Can you tell what it's for? |
Можешь определить от чего он? |
How could you tell? |
Как вы смогли определить? |
You can tell by the resonance. |
Легко определить по резонансу. |
I can't tell the brand. |
Я не могу определить сорт. |
Mr. TELL (France) said that it was necessary to determine what was meant, in the legal sense, by "commercial communication", which could, for example, mean either advertising or an offer, in which case paragraph 1 applied. |
Г-н ТЕЛЛЬ (Франция) говорит, что необходимо определить, что имеется в виду в юридическом смысле под выражением "коммерческая коммуникация", которая, например, может означать рекламу или предложение, и в этом случае применяется пункт 1. |
I'm sorry, you can tell |
Простите, это можно определить |
There's no way you can tell. |
Ты никак не можешь определить. |
Right. You can't even tell at that age. |
В таком возрасте не определить. |
They can't tell gender. |
Они не могут определить пол. |
They can tell you everything. |
С их помощью можно определить всё. |
Like, can't you tell age with that epigenetic stuff? |
Можешь определить по генетическому материалу? |
You can't tell. |
Ты не можешь определить. |
How can you tell if someone is a psychopath? |
Скажи, как определить психопата? |
See, you can tell by the cross section. |
Это можно определить по сколу. |
I can't tell the brand. |
Не могу определить сорт. |
He could tell that I needed to be on mood stabilizers within five minutes of meeting me. |
Он за 5 минут смог определить, что мне нужны стабилизаторы. |
As the sound starts to pulse and contract, our physicists can tell when a photon is going to be emitted. |
Когда звук начинает пульсировать и сжиматься, физики могут определить, когда будет эмитирован фотон. |
I thought her expertise could - could tell us the O2 sats. |
Я решил, её квалификация... Позволит определить сатурацию. |
You can't tell by the looks of a woman whether she has syphilis. |
Ты на горьком опыте убедился в том, не всегда можно определить, ...больна женщина сифилисом, или нет. |
You can typically tell this by noticing how many monsters are there. |
Определить, обновилась ли область, можно по количеству монстров. |
You can tell that? |
Ты можешь это определить? |
Not only can you tell that it's a baby's face, but you can tell that it's this baby's face, which is a really challenging task. |
Вы не только можете различить лицо ребёнка, но и определить, что это лицо именно этого ребёнка, а это довольно сложная задача. |
But there is a difference between the two, because with your iPod you can tell - or your iPhone, you can tell exactly what the time is, with precision. |
Но тут большая разница, потому что с помощью iPod'а, или iPhone'а можно точно определить время, с высокой точностью. |
Not often you can tell how old they are. |
Правда, возраст их редко определить удаёться. |
By looking at the proportions and combinations of different kinds of pollen in a sample, you can tell very precisely where it came from. |
Изучив соотношение и комбинацию различных видов пыльцы в наборе, можно очень точно определить, откуда этот набор пыльцы. |