I mean, I've studied music therapy. |
То есть, я изучала лечение музыкой. |
Kid's been hanging over a toilet despite antiemetic therapy. |
Парень все равно торчит в туалете, несмотря на противорвотное лечение. |
That would have stopped Gansa giving his therapy to Amy and removed a rival. |
Таким образом, Ганса прекратил бы лечение Эми, и она избавилась бы от конкурентки. |
In a single decade, the number of people in low- and middle-income countries receiving antiretroviral therapy has increased more than 20-fold. |
Всего за одно десятилетие число людей, получающих антиретровирусное лечение, в странах с низким и средним уровнем дохода возросло более чем в 20 раз. |
Number of people receiving antiretroviral therapy in low- and middle-income countries, by region, 2002-2010 |
Число людей, получающих антиретровирусное лечение в странах с низким и средним уровнем дохода, в разбивке по регионам, 2002 - 2010 годы |
application in field X mixing/loading veterinary therapy |
нанесение на поле Х смешивание/загрузка ветеринарное лечение |
She also requests that the State party provide her free-of-charge counselling and therapy, including sign language interpreting, barrier-free education with interpreting and employment opportunities after study. |
Она также просит, чтобы государство-участник обеспечило для нее бесплатное консультирование и лечение, в том числе сурдоперевод, доступное образование с соответствующим переводом и возможности трудоустройства после окончания учебы. |
She thinks I'm making real progress, but she also wants to terminate our therapy in a month. |
Она считает, что я делаю настоящие успехи, но при этом она хочет прекратить это лечение через месяц. |
I told her how tight I was with Travis, and now she bases our entire therapy on this incredible relationship she has with her own son Gabriel. |
Я рассказала ей, как я была привязана к Трэвису, и теперь она построила всё моё лечение на невероятных отношениях, которые у неё были с её сыном Гэбриэлом. |
In one more month your mandatory therapy will be over |
Через месяц ваше обязательное лечение закончится. |
Has a certain subtle telltale feeling like electroshock therapy. |
У него есть едва уловимое выдающее чувство, как лечение электрошоком. |
2.8 The author stayed in hospital until March 1998, where she continued her psychiatric treatment and psychological therapy. She continues to receive treatment today, the disorder having become chronic. |
2.8 Вплоть до марта 1998 года автор сообщения находилась в больнице, где продолжила психиатрическое лечение и проходила курс психологической терапии, причем она и в настоящее время вынуждена придерживаться такого режима лечения ввиду хронического характера ее расстройства. |
Non-invasive pharmacological treatment (so-called hormone therapy); |
неинвазивное фармакологическое лечение (так называемая гормональная терапия); |
It is very unfortunate that, although the number of people treated with antiretroviral therapy is 10 times larger than it was five years ago, for every two people starting such therapy, five are newly infected. |
К огромному сожалению, хотя число людей, которые проходят лечение антиретровирусными препаратами, сегодня в 10 раз больше, чем пять лет назад, на каждых двух человек, приступающих к такой терапии, приходится пять новых случаев инфицирования ВИЧ. |
Equitable access to antiretroviral therapy - As part of gender mainstreaming, the government also committed itself in the National HIV/AIDS Strategy to ensuring that women have equitable access to antiretroviral therapy that is not constrained by their ability to afford treatment (page 25). |
В рамках учета гендерной проблематики правительство также взяло на себя в соответствии с Национальной стратегией по борьбе с ВИЧ/СПИДом обязательство обеспечить, чтобы женщины обладали равным доступом к антиретровирусной терапии (АРТ), не ограниченным их способностью оплачивать это лечение (стр. 25). |
I do what I do to keep thugs like Falcone behind bars, not in therapy. |
А мое дело - отправлять злодеев вроде Фалькони за решетку, а не на лечение. |
You don't have to start with therapy straight away, he said I basically seem okay. |
Не нужно начинать сейчас лечение, он сказал, что я выгляжу здоровым. |
The Sinai is cheaper than therapy, no? |
Синай дешевле, чем лечение, разве нет? |
Even if we pinpoint the genetic cause, a therapy is months away, at best. |
Даже если мы выясним генетическую причину, лечение в лучшем случае начнется через пару месяцев. |
They say it won't, but this therapy is made with HIV. |
Они говорят, все будет хорошо, но это лечение основано на ВИЧ. |
Fewer and fewer people come to therapy. |
Всё меньше и меньше людей приходит на лечение. |
How could two people from the same family need therapy? |
Как двум людям из одной семьи может понадобиться лечение? |
When receiving medical treatment, they must be informed of the proposed therapy, the respective predictable effects and of other possible treatments. |
При получении медицинского лечения они должны информироваться о том, какое лечение им рекомендуется, о соответствующих предсказуемых последствиях такого лечения и о других возможных видах лечения. |
ARV therapy can be safely and effectively used in resource poor areas; |
антиретровирусное лечение можно безопасно и эффективно применять в районах, испытывающих нехватку ресурсов; |
I just spoke to their lawyer, and they have agreed to pay for your interferon therapy as part of a very generous settlement. |
Я только что говорила с их адвокатом, и они согласны заплатить за твоё лечение интерфероном как часть очень щедрого урегулирования. |