| Because I don't want people thinking that we're a charity case. | Не хочу, чтоб все думали, что мы живем на подачки. |
| But we were thinking more of us maybe living together with... not you. | Но мы-то думали, что будем жить вместе... без тебя. |
| Of course, they were thinking suicide. | Конечно, они думали, что это самоубийство. |
| What were they thinking leaving him alive? | О чём они думали, оставляя его в живых? |
| I had no idea what the Russians were thinking. | Я понятия не имел, о чём думали русские. |
| Trust me - around here you don't want anybody thinking you're soft. | Поверь мне - здесь нельзя, чтобы думали, что ты слаб. |
| We were thinking that you two might want to have a pizza or something. | Мы думали, что вы можете захотеть поесть с нами пиццу или еще что-нибудь. |
| We were thinking that we might... | Мы думали, что мы могли бы... |
| We're thinking maybe a car wash. | Мы думали, может, мойка машин. |
| We can talk about what you were thinking while you were standing outside my building next week. | Мы можем поговорить, о чем вы думали, когда стояли снаружи здания, на следующей неделе. |
| We weren't thinking that we would have to take it off. | Мы не думали, что придется это снимать. |
| We've been thinking maybe we're dealing with more than one person. | Мы думали возможно мы имеем дело более чем с одним человеком. |
| That's kind of what we were thinking. | Да, это похоже на то, что мы думали. |
| So we've been eating, drinking, thinking, living public space for quite a long time. | Итак, мы ели, пили, думали, жили в публичном пространстве достаточно долгое время. |
| I don't know what Carl Henry and his team were thinking. | Не знаю, о чем думали Карл и его команда... |
| We were thinking Christmas in Ireland. | Мы думали отметить Рождество в Ирландии. |
| You don't know the vile, repulsive things they were thinking. | Ты не знаешь о каких гнусностях они думали. |
| Well, it's what you were thinking. | Ну, это то, что вы думали. |
| We were thinking more along the lines of some guidelines. | Мы больше думали о некоторых правилах в доме. |
| I had no sense of what you were thinking. | У меня не было чувства, что вы думали. |
| We've been thinking the tool belonged to a different prepper. | До сих пор мы думали, что инструмент принадлежал другому выживальщику. |
| I don't think that was the way they were thinking. | Мне кажется, они так не думали. |
| Like you're not thinking it. | Будто бы вы об этом не думали. |
| People don't always behave today the way they were thinking yesterday. | Люди не всегда ведут себя сегодня так, как думали вчера. |
| We don't want them thinking it's an interrogation. | Мы не хотим, чтобы они думали, что это допрос. |