| I can never tell if you're lying. | Не могу определить, когда ты лжешь. |
| You could tell where Safar was standing when the vest blew. | Можно было определить, где стоял Сафар, когда взорвал пояс. |
| I can tell by the way that you're looking at me. | Я могу определить это по твоему взгляду на меня. |
| Can't measure accurate body temperature and can't tell when rigor mortis set in. | Нельзя точно измерить температуру тела и определить, когда наступило трупное окоченение. |
| Not only can I tell, I know who it is. | Я не только могу это определить, я еще и знаю, с кем. |
| I can tell by the way you talk. | Я могу определить это по манере вашего разговора. |
| I can not tell you precisely it's exact location. | Я не могу точнее определить местоположение этого заведения. |
| I thought you could tell somebody was lying just by looking at them. | Я думал, что вы можете определить ложь с первого взгляда. |
| Can tell by the cheek bones. | Это всегда можно определить по скулам. |
| India is a land where history, myth, and legend often overlap; sometimes Indians cannot tell the difference. | Индия - это земля, на которой часто пересекаются история, мифы и легенды; иногда сами индийцы не могут определить разницу. |
| You can tell exactly where someone is Every time they post a new comment. | Местоположение человека можно точно определить в тот момент, когда он посылает новое сообщение. |
| I can't even tell which organ is injured without an MRI. | Без МРТ я даже не могу определить какой орган повреждён. |
| The signal's scrambled, but we can tell it's coming from Kane Co.'s R-and-D department. | Сигнал сбоит, но мы можем определить, что он идет из научно-исследовательского отдела КейнКо. |
| You can tell by the code that's in the time stamp. | Это можно определить по коду, который указан рядом с датой. |
| I can't tell where you are from by your accent. | По твоему акценту я не могу определить, откуда вы. |
| We couldn't tell from where we were. | Оттуда, где мы находились, определить было сложно. |
| You said you could tell if I was lying. | Ты говорил, что можешь определить, когда я вру. |
| I can always tell when it's true love. | И всегда могу определить истинную любовь. |
| You can tell by licking the bone? | И ты можешь определить это, просто лизнув ее? |
| 'Cause without eyebrows, I can't really tell. | Потому что без бровей сложно определить. |
| That's how you can tell when someone's a drunk. | Так можно определить, когда кто-то пьян. |
| They seem more vulnerable but I still can't tell what their function is. | Они, похоже, более уязвимы, но я до сих пор не могу определить их функцию. |
| But she could tell if you were lying by running her fingers across the palm lines. | Но она могла определить, когда врут, проводя пальцами по линиям на ладони. |
| Now you can tell at a glance who is about to respond in the group IM. | Теперь можно моментально определить, кто собирается ответить в чате. |
| You can tell right away... by the shoes. | Это можно сразу определить... по ботинкам. |