| You definitely should continue therapy. | Вы безусловно должны продолжить лечение. |
| We have to stop the drug therapy. | Необходимо прекратить лекарственное лечение. |
| Annie's going to therapy. | Энни ходит на лечение. |
| The therapy really helped. | Это лечение действительно помогло. |
| Conventional therapy hasn't worked. | Традиционное лечение не помогло. |
| Get him to pay for some therapy. | Заставим его оплатить лечение. |
| I don't need therapy. | Мне не нужно лечение. |
| Illness and therapy began at the same time. | Болезнь и лечение начались одновременно. |
| This is a therapy that takes time to work. | Такое лечение требует времени. |
| So you keep going to therapy. | Продолжай ходить на лечение. |
| And it took a lot of therapy, | Она прошла долгое лечение. |
| Well, how was the therapy? | Ну, как прошло лечение? |
| We were hoping to start the therapy right away. | Мы надеялись начать лечение немедленно. |
| Have you ever been in therapy? | Вы когда-нибудь проходили лечение? |
| Thea thinks you need therapy. | Тея считает, тебе нужно лечение. |
| No, it's not therapy. | Нет, не лечение. |
| You know, art therapy, creative expression. | Лечение искусством, творчество. |
| I've been in therapy for years. | Я проходила лечение годами. |
| a Receiving antiretroviral therapy. | а Проходящие лечение антиретровирусными препаратами. |
| Started on medication, talk therapy - | И начать лечение, психотерапию |
| I'm not suggesting therapy. | Я не предлагаю тебе лечение. |
| It's just until she finishes therapy. | До тех пор, пока у неё не закончится лечение. |
| He also welcomed the Government of Lebanon's strong commitment to introduce oral substitution therapy into the country's public health system. | Он также приветствовал сильную приверженность правительства Ливана, которое внедряет оральное заместительное лечение в систему общественного здравоохранения. |
| Maybe you should give this memory therapy thing a shot. | Может, стоит-таки попробовать это лечение воспоминаниями. |
| Occupational therapy or rehabilitation is also envisaged for individuals whose working capacity is considerably impaired. | Лицам с ограниченной трудоспособностью также гарантируется лечение и реабилитация. |