| Thought you said I could pull off a beard. | Кажется, ты говорил, что мне пойдёт борода. |
| Thought you said the kid is coming home. | Кажется ты говорила, что ребенок скоро должен вернуться. |
| Thought you already had a dog. | Кажется, у тебя уже была собака. |
| Thought you promised to keep your distance. | Мне кажется, ты обещал держать дистанцию. |
| Thought you said they hadn't seen each other in a couple years. | Вы, кажется, говорили, что они не виделись несколько лет. |
| Thought I told you to be quiet. | Мне кажется, я сказал тебе сидеть тихо. |
| Thought you said we had a year. | Вы кажется сказали, что у нас есть год. |
| Thought you said you knew what you were doing. | Кажется, ты говорил, что справишься. |
| Thought I told you not to call me, Raj. | Кажется, я говорила тебе, Радж, не звонить. |
| Thought you said you was friendly with Mormons. | Вы, кажется, говорили, что дружите с ними. |
| Thought I told you to come alone. | Кажется, я просил тебя прийти одному. |
| Thought I told you to sit still. | Кажется, я сказал тебе сидеть на месте. |
| Thought we could take it easy tonight. | Мне кажется, мы могли бы полегче сегодня. |
| Thought you said this boat was lucky? | Кажется, ты говорил, что это счастливая лодка. |
| Occupied. Thought you said we'd have the whole place to ourselves. | Кажется, вы сказали, что все номера будут в нашем распоряжении. |
| Thought you said he didn't have the funding to pull this off. | Кажется, вы говорили, что у него нет денег на подобные операции. |
| Thought we had Kind of a "bonnie and clyde" thing going there. | Кажется у нас что-то вроде что-то вроде "Бонни и Клайда" |
| Thought maybe it was pneumonia but seems like it was just a bad cold. | Думали, что это могла быть пневмония, но, кажется, это была просто скверная простуда. |
| Thought you wanted to bring me in on the commercial side? | Вы же, кажется, хотели больше привлекать меня к коммерческим мероприятиям. |
| Guess he thought wrong. | Кажется, он ошибался. |
| l thought I heard something. | Кажется я что-то слышала. |
| I just thought I... heard Mac. | Кажется я... слышала Мака. |
| We thought we had it. | Этот парень. кажется. работает головой. |
| I've often thought so. | Мне часто так кажется. |
| l thought I saw a boy... | Мне кажется я видела мальчика... |