Примеры в контексте "Thousand - Тыс"

Примеры: Thousand - Тыс
The modern October line runs north to south from Murmansk to Moscow (over 2 thousand km), with more than 900 km located beyond the Arctic Circle. Современная Октябрьская дорога простирается с севера на юг от Мурманска до Москвы (свыше 2 тыс. км), при этом свыше 900 км расположено за Полярным кругом.
The loading of vessels is done with the help of 4 shiploaders (the productivity of each of them reaches 3 thousand tonnes per hour) and other auxiliary equipment. Погрузка на суда производится с помощью 4 судопогрузочных машин (производительность каждой из них достигает 3 тыс. тонн в час) и другой вспомогательной техники.
In addition to nuclear tests, 24 thousand guided missiles were blown up in Kapustin Yar, 177 samples of military equipment were tested, 619 missiles were destroyed RSD-10. Кроме ядерных испытаний, в Капустином Яре было взорвано 24 тыс. управляемых ракет, испытано 177 образцов военной техники, уничтожено 619 ракет РСД-10.
5 regions of flying information of total area of 729,8 thousand sq. охватывает 5 районов полетной информации общей площадью 729,8 тыс. кв.
Camaro was sold next year for UAH 700 thousand, instead of it two Audi Q7 were bought for a total of UAH 3.5 million. Самаго была продана в следующем году за 700 тыс. гривен, вместо неё были приобретены два автомобиля Audi Q7 на общую сумму 3,5 млн гривен.
In 1887 the total turnover of the port was only 7.5 thousand pounds and there were no facilities except for a wooden jetty Society "Russian Standard". В 1887 году общий грузооборот порта составлял лишь 7,5 тыс. пудов. в порту не было никаких сооружений, кроме деревянной пристани общества «Русский стандарт».
The total area is 110.8 thousand square meters, including training buildings - 66 square meters. Общая площадь помещений составляет 110,8 тыс. м², в том числе учебная - 66 тыс.кв.м.
Approximately 20% of crops were occupied by grain crops (gross grain harvest - 246 thousand tons in 1986 in.). Около 20 % посевов было занято зерновыми культурами (валовой сбор зерна - 246 тыс. т в 1986 году).
In the 14th century it had as many as five thousand students from France, Germany, Lorraine, Burgundy, Champagne, Picardy, Normandy, Touraine, Guyenne and Scotland. В XIV веке в нём обучались около 5 тыс. студентов из Франции, Германии, Лотарингии, Бургундии, Шампани, Пикардии, Нормандии, Турени, Гиени, Шотландии.
What's a guy supposed to do with a couple of thousand people he just killed? от блин, а что ему делать с парой тыс€ч людей, которых он только что убил?
When the Komsomolsk refinery owned by Rosneft was loaded, the company periodically purchased resources from third-party producers in volumes up to 150 thousand tons of oil per month. При загрузке Комсомольского НПЗ, принадлежащего «Роснефти», компания периодически закупала ресурсы у сторонних производителей в объемах до 150 тыс. тонн нефти ежемесячно.
The project involves the construction of 4 warehouses with a total capacity of 780 thousand tonnes, and 2 docking facilities, as well as equipping the complex with high-tech equipment. Проект предполагает строительство 4 складов общей вместимостью 780 тыс. тонн и 2 причалов, а также оснащение комплекса высокотехнологичным оборудованием.
Presently total area of fruits and vegetables under drip irrigation in Ukraine is estimated at 45-50 thousand hectares! В настоящее время площадь плодоовощной продукции, выращиваемой на капельном орошении оценивается в 45-50 тыс. га.
For several years, reliable pastrādājis Šlesers at the ministry last year Dripe Board Chairman of four companies (but he had five posts), the national bread together earned 77.8 thousand lats. В течение нескольких лет, надежных pastrādājis Šlesers на служение в прошлом году председатель совета Dripe из четырех компаний (но он пять должностей), национальный хлеб вместе заработал 77,8 тыс. латов.
According to information from the Association of Cement Producers (ASOCEM), local offices in October reached the highest historical level (671 thousand metric tons), and thus a growth rate of 9.9 percent compared to the same month last year. По данным Ассоциации производителей цемента (ASOCEM), местными отделениями в октябре достиг самого высокого уровня исторического (671 тыс. тонн), и, таким образом, темп роста в 9,9 процента по сравнению с тем же месяцем прошлого года.
As he said, to carrying out of the Championship of the Europe on football in Ukrainka it is planned to construct hotels on 2-4 thousand numbers of different classes. По его словам, к проведению Чемпионата Европы по футболу в Украинке планируется построить гостиницы на 2-4 тыс. номеров разных классов.
In November 2016, the transshipment complexes of JSC "Vostochny Port" reached a wintertime daily unloading record: 1,050 railcars were unloaded during the day, which is more than 70 thousand tonnes of coal. В ноябре 2016 года на перегрузочных комплексах АО «Восточный Порт» был зафиксирован суточный рекорд зимней выгрузки - за сутки выгружено 1050 вагонов, что составляет более 70 тыс. тонн угля.
Via Ukrainian commercial ports in 1932 were imported (thousand tons): 1932 - no more than 67.2 of grains and cereals 1933 - 8.6 of grains. Через коммерческие порты УССР было импортировано (тыс. тонн): в 1932 - не более чем 67,2 зерновых и хлебных грузов; в 1933 - 8,6 зерна.
In 2010, in an interview with journalist Roman Skrypin, Honcharenko explained the origin of the 700 thousand dollars indicated in the 2010 declaration. В 2010 году в интервью журналисту Роману Скрыпину объяснил происхождение 700 тыс. долларов, указанных в декларации за 2010 год.
According to the gross harvest of fruits and berries (annual production is more than 30 thousand tons), the company ranks first in the region (26% of the total volume). По валовому сбору плодов и ягод (ежегодное производство более 30 тыс. тонн) предприятие занимает первое место в крае (26 % общекраевого объёма).
As of February 1, 2011, more than 19 thousand users registered on the site, more than 350 artists studios. На 1 февраля 2011 года в сайте зарегистрировано более 19 тыс. пользователей, в студиях RTS.FM выступили более 350 артистов.
Every day more than 15 thousand visitors from all regions of Ukraine study information posted here. человек со всех регионов Украины каждый день читают информацию на сервере, каждую неделю более 60 тыс.
More than 35 thousand users receive new vacancies and resumes by mail on a daily basis. человек ежедневно получают свежие вакансии и резюме с нашего сервера по электронной почте, более 18 тыс.
On 5 June, Mussolini told Badoglio, "I only need a few thousand dead so that I can sit at the peace conference as a man who has fought". 5 июня Муссолини заявил Бадольо: «Мне нужно только несколько тыс. убитых, чтобы я смог участвовать в мирной конференции, как воевавшая сторона».
Modern distribution within the limits of the former USSR - southern areas of Ukraine and Russia, Moldova, Caucasus, Central Asia, where plantation occupy more than 10 thousand hectares. Современное распространение в пределах бывшего СССР - южные области Украины и России, Молдова, Кавказ, Средняя Азия, где посадки занимают более 10 тыс. га.