In May 2004, Ministry of Transport and Communications was split into two: Ministry of Transport (headed by Levitin) and Ministry of Information Technology and Telecommunication (headed by Leonid Reiman). |
В мае этого же года Министерство транспорта и связи было разделено на собственно Министерство транспорта (Игорь Левитин) и Министерство информационных технологий и связи (Леонид Рейман). |
This application is part of the Regional Meteorological Telecommunication Network (RMTN), a cooperative effort of the United States National Weather Service and the World Meteorological Organization (WMO). |
Эта деятельность осуществляется в рамках Региональной сети метеорологической связи (РСМС), которая является результатом совместной деятельности Национальной метеорологической службы Соединенных Штатов Америки и Всемирной метеорологической организации (ВМО). |
The area and results of transport research are well presented in the 1994-1995 Annual Report of the Institute for Transport Sciences Ltd., functioning as a background institute for the Ministry of Transport, Telecommunication and Water Management. |
Сфера охвата и результаты транспортных исследований отражены в годовом докладе за 1994-1995 годы, подготовленном Институтом транспортных исследований лтд., являющимся основным исследовательским институтом, работающим по заказам министерства транспорта, связи и водных ресурсов. |
17 Telecommunication Technicians (6 Cabling Technicians, 2 Rigging Technicians, 2 Satellite/ Videoconferencing Technicians, 2 Radio Communications Technicians, 1 Telephone Technician and 4 Microwave Technicians), 4 Public Information Media Outreach Technicians |
17 техников связи (6 техников по установке кабеля, 2 техника-монтажника, 2 техника по спутниковой и видеоконференционной связи, 2 радиотехника, 1 техник по телефонной связи и 4 техника по микроволновой связи), 4 техника по информационно-медийным системам |
(e) Telecommunication costs (number of satellite and mobile phones, airtime units and two-way radio equipment); |
е) расходы на средства связи (число спутниковых и мобильных телефонов, аппаратура для выхода в эфир и приемно-передающие радиоустановки); |
Nine Telecommunication Technicians (2 Cabling Technicians, 1 Rigging Technician, 3 Satellite/Videoconferencing Technicians, 1 Radio Communications Technician and 2 Microwave Technicians) would be required to support the planned expansion of the Mission's communications infrastructure. |
Девять техников по электросвязи (2 техника по прокладке кабеля, 1 техник-монтажник, 3 техника по спутниковой связи/ обслуживанию видеоконференций, 1 радиотехник и 2 техника по микроволновой связи) будут необходимы для обеспечения запланированного расширения инфраструктуры связи Миссии. |
To this effect, a good point of departure is the 1998 Tampere Convention on the Provision of Telecommunication Resources for Disaster Mitigation and Relief Operations, pointed out by the Finnish delegation in the Sixth Committee, whose article 1.6 provides that |
В этой связи удачной отправной точкой служит Конвенция Тампере о предоставлении телекоммуникационных ресурсов для смягчения последствий бедствий и осуществления операций по оказанию помощи 1998 года, в пункте 6 статьи 1 которой предусматривается: |
In the Kamenica municipality, the Republic of Serbia Post, Telecommunication and Telegraph Provider employs 12 workers, the Republic of Serbia Power Supply Company employs four workers, the Serbian employment office employs three workers and there are six Serbian civil registration officers. |
В муниципалитете Каменица 12 человек являются служащими Управления почтовой связи, телекоммуникаций и телеграфа Республики Сербии, четыре человека являются служащими энергетической компании Республики Сербии, четыре человека - работниками сербского управления по трудоустройству, а еще шесть человек - сербскими служащими по регистрации населения. |
Repeater sites Post, telegraph and telecommunication compound |
Помещения почтовой и телеграфной связи |