября 1996 года провинциальная администрация Восточного Тимора направила 1000 человек в Центральную Яву для прохождения учебного курса и последующего поступления на работу в новые государственные учреждения.
There were more that a thousand injuries, and more than 400 people are still being treated in hospitals. Более 1000 человек ранено, а более 400 все еще находятся на лечении в больницах.
Больше примеров...
Штук (примеров 39)
I'll give you ten thousand dollars if you can bring me to one who can place a very high risk bet. Дам тебе 10 штук, если ты приведешь меня к тому, кто принимает высокие ставки.
She buy a ten thousand dollar watch for the whole crew? Она купила часы за 10 штук всем в команде?
Twenty thousand is a lot of money. 20 штук это большие бабки.
In 2002 GREE produced 3,5 million of air-conditioners, of them from 400 to 600 thousand items have been exported. В 2002 году GREE выпустила 3,5 миллиона кондиционеров, из них от 400 до 600 тысяч штук поставила на экспорт.
I'll pay you 15k a gallon for the full thousand gallons. я плачу тебе 15 штук за галлон, если ты продашь мне тысячу галлонов метиламина,
Больше примеров...
Тыщу (примеров 12)
A thousand bucks, you can't catch him. Ставлю тыщу, что не догонишь.
Tried calling about a thousand times. Я тыщу раз звонил.
I've tried to call you a thousand times. Я тыщу раз пыталась звонить.
And a thousand AK-47 rifles! И калашей хоть тыщу.
Because I have a thousand doings things for you today. Мне ведь сегодня для вас нужно еще тыщу дел переделать.
Больше примеров...
Сотню (примеров 17)
I've seen Smokey and the Bandit a thousand times! Я смотрел "Смоки и Бандита" сотню раз.
In fact, I believe in a thousand "the ones." По факту, я верю в сотню "единственных".
If Jeong Seon Woo join, it's like having a thousand soliders. Почему? Один Чон Сон У способен заменить сотню воинов.
A hundred... occasionally a thousand. Подкидывал сотню... бывало, что и тысячу.
I've tried to throw this out a-a hundred times, a... a thousand. Я сотню раз пытался ее выбросить... даже тысячу.
Больше примеров...
Монгольских (примеров 16)
296.0 thousand MNT to five women who were not paid labor wages; 296000 монгольских тугриков выплачено пяти женщинам, не получавшим заработную плату;
85.0 thousand MNT to one woman whose an industrial accident form was not approved. 85000 монгольских тугриков выплачено одной женщине, чье заявление о несчастном случае на производстве не было одобрено.
financial brokering sector - 412.2 thousand MNT; финансовое посредничество - 412200 монгольских тугриков;
mining industry sector - 238.7 thousand MNT; горнодобывающая промышленность - 238700 монгольских тугриков;
The average salary of employees indicates the average monthly salary of men as of the fourth quarter of 2007 was 219.6 thousand MNT which was higher by 14.3 per cent or 27.4 thousand MNT than the women's average monthly salary. Согласно данным о среднем размере заработной платы, в четвертом квартале 2007 года мужчины ежемесячно получали в среднем 219600 монгольских тугриков - на 14,3 процента, или 27400 монгольских тугриков, больше, чем женщины.
Больше примеров...
Млрд (примеров 32)
In all, the CAF offices spend over 25 thousand million francs per year on care facilities for young children. Всего на содействие организации ухода за малолетними детьми КСП ежегодно расходуют более 25 млрд. франков.
The Advisory Committee notes that the gift, as pledged, is in the form of 18 million shares of Time Warner stock, which on 18 September 1997, the date of announcement, had a value of one thousand million dollars. Консультативный комитет отмечает, что дар, в том виде, в каком он объявлен, состоит из 18 миллионов акций компании "Тайм Уорнер", стоимость которых на 18 сентября 1997 года, дату объявления дара, составляла 1 млрд. долл. США.
Parental care allowance 16.6 thousand million (1997) ∙ на родительские пособия на воспитание 16,6 млрд. (1997 год).
Cost of cap: $3.4 - $5.5 thousand million Затраты на квоту: 3.4 - 5.5 млрд. долл.
One hundred and fourteen thousand arms and munitions have been collected and approximately FCFA 1.8 billion have been committed to 2,575 micro projects. Было собрано 114000 единиц вооружений и боеприпасов, а на осуществление 2575 микропроектов было выделено приблизительно 1,8 млрд. конголезских франков.
Больше примеров...
Миллион (примеров 39)
We've been over this a thousand times. Мы проходили через это миллион раз.
We went from making 40 thousand to nearly a million buttons a day. Мы стали делать миллион пуговиц в сутки вместо 40 тысяч.
In 1934 - 35 the Polish government sold out 1 million 208 thousand cubic metres of timber. В 1934 - 35 годах польское правительство из пущи продало 1 миллион 208 тысяч кубометров древесины.
The minimum number for a daimyō was ten thousand koku; the largest, apart from the shōgun, was a million. Минимальным для даймё объёмом было десять тысяч коку, максимальным, за исключением самого сёгуна, миллион.
In the West, if a person has been building his career for 40 years and reached an income of $500 thousand to $1 million, when he enters executive search business, he retains his level of income. Если на Западе человек в течение 40 лет делал карьеру и в конечном итоге его уровень доходов составил 500 тысяч - 1 миллион долларов в год, то когда он идет в бизнес Executive Search, уровень его доходов сохраняется.
Больше примеров...