| And not in ten times 10,000 years by your thinking. | И не в десять раз дольше 10000 лет, как вы думали. |
| I don't want you to go away thinking that all New Orleans people was rude. | Не хочу, чтобы вы думали, что в Новом Орлеане живут одни грубияны. |
| Was thinking great thoughts, did not see you. | Мы думали большие мысли, не заметили вас. |
| We were thinking over Christmas, that way you can be back here in time for school. | Мы думали насчет Рождества, чтобы к началу школы ты мог бы вернутся. |
| Your mistake was thinking this was the natural order. | Вы думали, что порядок вещей можно изменить. |
| He paced a long while in the cottage, thinking. | Долго ходили по беседке, все думали. |
| They even fired a nurse over it once, thinking it was her. | Они даже уволили медсестру, думали что это она. |
| I don't want you thinking the world is a miserable place, especially at Christmas. | Я не хотела, чтобы вы думали, что мир - это ужасное место, особенно, на Рождество. |
| We were thinking Benjamin if it was a boy. | Мы думали, Бенджамин если это был мальчик. |
| I don't know what they were thinking. | Понятия не имею, о чём они думали. |
| No, we're thinking next week. | Нет, мы думали на будущей неделе. |
| You were only saying what others were thinking. | Ты сказал только то, о чем остальные и так думали. |
| I don't want my customers thinking I ratted on them. | Не хочу, чтобы клиенты думали, что я сдаю их. |
| What was you thinking leaving him in charge? | О чем вы думали, оставив его за главного? |
| And I knew what they were thinking. | И я знала, о чём они думали. |
| "Poor child," they seem to be thinking. | "Бедный мальчик", - думали они. |
| What are you thinking, putting lives at risk? | О чём вы, ребята, только думали, подвергая всех тех невинных людей риску? |
| They thought that search engines were a map of what people were thinking. | Они думали, что поисковики - это карта того, о чём люди думают. |
| So we were thinking Short Circuit. | Мы думали про "Короткое замыкание". |
| What were you thinking, doing that at a hospital? | О чём вы только думали, когда устроили такое в больнице? |
| We were all thinking it, really. | Мы вместе над этим думали, правда. |
| I don't want them thinking we're a couple of rubes. | Не хочу, чтобы они думали, будто мы деревенщина. |
| I'm not stalking you, if that's what you were thinking. | Ничего я не слонялся, чтобы вы ни думали. |
| I doubt they were thinking that, Walter. | Сомневаюсь, что они так думали, Уолтер. |
| Or perhaps you were thinking I wouldn't come. | Или вы всего лишь думали, что я сам, возможно, не приду. |