Английский - русский
Перевод слова Therapy
Вариант перевода Лечение

Примеры в контексте "Therapy - Лечение"

Примеры: Therapy - Лечение
Drug substitution therapy is widely used in the management of opioid dependence (opioid substitution treatment, opioid replacement therapy, opioid pharmacotherapy). Заместительная терапия наркозависимости широко используется для преодоления опиоидной зависимости (опиоидозаместительное лечение, опиоидозаменительная терапия, опиоидная фармакотерапия).
Other reported abuses included "flogging therapy", "bread and water therapy", and electroshock resulting in seizures, all in the guise of rehabilitation. Также имеются сообщения о таких нарушениях, как "лечение поркой", "содержание на хлебе и воде", применение электрошока, вызывающее припадки, и все это под предлогом реабилитации.
The system's there for therapeutic reasons, immersive nostalgia therapy. Эта система здесь в терапевтических целях, лечение путем погружения в ностальгию.
But where is stem cell therapy really going? Но где же лечение стволовыми клетками происходит на самом деле?
And here we can see him getting the therapy. Здесь мы видим, как проходило его лечение.
I'm spending a fortune on therapy because of you. Я потратил кучу денег на лечение из-за тебя.
So if your business is the two of you together, then use your therapy on yourselves. Если ваш бизнес - это вы вдвоем, то примените свое лечение на себе.
The provision without charge of antiretroviral therapy has also constituted a significant advance in prevention and management of HIV/AIDS in Mali. То, что антиретровирусное лечение предоставляется бесплатно, также является серьезным достижением Мали в сфере профилактики и лечения.
Health programmes cover health promotion and protection, disease prevention, therapy and rehabilitation. Программы в области здравоохранения направлены на улучшение состояния и охрану здоровья, на профилактику заболеваний, на их лечение и на реабилитацию.
Five international NGOs are also providing antiretroviral therapy in partnership with the Ministry of Health. Пять международных НПО также предоставляют антиретровирусное лечение в партнерстве с Министерством здравоохранения.
In addition, the families of the young people are offered family therapy. Помимо этого, семьям этих молодых людей предоставляется семейное лечение.
The number of patients receiving antiretroviral therapy has increased in this period. Число пациентов, получающих антиретровирусное лечение, за этот период увеличилось.
Antiretroviral treatment therapy has also been another feature of our national response strategy. Антиретровирусное лечение также является еще одной характерной чертой нашей национальной стратегии реагирования.
Papua New Guinea has also adopted a policy aimed at intermittent preventive therapy. Папуа - Новая Гвинея утвердила также политику, направленную на периодическое профилактическое лечение.
household application vector control application human therapy применение в дом. хоз-ве борьба с переносчиками заболеваний лечение человека
That's not what therapy is. Не в этом заключается процесс лечение.
International humanitarian rescue organizations have poured funds into medical treatment and rehabilitation therapy for those injured and disabled by land-mines. Международные организации по оказанию гуманитарной помощи выделяют значительные средства на лечение и реабилитационную терапию лиц, которые получили физические увечья и стали инвалидами, подорвавшись на этих минах.
In 1998, a special therapy centre was opened for comprehensive diagnosis and treatment of tuberculosis in the prison system. В 1998 году было открыто Специализированное лечебное учреждение, которое обеспечивает комплексное обследование и лечение туберкулеза в пенитенциарной системе.
The Declaration recognized care and treatment, including anti-retroviral therapy as a central tool in the global campaign against HIV/AIDS. В Декларации признано, что уход и лечение, включая лечение антиретровирусными препаратами, являются главным средством в глобальной кампании против ВИЧ/СПИДа.
We are offering free anti-retroviral therapy for 30,000 patients. Мы предлагаем бесплатное лечение с использованием антиретровирусных препаратов для 30000 пациентов.
Of those, 33 per cent are on antiretroviral therapy. Из них ЗЗ процента проходят лечение методами антиретровирусной терапии.
The biennial questionnaire groups treatment and rehabilitation services under the following headings: detoxification; substitution therapy; non-pharmacological treatment; and social reintegration. В вопроснике за двухгодичный период услуги по лечению и реабилитации объединены в следующих подразделах: дезинтоксикация; замести-тельная терапия; немедикаментозное лечение; и со-циальная реинтеграция.
Systemic treatment given after surgery is called "adjuvant therapy". Систематическое лечение, проводимое после операции, называется "вспомогательной терапией".
The number of people in low- and middle-income countries receiving antiretroviral therapy for HIV increased tenfold in five years (2003-2008). Число людей в странах с низким и средним уровнем дохода, которые проходят антиретровирусное терапевтическое лечение от ВИЧ, увеличилось в 10 раз за пятилетний период (с 2003 по 2008 год).
Reports indicate that some patients are subject to perverse therapies such as "flogging therapy". В сообщениях указывается, что некоторые пациенты подвергаются извращенным методам лечения, таким как "лечение поркой".