Английский - русский
Перевод слова Thinking
Вариант перевода Думали

Примеры в контексте "Thinking - Думали"

Примеры: Thinking - Думали
What were you thinking Detective Frost? О чём вы думали, детектив Фрост?
What were we thinking, right? Как мы и думали, верно?
What were we thinking, following a Sith Lord? О чём мы думали, следуя за Лордом Ситхов?
Yes, but what were you thinking? Да, но о чём вы думали?
I don't want people thinking they can cross me and then, boom, 15 years later, I'm cool with it. Не хочу, чтобы люди думали, что могут идти против меня, а потом раз, и через 15 лет я обо всём забыл.
What were you thinking in that moment? О чём вы думали в тот момент?
What were you thinking, careening down that driveway like a maniac? О чём вы только думали, несясь по подъездной дорожке, как сумасшедший.
You guys thinking house, baby? Вы думали о доме, детях?
What in the world were we thinking? О чём, ради всего святого, мы только думали?
Trying to be a restaurant, what were we thinking? О чём мы только думали, пытаясь быть ещё и рестораном?
It was as if I'd rather have them thinking I was depressed. Они думали, что у меня депрессия.
What were you thinking when you pulled the trigger? О чем вы думали, когда нажали на курок?
What the hell... were we thinking? О чем же мы, черт возьми, думали?
You were just looking at my photographs, thinking how awful it must be to have lived like that and ended up like this. Вы просто смотрели на мои фотографии, и думали, какой ужас - ведь так шикарно жил, и чем всё это кончилось.
What were you thinking, Freddie? О чём вы думали, Фредди?
What were they thinking, when they sat at their desks and began another day of destruction? Что они думали, усаживаясь за свой стол и начиная очередной день предательства?
Bailey, just explain what you are thinking. Бейли, о чем вы думали?
I wondered what people were really thinking, apart from what could be read in the newspapers. Я хотел понять, что действительно думали люди об этом, кроме того, что можно было прочитать в газетах.
He's not a total drunk if that's what you're thinking. Он вовсе не алкоголик, что бы Вы там ни думали.
Now, what were you thinking? Но всё же, расскажите, о чём вы думали?
I don't want them thinking I'm making a habit of it. Не хочу, чтобы они думали, что это вошло у меня в привычку.
You know, we were actually thinking might be a possible donor, Sophie. Ну, вообще-то, мы думали что... вы могли бы быть донором, Софи.
I didn't want you to go to prison, thinking that your son was guilty. Я не хочу, чтобы сидя в тюрьме вы думали, что ваш сын был виновен.
David, what were you thinking? Дэвид, о чем вы думали?
If it wasn't for you, then we'd still be thinking that Peter's prison uniform was a Halloween costume. Если бы не ты, мы бы до сих пор думали, что роба Питера - это костюм на Хэллоуин.